《漢語教學(xué)名家講壇:漢語語法論文集(中譯本)》主要內(nèi)容包括:伴同格與詞組連接、漢語的否定與時(shí)貌、否定詞的范域、動(dòng)詞分類及其教學(xué)延伸、漢語的方位與移動(dòng)、漢語的謂語移位、修飾關(guān)系與存現(xiàn)句結(jié)構(gòu)、廈門話中情態(tài)動(dòng)詞的語義及句法等。
我于1995年前寫成的語法論文集能首次以中文版本的形式在國內(nèi)出版發(fā)行,深感萬分高興。1995年我從美國麻州大學(xué)返臺,籌設(shè)臺灣第一所對外漢語研究所,我本人也進(jìn)入了自己第二階段的研究與教學(xué)工作。1995年后,我的研究重點(diǎn)放在漢語語法的教學(xué)層面,這一階段的著作已由北京語言大學(xué)出版社于2010年8月出版。
這本論文集的中文譯文是團(tuán)隊(duì)努力合作的成果,主要由我過去和目前在臺灣師范大學(xué)所指導(dǎo)的學(xué)生完成。初期的翻譯工作由葉信鴻(現(xiàn)于哈佛大學(xué)任教)等碩士生合力完成,而后期的校對工作則由歐德芬(現(xiàn)于臺灣師大深造)等博士生共同完成。對于他們?yōu)楸緯鞒龅呢暙I(xiàn)以及給我的不斷的支持與鼓勵(lì),我表示由衷地感謝。同時(shí),也向北京語言大學(xué)出版社重新進(jìn)行原文與譯文校對的辛勞致上謝意。
鄧守信,美國加州大學(xué)柏克萊分校語言學(xué)博士。歷任美國麻州大學(xué)亞洲語文學(xué)系教授及系主任、臺北美國各大學(xué)中文研習(xí)所所長、臺灣師范大學(xué)華語文教學(xué)研究所教授及所長和國語教學(xué)中心主任、中國人民大學(xué)和北京語言大學(xué)客座教授、香港中文大學(xué)王澤森講座教授等海內(nèi)外職務(wù),F(xiàn)為泰國皇太后大學(xué)中國語言學(xué)專任教授,仍致力于培植專業(yè)華語教學(xué)暨研究人才。從事語文教學(xué)研究四十余年,早期以漢語語法學(xué)研究為主,后深耕華語教學(xué),研究方向包括教學(xué)語法、漢語測試、漢語中介語及語料庫等。著有《近義詞用法詞典》、《漢字三千》、《基礎(chǔ)現(xiàn)代漢語語法》、《漢語語法研究論文集》、《對外漢語教學(xué)語法》等專書,并編輯多項(xiàng)專業(yè)領(lǐng)域之相關(guān)刊物。
(1970)伴同格與詞組連接
(1973a)漢語的否定與時(shí)貌
(1973b)否定詞的范域
(1974a)漢語的雙主語結(jié)構(gòu)
(1974b)動(dòng)詞分類及其教學(xué)延伸
(1975a)漢語的方位與移動(dòng)
(1975b)漢語的謂語移位
(1975c)漢語的否定
(1977a)漢語的否定:普通話與廈門話
(1977b)漢語動(dòng)助詞之語法
(1978)修飾關(guān)系與存現(xiàn)句結(jié)構(gòu)
(1979a)漢語的進(jìn)行貌
(1979b)有關(guān)漢語分裂句的一些問題
(1980)廈門話中情態(tài)動(dòng)詞的語義及句法
(1981)漢語中的直指、回指以及指示詞
(1982)廈門話中的處置式
(1983)漢語的量化詞階層
(1985a)漢語動(dòng)詞的時(shí)間結(jié)構(gòu)
(1985b)功能語法與漢語信息結(jié)構(gòu)
(1987)漢語的關(guān)系子句
(1989)漢語致使結(jié)構(gòu)的語義特性
(1990)從教學(xué)觀點(diǎn)看漢語詞類劃分
(1991)漢語雙謂句的結(jié)構(gòu)
(1992)臺語否定詞的分化與整合
(1994)漢語狀語的結(jié)構(gòu)
(1995a)臺語的賓語和動(dòng)詞聚合
(1995b)臺語的動(dòng)詞復(fù)合
(1996)臺灣地區(qū)外來語的動(dòng)態(tài)結(jié)構(gòu)