外國文學(xué)名家名作鑒賞辭典系列·雨果作品鑒賞辭典
定 價(jià):26 元
叢書名:外國文學(xué)名家名作鑒賞通源辭典系列
- 作者:上海辭書出版社文學(xué)鑒賞辭典編撰中心 編
- 出版時(shí)間:2014/8/1
- ISBN:9787532642441
- 出 版 社:上海辭書出版社
- 中圖法分類:I565.064
- 頁碼:236
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:大32開
雨果是偉大的法國文學(xué)家,浪漫主義文學(xué)的代表 人物。他一生筆耕不輟,在八十高齡時(shí)仍堅(jiān)持寫作, 有諸多經(jīng)典作品傳世。他的詩歌展現(xiàn)了豐富的想象力 和深刻的哲思,在風(fēng)格上以宏大壯麗見長,題材也跟 隨社會(huì)的變遷不斷擴(kuò)展,反映歷史的風(fēng)貌,如在《東 方集》中聲援希臘的民族解放斗爭,在《懲罰集》中 辛辣諷刺拿破侖三世的專制。他的戲劇作品是浪漫主 義戲劇的典范,情節(jié)離奇,人物性格鮮明夸張,語言 極具抒情性。他的小說有著濃厚的浪漫主義傳奇色彩 ,后期作品又同時(shí)融合了現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作手法,飽含 著人道主義的悲憫與關(guān)懷。
上海辭書出版社文學(xué)鑒賞辭典編纂中心編著的《 雨果作品鑒賞辭典》收錄了雨果的經(jīng)典作品,包括: 小說5篇、詩歌9篇、戲劇3篇、散文3篇。
上海辭書出版社文學(xué)鑒賞辭典編纂中心編著的《雨果作品鑒賞辭典》是“外國文學(xué)名家名作鑒賞辭典系列”之一,精選雨果的詩歌、小說、戲劇、散文各種文體的代表作品,采用陳敬容、許淵沖等名家的經(jīng)典譯本。包括《巴黎圣母院》、《悲慘世界》等名作。另請柳鳴九等專家學(xué)者為每篇作品撰寫鑒賞文章,有助于作者更好地理解與品味雨果的獨(dú)特魅力。
詩歌
孩子
月光
當(dāng)一切入睡
既然我的唇觸到了你滿滿的杯
六月之夜
歌
麗斯
法蘭西
在維爾界
小說
巴黎圣母院
悲慘世界
海上勞工
笑面人 詩歌
孩子
月光
當(dāng)一切入睡
既然我的唇觸到了你滿滿的杯
六月之夜
歌
麗斯
法蘭西
在維爾界
小說
巴黎圣母院
悲慘世界
海上勞工
笑面人
九三年
戲劇
艾那尼
國王取樂
呂伊·布拉斯
散文
巴爾扎克之死
致阿黛爾
愛情紀(jì)念冊
附錄
雨果生平與創(chuàng)作年表
四 西穆爾登既是法官,又是操生殺權(quán)的主宰 一個(gè)軍營就是一個(gè)蜂窩。尤其是在革命的時(shí)期。
兵士身上的那種 公民的針刺,在他們趕走了敵人以后,毫不猶豫地刺 起他們的長官來。
這支占領(lǐng)了拉·圖爾格的英勇部隊(duì),發(fā)出了各種不同 的嗡嗡聲;最初是 在聽見朗特納克逃走的消息以后,他們攻擊郭文司令 。等到他們看見 從關(guān)著朗特納克的土牢里走出來的是郭文以后,消息 就像電流似的,不 到一分鐘就傳遍了整個(gè)部隊(duì)。這支小小的軍隊(duì)里開始 傳播怨言。最初 的怨言是:“他們在審判郭文?墒沁@只是裝腔作勢 罷了。不要相信那 些貴族分子和教士!我們已經(jīng)看見一個(gè)子爵救了一個(gè) 侯爵,我們還要 看見一個(gè)教士釋放一個(gè)貴族!”等到郭文被判死刑的 消息傳出以后,第 二種怨言又產(chǎn)生了:“真是豈有此理!我們的領(lǐng)袖, 我們的勇敢的領(lǐng)袖, 我們的年輕的司令,一個(gè)英雄!他固然是一個(gè)子爵, 可是正因?yàn)檫@樣才 顯得他當(dāng)上共和黨人更有價(jià)值!怎么!他,篷托松, 上帝城,朋一多一波 的解放者!道爾和拉·圖爾格的征服者!使我們成為 百戰(zhàn)百勝軍隊(duì)的 人!共和國在旺代的劍!五個(gè)月來抵抗舒昂軍隊(duì),補(bǔ) 救了萊謝勒等人 的錯(cuò)誤的人!這個(gè)西穆爾登竟敢判處他死刑!為什么 ?只因?yàn)樗攘?一個(gè)老頭子,這個(gè)老頭子曾經(jīng)救過三個(gè)孩子!一個(gè)教 士殺死一個(gè) 軍人!” 這個(gè)勝利而又不滿的部隊(duì)就這樣子傳播著怨言。
一種陰郁的憤怒 包圍著西穆爾登。四千人反對(duì)一個(gè)人,看來很像已經(jīng) 構(gòu)成一種力量,事 實(shí)上并不如此。這四千人只是一大群人,而西穆爾登 卻是一個(gè)意志。
