定 價(jià):26 元
叢書(shū)名:商務(wù)印書(shū)館海外漢學(xué)書(shū)系
- 作者:(法)陳艷霞 著,耿異 譯
- 出版時(shí)間:2013/11/1
- ISBN:9787100097314
- 出 版 社:商務(wù)印書(shū)館
- 中圖法分類:J609.2
- 頁(yè)碼:240
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:大32開(kāi)
《華樂(lè)西傳法蘭西》是“商務(wù)印書(shū)館海外漢學(xué)書(shū) 系”之一,由陳艷霞編著。
《華樂(lè)西傳法蘭西》簡(jiǎn)介: 中國(guó)的音樂(lè)不但在華夏大地上誕生、發(fā)展并影響 著中華民族的文化和精神生活,而且通過(guò)各種渠道傳 到了世界各地,對(duì)世界音樂(lè)的發(fā)展也做出過(guò)自己的貢 獻(xiàn)。
中國(guó)音樂(lè)在國(guó)外的影響不僅限于日本、東南亞和 中亞,甚至在18世紀(jì)的西歐第一王國(guó)——法蘭西王國(guó) 也引起了很大的反響。在華樂(lè)傳入法蘭西的過(guò)程中, 入華耶穌會(huì)士錢(qián)德明神父起過(guò)重要的作用。錢(qián)德明神 父向法國(guó)傳播中國(guó)音樂(lè)的主要著作共有兩部,其一為 1754年對(duì)清朝大臣文淵閣大學(xué)士李光地《古樂(lè)經(jīng)傳》 的法文譯稿,其二是他1770年于北京寫(xiě)成的《中國(guó)古 今音樂(lè)篇》。他還著有關(guān)于中國(guó)音樂(lè)的一些其他零散 著作及書(shū)簡(jiǎn)。他把中國(guó)的一些樂(lè)曲和樂(lè)器寄往法國(guó)。
法國(guó)圍繞著他的著作而掀起了一股研究中國(guó)音樂(lè)的熱 潮。
中國(guó)是個(gè)歷史悠久的文明古國(guó),也是世界上著名的禮儀之邦。中國(guó)的音樂(lè)不但在華夏大地上誕生、發(fā)展并影響著中華民族的文化和精神生活,而且還通過(guò)各種渠道傳到了世界各地,對(duì)世界音樂(lè)的發(fā)展也作出過(guò)自己的貢獻(xiàn)。在18世紀(jì)的西歐第一王國(guó)——法蘭西王國(guó)也引起了很大的反響。陳艷霞編著的《華樂(lè)西傳法蘭西》就是具體論述中國(guó)音樂(lè)傳入法國(guó)的過(guò)程及在那里所產(chǎn)生的影響。
導(dǎo)論
第一章 最早的論述(18世紀(jì)中葉之前)
所謂的“中國(guó)戲劇”
勒尼雅爾和迪弗賴斯尼(1692和1699)
勒薩熱(1713、1723和1728)
出自漢文載籍的著作
M.P.(1713)
馬若瑟神父(1713)
杜赫德神父(1735)
普雷沃修道院長(zhǎng)(1748)
嚴(yán)嘉樂(lè)神父
第二章 錢(qián)德明神父對(duì)李光地《古樂(lè)經(jīng)傳》一書(shū)的譯本(1754)
錢(qián)德明神父在中國(guó)
《古樂(lè)經(jīng)傳》的譯本(1754)
18世紀(jì)對(duì)錢(qián)德明譯著的評(píng)注 導(dǎo)論
第一章 最早的論述(18世紀(jì)中葉之前)
所謂的“中國(guó)戲劇”
勒尼雅爾和迪弗賴斯尼(1692和1699)
勒薩熱(1713、1723和1728)
出自漢文載籍的著作
M.P.(1713)
馬若瑟神父(1713)
杜赫德神父(1735)
普雷沃修道院長(zhǎng)(1748)
