能說會道:說話的藝術(shù)(修訂版)(中文表達技巧叢書)
定 價:29.8 元
- 作者:吳禮權(quán)
- 出版時間:2014/1/17
- ISBN:9787566807151
- 出 版 社:暨南大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H019
- 頁碼:215
- 紙張:印 次:1
- 版次:1
- 開本:16開
本書是通過征引文獻中的各類關(guān)于辭令言談的故事來分析說話的藝術(shù),教人在生活交際中如何運用說話策略以保持良好的社交關(guān)系及維護正當(dāng)權(quán)益。書中所引事例生動活潑,說理清楚明白,語言通俗,可讀性很強,具有較高出版價值。
本書系著名修辭學(xué)家、中國古典文學(xué)專家、歷史小說家,復(fù)旦大學(xué)中國語言文學(xué)研究所教授、博士生導(dǎo)師吳禮權(quán)博士所著。2004年由吉林教育出版社作為“中華語言魅力叢書”之一種出版,深受學(xué)術(shù)界好評與認(rèn)同,已故著名語言學(xué)家、國家語委語言文字應(yīng)用研究所研究員陳建民先生曾專門撰文評論,高度贊揚。2005年獲吉林省長白山優(yōu)秀圖書一等獎(吉林省政府獎),2006年被評為吉林省首屆“新華杯”讀書節(jié)讀者最喜愛的十種吉版圖書,2007年被評為吉林省新聞出版獎圖書精品獎。 修訂版相較于原版,在內(nèi)容版式上都有了改動。除了相關(guān)材料的更新,還有文字上的改動。既保持了原書行文風(fēng)行水上的風(fēng)格,又體現(xiàn)了持論嚴(yán)謹(jǐn)扎實的特點,學(xué)術(shù)性與可讀性兼顧。
吳禮權(quán),字中庸,安徽安慶人,1964年7月25日生。文學(xué)博士(中國修辭學(xué)第一位博士學(xué)位獲得者)。現(xiàn)任復(fù)旦大學(xué)中國語言文學(xué)研究所教授,復(fù)旦大學(xué)全國重點學(xué)科(漢語言文字學(xué)學(xué)科)博士生導(dǎo)師,中國修辭學(xué)會副會長,中國語文現(xiàn)代化學(xué)會理事等。曾任日本京都外國語大學(xué)客員教授、專任教授,臺灣東吳大學(xué)客座教授,湖北省政府特聘“楚天學(xué)者”講座教授等,上海市語文學(xué)會秘書長、副會長。
學(xué)術(shù)研究方面,迄今已在國內(nèi)外發(fā)表學(xué)術(shù)論文160余篇,出版學(xué)術(shù)專著《中國筆記小說史》、《中國言情小說史》、《清末民初筆記小說史》、《古典小說篇章結(jié)構(gòu)修辭史》 吳禮權(quán),字中庸,安徽安慶人,1964年7月25日生。文學(xué)博士(中國修辭學(xué)第一位博士學(xué)位獲得者),F(xiàn)任復(fù)旦大學(xué)中國語言文學(xué)研究所教授,復(fù)旦大學(xué)全國重點學(xué)科(漢語言文字學(xué)學(xué)科)博士生導(dǎo)師,中國修辭學(xué)會副會長,中國語文現(xiàn)代化學(xué)會理事等。曾任日本京都外國語大學(xué)客員教授、專任教授,臺灣東吳大學(xué)客座教授,湖北省政府特聘“楚天學(xué)者”講座教授等,上海市語文學(xué)會秘書長、副會長。
