塞拉傳:諾貝爾獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)?wù),與塞萬(wàn)提斯、加爾多斯齊名的西班牙文學(xué)大師
定 價(jià):18 元
- 作者:楊中秋 著
- 出版時(shí)間:2012/4/1
- ISBN:9787538739183
- 出 版 社:時(shí)代文藝出版社
- 中圖法分類:K835.515.6=6
- 頁(yè)碼:196
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:大32開(kāi)
在四五十年代所寫的經(jīng)典性的游記中,有一種較為平靜的幽默感,遇到的是一位較為文質(zhì)彬彬、圓通世故的塞拉,是流浪者塞拉,在尋找那時(shí)正在消逝中的環(huán)境和文化。
他繼承發(fā)揚(yáng)了塞萬(wàn)提斯、貢戈拉、克維多、巴列-因克蘭和加西亞·洛爾卡的傳統(tǒng),自從這些作家的印跡打進(jìn)這部大書以來(lái),西班牙語(yǔ)作為一種語(yǔ)言已面貌一新。
他那具有實(shí)驗(yàn)性和戲劇性的作品重新點(diǎn)燃了人們對(duì)西班牙小說(shuō)的興趣,對(duì)二十世紀(jì)的文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生很大影響。
從半個(gè)多世紀(jì)以前開(kāi)始,他的名字就成了我們的社會(huì)和我們的文化的一個(gè)組成部分,是我們的民族性格、我們的生活狀態(tài)的有機(jī)部分,缺少了他將是不完整的。
這位人類本性的探察者,西班牙各族人民和這塊土地的探察者,我們的語(yǔ)言的杰出捍衛(wèi)者,也就是卡米洛·何塞-塞拉這位藝術(shù)家,他的心靈就是一口永遠(yuǎn)噴涌的泉,惠及我們所有的人。
塞拉是當(dāng)今時(shí)代革新了語(yǔ)言并使其更具活力的少數(shù)作家之一。
本書真實(shí)地反映了西班牙戰(zhàn)后城鄉(xiāng)各階層人民的生活,在繼承了西班牙古老文學(xué)傳統(tǒng)的同時(shí)又具有創(chuàng)新的精神,使西班牙文學(xué)登上新的高峰,為振興當(dāng)代西班牙文學(xué)做出了重大貢獻(xiàn)。
序言
第一章 金色的記憶
1.綠色的弗拉維亞
2.童年的車輪
3.青春的躁動(dòng)
第二章 初露鋒芒
1.坎坷的文學(xué)之路
2.驚世駭俗的小說(shuō)處女作
3.軒然大波
4.不拘一格
5.一次深有感觸的旅行
第三章 藝術(shù)頂峰
1.《蜂房》的寫作背景
2.五年磨一劍
3.《蜂房》的主要內(nèi)容
序言
第一章 金色的記憶
1.綠色的弗拉維亞
2.童年的車輪
3.青春的躁動(dòng)
第二章 初露鋒芒
1.坎坷的文學(xué)之路
2.驚世駭俗的小說(shuō)處女作
3.軒然大波
4.不拘一格
5.一次深有感觸的旅行
第三章 藝術(shù)頂峰
1.《蜂房》的寫作背景
2.五年磨一劍
3.《蜂房》的主要內(nèi)容
4.《蜂房》的特點(diǎn)與評(píng)論
第四章 光環(huán)之下
1.一紙禁令
2.出人意料的美洲之行
3.定居帕爾馬
4.276期雜志
5.當(dāng)選院士
6.900平方米的別墅
第五章 高潮迭起
1.《沒(méi)有愛(ài)情的寓言小札》
2.《秘密詞典》
3.《圣?卡米洛,1936年》
4.再推力作
5.登上文學(xué)的最高殿堂
……
第六章 繆斯之外
附錄
那時(shí)的塞拉渾身充滿了活力,他經(jīng)常用自己那種近乎冷酷的目光,似乎不帶任何感情地看待周圍的世界。在那一個(gè)時(shí)段里,青年塞拉時(shí)常把他那深色的直發(fā)向身后梳去,不過(guò)卻總會(huì)留有一撮頭發(fā)向一側(cè)齜出來(lái),一如他那桀驁不馴的性格,讓人感到他的與眾不同。
塞拉從他父親的海關(guān)學(xué)校畢業(yè)后,又在大學(xué)里學(xué)過(guò)醫(yī)學(xué)和其他專業(yè),但都半途而廢。不過(guò),這并不妨礙他與生俱來(lái)的文學(xué)才華的顯露。他一有空就去文學(xué)系聽(tīng)課,并且經(jīng)常參加大學(xué)舉辦的文學(xué)沙龍。也就是在星期日舉辦的這種文學(xué)沙龍,塞拉認(rèn)識(shí)了包括加西亞·洛爾卡、巴勃羅·聶魯達(dá)、米蓋爾·埃爾南德斯和馬克斯-奧夫在內(nèi)的一批當(dāng)時(shí)西班牙著名的作家。這些作家不但拉近了塞拉和文學(xué)的距離,而且讓塞拉的一生受益匪淺。
從20世紀(jì)30年代開(kāi)始,塞拉就開(kāi)始嘗試著寫作詩(shī)歌,并在1935年發(fā)表了他的第一首詩(shī)歌--《無(wú)盡的愛(ài)》。這首他的文學(xué)處女作發(fā)表在阿根廷一家叫做《寓言》的雜志上。從這開(kāi)始后的兩年里,塞拉還陸陸續(xù)續(xù)寫過(guò)一些詩(shī)。這些最初的詩(shī)歌作品后來(lái)都被收進(jìn)了他的一部名為《踏著白天游移的光》詩(shī)集中。
對(duì)于塞拉的這種對(duì)文學(xué)近乎癡迷的愛(ài)好,塞拉的父親和母親采取了兩種截然不同的態(tài)度。有著“與生俱來(lái)的文學(xué)天賦”和浪漫氣質(zhì)的塞拉的母親一直希望自己的兒子能當(dāng)個(gè)畫家、音樂(lè)家或者詩(shī)人,而不是像其他普通女人的兒子那樣成為建筑工程師、物業(yè)管理人或是政府的律師。所以,塞拉對(duì)文學(xué)的愛(ài)好一直受到他母親的大力支持。
相比于塞拉母親的支持和鼓勵(lì),塞拉的父親則對(duì)此不屑一顧。在他眼里,吟詩(shī)作畫是懶漢庸才干的事,自己這么優(yōu)秀的兒子怎么會(huì)喜歡上這種沒(méi)有出息的東西呢?因此,塞拉在去哲學(xué)和文學(xué)系聽(tīng)課時(shí),都是背著父親的--在那時(shí),年輕的塞拉已經(jīng)下定決心,一定要把寫作堅(jiān)持下去,并宣稱自己以后將成為全世界著名的作家。
不過(guò),任何事情都不會(huì)像預(yù)想的那樣一帆風(fēng)順,作為一個(gè)個(gè)體的人做什么事當(dāng)然也要受很多影響,年輕的塞拉當(dāng)然也不會(huì)例外。1936年7月,西班牙內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā)了,這使得一直眷戀著繆斯女神的塞拉也一樣不能置身其外地專心從事文學(xué)創(chuàng)作。
……