嚴(yán)嘉樂(lè)神父
第二章 錢(qián)德明神父對(duì)李光地《古樂(lè)經(jīng)傳》一書(shū)的譯本(1754)
錢(qián)德明神父在中國(guó)
《古樂(lè)經(jīng)傳》的譯本(1754)
18世紀(jì)對(duì)錢(qián)德明譯著的評(píng)注
拉莫(1760)
阿爾諾修道院長(zhǎng)(1716)
盧梭(1768)
魯西埃修道院長(zhǎng)(1770)
1.《論古人的音樂(lè)》(1770)
2.《致<美術(shù)和科學(xué)學(xué)報(bào)>作者的書(shū)簡(jiǎn)》(1770年11-12月)
德拉博爾德(1780)
格魯賢修道院長(zhǎng)(1785、1820)
甘格納(1791年左右)
錢(qián)德明神父對(duì)某些評(píng)述的批評(píng)意見(jiàn)(1774-1776)
第三章 錢(qián)德明神父的《中國(guó)古今音樂(lè)篇》(1776-1779)
《中國(guó)古今音樂(lè)篇》手稿的寄發(fā)
《中國(guó)古今音樂(lè)篇》的譯注和出版
《中國(guó)古今音樂(lè)篇》的內(nèi)容
撰寫(xiě)這部著作的宗旨
中國(guó)音樂(lè)史概要
樂(lè)器
1.八音和8種樂(lè)器
2.律準(zhǔn)
3.古人調(diào)整五弦和七弦琴的方式
中國(guó)人的音樂(lè)大系
1.律呂的發(fā)明和十二律
2.律呂的度量
3.律的相生
4.音階
5.7種調(diào)式和84種移調(diào)
6.和聲
《中國(guó)古今音樂(lè)篇》中引證的音樂(lè)文獻(xiàn):《先祖頌》
1.《中國(guó)古今音樂(lè)篇》中的原文
2.錢(qián)德明神父對(duì)歌詞的譯
音符改編中所犯的某些錯(cuò)誤
錢(qián)德明神父有關(guān)《中國(guó)古今音樂(lè)篇》的書(shū)簡(jiǎn)
第四章 錢(qián)德明神父搜集的有關(guān)中國(guó)音樂(lè)的各種著作和文獻(xiàn)
《盛京賦》(1770)
《<中國(guó)古今音樂(lè)篇>補(bǔ)遺》(1779)
平定金川時(shí)所唱的一首韃靼——滿語(yǔ)贊歌(1779——1792)
兩部舞蹈論著和《股肱》歌(1788——1789)
1.錢(qián)德明神父對(duì)《股肱》歌詞的的錄文和譯文
2.我們的譯文
3.《論小舞》一書(shū)中錄下的《股肱》歌原文
錢(qián)德明神父匯編的《中國(guó)樂(lè)曲集》(1779)
錢(qián)德明神父寄往法國(guó)的中國(guó)樂(lè)器
第五章 18世紀(jì)下半葉的其他著作
出自漢文史料的著作
韓國(guó)英神父:《論中國(guó)的磬》(1780)
德經(jīng)(1784-1801)
馬戛爾尼伯爵和巴羅的英文著作(1792、1793和1794)的1798年、1799年和1805年的法譯本
法文著作對(duì)中對(duì)中國(guó)音樂(lè)的記載
德拉波特修道院長(zhǎng)節(jié)錄的杜赫德神父文
錢(qián)德明神父的《中國(guó)古今音樂(lè)篇》之節(jié)引文
1.德拉博爾德(1780)
2.甘格納(1791)
3.德經(jīng)(1780年之后)
4.格魯賢修道院長(zhǎng)(1785和1820)
結(jié)論
附錄一 布阿斯教授對(duì)錢(qián)德明神父《中國(guó)古今音樂(lè)篇》的評(píng)述(1926)
附錄二 以薩瓦爾計(jì)算的律之音程
參考書(shū)目