學(xué)術(shù)研究方面,迄今已在國內(nèi)外發(fā)表學(xué)術(shù)論文160余篇,出版學(xué)術(shù)專著《中國筆記小說史》、《中國言情小說史》、《清末民初筆記小說史》、《古典小說篇章結(jié)構(gòu)修辭史》、《中國修辭哲學(xué)史》、《中國語言哲學(xué)史》、《中國現(xiàn)代修辭學(xué)通論》、《表達力》、《修辭心理學(xué)》、《現(xiàn)代漢語修辭學(xué)》、《委婉修辭研究》等16部。另有《闡釋修辭論》、《中國修辭學(xué)通史》、《中國修辭史》、《20世紀(jì)的中國修辭學(xué)》、《中國歷代語言學(xué)家評傳》、《大學(xué)修辭學(xué)》等合著8種。學(xué)術(shù)論著曾獲國家級獎3項,省部級獎7項,專業(yè)類全國最高獎1項,國家教育部科學(xué)研究一等獎1項。三十多歲即成為復(fù)旦大學(xué)百年史上最年輕的文科教授之一,也是唯一最年輕的語言學(xué)教授與博導(dǎo)。曾多次赴日本等海外高校講學(xué)或?qū)W術(shù)研究、學(xué)術(shù)交流,并受邀在日本早稻田大學(xué)等許多國際知名學(xué)府作學(xué)術(shù)演講。
文學(xué)創(chuàng)作方面,著有長篇歷史小說《遠(yuǎn)水孤云:說客蘇秦》、《冷月飄風(fēng):策士張儀》,2011年11月由臺灣商務(wù)印書館與云南人民出版社以繁簡體兩種版本同步推出,在海峽兩岸讀書界與學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了強烈反響!段膮R報》、《解放日報》、《新民晚報》、《南方日報》等全國各大媒體均有大量報道,新浪、搜狐、雅虎、香港鳳凰網(wǎng)等各大門戶網(wǎng)站亦有報道。另有歷史類著作《假如我是楚霸王:評點項羽》,2005年由臺灣著名出版機構(gòu)遠(yuǎn)流出版公司隆重推出,與日本“國民作家”司馬遼太郎的《項羽對劉邦》、臺灣作家陳文德的《劉邦大傳》為系列套書,是當(dāng)年風(fēng)靡于臺灣讀書界的暢銷讀物。另兩部長篇歷史小說《鏡花水月:游士孔子》、《易水悲風(fēng):刺客荊軻》,分別于2013年10月與2014年1月由臺灣商務(wù)印書館、暨南大學(xué)出版社以繁體與簡體兩個版本在海峽兩岸同步出版發(fā)行。
引言
第一章 適情切境的應(yīng)對藝術(shù)
一、兵來將擋,水來土掩:鄭崇“臣心如水”
二、緣情蓄意,借題發(fā)揮:裴楷解卦悅武帝
三、反轉(zhuǎn)因果,語意自明:孔融“小時了了”
四、含糊其詞,無理而妙:鐘士季“聞所聞而來”
五、審時度勢,投其所好:村婆招待太祖吃仁飯
六、推三阻四,左右閃忽:蔡鍔妙語答記者
七、裝聾作啞,答而非答:顧維鈞好漢不言當(dāng)年勇
八、因地制宜,就地取材:梅貽琦妙釋久做清華之校長
九、禮尚往來,不卑不亢:梁實秋不拜莎士比亞
十、王顧左右,轉(zhuǎn)馬回槍:陸文夫智解性文學(xué)
十一、引經(jīng)據(jù)典,氣勢如山:梁漱溟“匹夫不可奪志”
十二、如法炮制,后發(fā)制人:梁曉聲應(yīng)對英國記者有一手
第二章 情感情緒的傾訴藝術(shù) 引言
第一章 適情切境的應(yīng)對藝術(shù)
一、兵來將擋,水來土掩:鄭崇“臣心如水”
二、緣情蓄意,借題發(fā)揮:裴楷解卦悅武帝
三、反轉(zhuǎn)因果,語意自明:孔融“小時了了”
四、含糊其詞,無理而妙:鐘士季“聞所聞而來”
五、審時度勢,投其所好:村婆招待太祖吃仁飯
六、推三阻四,左右閃忽:蔡鍔妙語答記者
七、裝聾作啞,答而非答:顧維鈞好漢不言當(dāng)年勇
八、因地制宜,就地取材:梅貽琦妙釋久做清華之校長
九、禮尚往來,不卑不亢:梁實秋不拜莎士比亞
十、王顧左右,轉(zhuǎn)馬回槍:陸文夫智解性文學(xué)
十一、引經(jīng)據(jù)典,氣勢如山:梁漱溟“匹夫不可奪志”
十二、如法炮制,后發(fā)制人:梁曉聲應(yīng)對英國記者有一手
第二章 情感情緒的傾訴藝術(shù)
一、回首往事,把握未來:王稽求仕有方
二、言而有盡,蓄意無窮:劉邦忸忸怩怩做皇帝
三、藏鋒收芒,怨而不怒:顏駟發(fā)牢騷,武帝受感動