他們都知道西穆爾登很容易皺眉頭,這就足夠使全軍 懾服,不必再要?jiǎng)e 的東西了。在那種嚴(yán)峻的日子里,一個(gè)人的背后只要 有公安委員會(huì)的 影子,就可以成為一個(gè)可怕的人,可以使咒罵變成私 語,使私語變成沉 默。在這些怨言的以前和以后,西穆爾登始終是掌握 郭文命運(yùn)的人,也 是掌握全軍命運(yùn)的人。他們知道不能向他作什么請求 ,他只服從自己 的良心——一種只有他自己能夠聽見的非常的聲音。
一切都靠他決 定。他以軍法官身分所作出的決定,只有他用政治委 員的身分才能夠 撤消。只有他能夠赦免。他有全權(quán),他一舉手就可以 使郭文恢復(fù)自由; 他是生和死的主宰;他可以指揮斷頭臺(tái)。在這個(gè)悲慘 的時(shí)刻,他是具有 最高權(quán)力的人。
除了等待,沒有別的辦法。
黑夜到來了。
五 土牢 法庭又恢復(fù)為警衛(wèi)室;哨兵像昨晚一樣都增加為 雙崗;兩個(gè)衛(wèi)兵在 土牢的緊閉的門前守衛(wèi)。
將近午夜時(shí),一個(gè)人手里拿著風(fēng)燈,穿過大廳, 讓衛(wèi)兵們認(rèn)出他來, 然后命令打開牢門。
這個(gè)人是西穆爾登。
他走進(jìn)土牢,門在他身后半開著。
土牢里面黑暗而且靜寂。西穆爾登在黑暗中走前 一步,把燈放在 地上,停了下來。在黑暗中可以聽見一個(gè)熟睡的人的 均勻的呼吸聲。
西穆爾登沉思地傾聽著這個(gè)安寧的聲音。
郭文躺在土牢深處的一堆干草上。所聽見的聲音 就是他的呼吸 聲。他在深深地熟睡。
西穆爾登向前走去,盡力不弄出一點(diǎn)聲音來,他 走近以后,開始凝 視著郭文;一個(gè)注視自己的嬰兒睡覺的母親,也不會(huì) 有比他的眼光更慈 祥、更無法形容。這種眼光也許是西穆爾登的意志所 不能控制的;西穆 爾登像孩子們有時(shí)的做法那樣,把兩只拳頭按在眼睛 上,呆在那里好一 會(huì)沒有動(dòng)。然后他跪下來,輕輕地拿起郭文的手,把 自己的嘴唇湊 上去。
郭文動(dòng)了一動(dòng)。他張開眼睛,帶著突然驚醒的蒙 嚨的詫異。燈光 微弱地照亮土牢內(nèi)部。他認(rèn)出了西穆爾登。
“啊,”他說,“是你,我的老師! 他又加上一句: “我夢見死神吻我的手。” 西穆爾登震動(dòng)了一下,就像有時(shí)我們突然被一大 股思潮襲擊時(shí)所 感到的一樣;有時(shí)這股思潮那么高漲,那么洶涌,仿 佛要淹沒了整個(gè)心 靈。西穆爾登的深沉的心里沒有什么涌出來。他只能 夠叫一聲: “郭文!” 他們倆互相注視著;西穆爾登的眼里充滿那種可 以燃燒眼淚的火 焰,郭文帶著最甜蜜的微笑。
郭文撐起半個(gè)身子,說: “我看見你臉上的傷痕,那是你代替我受到的刀 傷。昨天在混戰(zhàn)中 你還為著我的緣故站在我的旁邊。如果上帝當(dāng)初沒有 把你放在我的搖 籃邊,我現(xiàn)在會(huì)在什么地方呢?一定是在黑暗中。假 使我有責(zé)任觀念, 那也是從你那里得來的。我生下來是被縛住的。偏見 就是縛帶,你替 我解除了這些縛帶,你使我能夠在自由中生長,你把 已經(jīng)變成僵尸的東 西恢復(fù)為一個(gè)孩子。你把一個(gè)良心放在很可能發(fā)育不 健全的形體里。
沒有你,我長大了也很渺小。我靠了你才能生存。我 只是一個(gè)貴族,你 把我造成一個(gè)公民;我只是一個(gè)公民,你把我造成一 個(gè)有才智的人;你 使我作為一個(gè)人,能夠適應(yīng)人間的生活,作為一個(gè)靈 魂,能夠適應(yīng)天上 的生活。你給了我真理的鑰匙,使我可以走進(jìn)人間的 現(xiàn)實(shí)世界,你也給 了我光明的鑰匙,使我可以走進(jìn)天上的世界。啊,我 的老師,我感謝你。
是你創(chuàng)造了我! 西穆爾登在郭文身邊的干草上坐下來,對(duì)郭文說 : “我是來和你一起吃晚飯的。” 郭文劈開黑面包,遞給他。西穆爾登拿了一塊; 郭文再把水罐遞 給他。
“你先喝!蔽髂聽柕钦f。
郭文喝了,把罐遞給西穆爾登,西穆爾登也喝了 。郭文只喝了一 口,西穆爾登卻喝了許多。
在這次晚飯中,郭文只顧吃,西穆爾登只顧喝。
這表示前者內(nèi)心平 靜,后者內(nèi)心燥熱。
一種說不出的可怕的寧靜籠罩著土牢。這兩個(gè)人 談起話來。
郭文說: “偉大的事物正在醞釀產(chǎn)生。眼前革命所做的事 是神秘的。在可 見的工作后面有不可見的工作。前者遮蓋住后者? 見的工作是殘暴 可怕的,不可見的工作是崇高的。在眼前這時(shí)候,我 把一切都分辨得非 常清楚。這是奇特而美麗的。必須要利用過去的遺產(chǎn) ,這個(gè)不尋常的 九三年是從這些遺產(chǎn)中產(chǎn)生出來的。在野蠻的基礎(chǔ)上 ,正在建筑著文 明的圣殿!
……P114-117