四、曲里拐彎,迂回前進:劉公斡認(rèn)錯不掉份
五、知己知彼,哀兵取勝:曹衍自比晚嫁娘
六、羞抱琵琶,桃面半隱:窮書生人窮“智”不窮
七、意分表里,弦外有音:金圣嘆臨刑父子對句
八、項莊舞劍,意在沛公:沈鈞儒戲說關(guān)云長
九、順?biāo)浦,請君入甕:壽星“祝!笔虚L
十、以退為進,先抑后揚:沈謙回護梁實秋
第三章 思想理念的推銷藝術(shù)
一、 知人論事,以理奪心:從陽貨說孔子出仕說起
二、近取諸身,由己及人:穎考叔理歪辭妙說莊公
三、說之以利,曉以世情:燭之武一舌敵萬師
四、循循善誘,八面設(shè)兵:莊辛迂喻曲說救楚國
五、誘敵深入,步步為營:觸龍向趙太后傳授“育兒經(jīng)”
六、欲擒故縱,以假亂真:孟夫子下套誘捕梁惠王
七、陽奉陰違,奸里撒混:馮諼為孟嘗君營建狡兔三窟
八、換位立足,推彼及此:文強說服黃埔同學(xué)回湖南
九、單刀直入,劈頭掩殺:熊十力勸學(xué)徐少將
第四章 見解意向的陳述藝術(shù)
一、取譬相成,義皎而明:盲樂師一語說醒晉平公
二、稽古引經(jīng),語重心長:孟母訓(xùn)兒“不得休妻”
三、順頌順迎,歸謬自。焊阈γ餍歉愣▏H霸主
四、借古諷今,意味深長:甘夫人說玉勸夫
五、皮里陽秋,假假真真:敬新磨“護”莊宗
六、指桑罵槐,打狗呵人:阿丑太監(jiān)說相聲
七、高手過招,點到即止:紀(jì)曉嵐建言嘉慶為乾隆推恩
八、創(chuàng)意造言,引申闡發(fā):梁漱溟建言成立廣西壯族自治區(qū)
九、一二三四,舉證說明:梅汝璈為中國地位爭得第一
第五章 嬉笑怒罵的排調(diào)藝術(shù)
一、為情造文,應(yīng)時對景:孔融調(diào)戲曹丞相,想做老公做公公
二、以牙還牙,以儆效尤:吳蜀外交之爭,吳主敗與蜀臣
三、投之以桃,報之以李:陶大使出言不遜,吳越王巧上“依樣葫蘆羹”
四、對景應(yīng)境,詠月嘲風(fēng):劉貢父再娶成“新郎”,歐陽修續(xù)弦“弄小姨”
五、觸景生情,圖窮匕見:好友調(diào)笑無妨,東坡貢父互嘲一比一平
六、因勢利到,水到渠成:齊雅秀“母狗”對“公猴”
七、省文約字,捶句成雙:吳稚暉調(diào)戲汪精衛(wèi)
八、引類搭掛,妙成文章:胡適之罵人,是妙語不是臟話
九、明修棧道,暗渡陳倉:王瑚的“順講”與“倒講”
十、自怨自艾,蓄意貶人:朱镕基調(diào)侃克林頓
參考文獻
附錄:吳禮權(quán)主要學(xué)術(shù)論著目錄
后記
修訂本后記
對景應(yīng)境,詠月嘲風(fēng):劉原父再娶成“新郎”,歐陽修續(xù)弦“弄小姨”
劉原父晚年再娶,歐公作詩戲之云:“仙家千載一何長,浮世空驚日月忙。洞里桃花莫相笑,劉郎今是老劉郎。”
原父得詩不悅,思報之。初,歐公與王拱辰同為薛簡肅公婿。歐公先娶王夫人姊,再娶其妹,故拱辰有“舊女婿為新女婿,大姨父作小姨父”之戲。
一日,三人會間。原父曰:“昔有一學(xué)究訓(xùn)學(xué)子,誦《毛詩》至‘委蛇委蛇’,學(xué)子念從原字,學(xué)究怒而責(zé)之曰:‘蛇當(dāng)讀作姨,毋得再誤。’明日,學(xué)子觀乞兒弄蛇,飯后方來。問:‘何晏也?’曰:‘遇有弄姨者,從眾觀之,先弄大姨,后弄小姨,是以來遲。’”
歐公亦為之噱然。(明?馮夢龍所編《古今譚概?酬嘲部第二十四》)
這則掌故,講的是歐陽修與劉貢父互相調(diào)笑之事。宋代的歐陽修,是中國歷史上知名度很高的文學(xué)家和政治家。他曾做過宰相(參知政事),領(lǐng)導(dǎo)過北宋的文學(xué)革新運動,詩、文都是冠絕一時的。甚至連大才子蘇東坡在讀了他的散文后也要慨嘆弗如,認(rèn)為其文“論大道似韓愈,論事似陸贄,記事似司馬遷”,實是天下之至文。大概是因為名氣太大,往往就有點不注意小節(jié)了,大凡名人皆有這毛病,以致無意間就得罪了人。歐陽修有一位朋友叫劉敞,那是老交情了。劉敞,字原父,是慶歷年間的進士。學(xué)問淵博,為文敏捷,是當(dāng)時出了名的。有一次,恰逢皇上要封王主等九人,要劉敞擬詔書。他立馬卻坐,頃刻間九道詔書即成,讓所有的人佩服得不得了。歐陽修雖然學(xué)問很好,但卻要常常寫信將很多疑問向他請教。另外,他還有外交才能,曾出使契丹,素知山川道徑及野獸形狀,遼人非常佩服。官做得也不錯,歷任右正言(皇帝身邊的規(guī)諫官員)、知制誥(負(fù)責(zé)起草詔令的官員,即皇帝的秘書)、集賢院學(xué)士。劉敞晚年喪妻,娶了一個美貌的少婦。歐陽修就寫了一首詩給他:“仙家千載一何長,浮世空驚日月忙。洞里桃花莫相笑,劉郎今是老劉郎!备_了個玩笑。劉敞覺得老友玩笑開得太過分,男人老而喪妻,生活比較寂寞,續(xù)娶個老婆也不算過分,新娘子年輕點也不是什么稀奇,不找個年少的,難道續(xù)娶個老太婆不成?所以,劉敞得詩后就不高興,想著找個機會報這一箭之仇。后來,終于來了機會。歐陽修后來自己也喪了妻,又續(xù)娶了他的小姨子。歐陽修的前妻和后妻不是別人,而是宋仁宗時代很有政聲的宰相(參知政事)薛奎(死后謚簡肅)的女兒。薛奎有三女,長女嫁歐陽修,次女嫁王拱辰。這個王拱辰可是個不得了的人物,他十九歲就中了狀元,宋仁宗時官任御史中丞(約略相當(dāng)于今天的監(jiān)察部長官),多次向皇帝提出諫議,性格強直。一次,他向仁宗提意見說夏竦不適合當(dāng)樞密使(即樞密院長官,在宋代,樞密使與同平章事等合稱“宰執(zhí)”,即宰相)。仁宗沒聽明白就要急急離開,他竟然上前一把將仁宗皇帝的衣裾拉住,硬讓仁宗聽明白,并將夏竦罷免。后來,官至武安軍節(jié)度使,官終彰德節(jié)度使。(節(jié)度使可是那時的封疆大吏,相當(dāng)于今天我們的八十軍區(qū)司令員。)第三個女兒后來因歐陽修中年喪妻,薛公又把她嫁給了歐陽修。因為歐陽修的前妻是王拱辰之妻的姊姊,后妻則是王拱辰之妻的妹妹。所以,王拱辰就開玩笑說:“舊女婿為新女婿,大姨父作小姨父”。因為有這些事情和背景,后來有一天歐陽修、劉敞、王拱辰三人聚到一起,劉敞就想起了早先歐陽修嘲笑他是“老劉郎”的事,于是就跟他說:“以前有一個學(xué)究教學(xué)生,誦《毛詩》至‘委蛇委蛇’一句,學(xué)生把‘蛇’念成原字,學(xué)究怒而責(zé)之說:‘蛇當(dāng)讀作姨,毋得再誤!诙欤幸粋學(xué)生看乞兒弄蛇,飯后才來學(xué)校。學(xué)究就問:‘為什么來晚了?’學(xué)生回答說:‘路上遇到一個弄姨的乞兒,就跟大家一起圍觀,見乞兒先弄大姨,后弄小姨,所以來遲了。’”說得大家捧腹大笑,歐陽修知道這是劉敞在嘲弄他,但劉敞說得實在太可笑了,所以也忍俊不禁,跟著大笑。
那么,劉敞何以能既嘲弄了歐陽修,又讓歐陽修自己不能生氣,還要忍俊不禁而大笑呢?這就是劉敞的表達藝術(shù)太高明的緣故。他運用的是“對景應(yīng)境,詠月嘲風(fēng)”的表達策略,根據(jù)歐陽修先娶薛公大女兒,再續(xù)娶其小女兒的事,再聯(lián)系到《毛詩》中有“委蛇委蛇”一句的“蛇”應(yīng)該讀成“姨”的常識,臨時編了一個學(xué)究訓(xùn)學(xué)生讀別字,而學(xué)生觀乞兒弄蛇來晚的情節(jié),讓學(xué)生在回答老師時故意把“先弄大蛇,再弄小蛇”念成“先弄大姨,后弄小姨”,以此嘲弄歐陽修。由于編得實在是出人意表,又巧妙貼切,表意含蓄而機趣橫生,實在讓人不佩服,也不能不笑。這就是劉敞的高明處,由此也可見出劉敞確是宋代的大才子,他這種語言表達藝術(shù)實在是無人可以企及的!
【其他參見吳禮權(quán)書友會博客http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_2962933103_0_1.html】