編輯薦語:一部師法于盧梭《懺悔錄》式的回憶錄。評論家唐曉渡:徐遲先生的創(chuàng)作跨躍不同的時代,前后綿延達(dá)六十多年,且涉獵多個領(lǐng)域,毫不夸張地說,其作品不僅是一部連續(xù)的的個人心靈史,而且是一部打開的精神現(xiàn)象學(xué),并由此折射著現(xiàn)當(dāng)代包括文學(xué)史在內(nèi)的歷史進(jìn)程,以及轉(zhuǎn)型期一代知識分子曲折的心路歷程;反過來,這些作品又為我們塑造了一個作為精神-語言存在的徐遲,一個飽經(jīng)滄桑而又始終敞向未來,敏感、好奇、博學(xué)、多思、豐富而純粹的徐遲,一個似乎永遠(yuǎn)激情充沛,且不失赤子之心的徐遲。這樣的徐遲不會隨著他肉體的消亡而消亡,恰恰相反,其中蘊含的生命和存在的秘密,正如他筆下曾經(jīng)感動了一代人的“哥德巴赫猜想”一樣,值得我們反復(fù)重新認(rèn)知、品味。
第五部(1947—1954)
第二十八章
173.德馨弄六號故居生活;174.楊光波、譚得先、鄭明濤等外地教師請進(jìn)來;教師們又去上海訪問幼師和育才學(xué)校;入夏,晨光級畢業(yè);175.暑假中譯《帕爾瑪修道院》;曉光級、幼光級實行“小先生”制;人口普查;176.放映電影出了事,學(xué)生上街游行,“砸”鎮(zhèn)秘書的家,我主動認(rèn)錯,平息此事;177.借來收音機,聽陜北電臺,并評論《美國之音》;178.演出話劇《升官圖》。
第二十九章
179.臺灣之游;180.溪口之旅東山之行;181.日全食的觀測于瓶窯賜碧塢;182.譯《瓦爾登湖》;陶立鶴來滬;孫慎來。183.創(chuàng)辦鄉(xiāng)校;筵請上海來客;王洗截獲告密信;184.止弟去解放區(qū)。
第三十章
185.沈求我來訪;訓(xùn)練童聲合唱隊,舉行晚會;186.去震澤回訪沈求我,暢敘竟日;去上海見李小姐;187.又去上海得她給的確訊,知大軍即將渡江,乃作《江南》之詩、又賦《雄師飛渡》之歌;188.大軍渡江以后,南潯平靜,震澤不安;189.從沈求我日記中,可見情況不好;我急去湖州;途中,見到解放軍已到來,有漫山遍野之勢;190.沈求我日記,詳細(xì)記錄了五月二日的南潯解放和五月三日的震澤解放。
第三十一章
第五部(1947—1954)
第二十八章
173.德馨弄六號故居生活;174.楊光波、譚得先、鄭明濤等外地教師請進(jìn)來;教師們又去上海訪問幼師和育才學(xué)校;入夏,晨光級畢業(yè);175.暑假中譯《帕爾瑪修道院》;曉光級、幼光級實行“小先生”制;人口普查;176.放映電影出了事,學(xué)生上街游行,“砸”鎮(zhèn)秘書的家,我主動認(rèn)錯,平息此事;177.借來收音機,聽陜北電臺,并評論《美國之音》;178.演出話劇《升官圖》。
第二十九章
179.臺灣之游;180.溪口之旅東山之行;181.日全食的觀測于瓶窯賜碧塢;182.譯《瓦爾登湖》;陶立鶴來滬;孫慎來潯;183.創(chuàng)辦鄉(xiāng)校;筵請上海來客;王洗截獲告密信;184.止弟去解放區(qū)。
第三十章
185.沈求我來訪;訓(xùn)練童聲合唱隊,舉行晚會;186.去震澤回訪沈求我,暢敘竟日;去上海見李小姐;187.又去上海得她給的確訊,知大軍即將渡江,乃作《江南》之詩、又賦《雄師飛渡》之歌;188.大軍渡江以后,南潯平靜,震澤不安;189.從沈求我日記中,可見情況不好;我急去湖州;途中,見到解放軍已到來,有漫山遍野之勢;190.沈求我日記,詳細(xì)記錄了五月二日的南潯解放和五月三日的震澤解放。
第三十一章
191.與沈求我相約,同去北京,我乃乘船去了震澤;192.經(jīng)蘇州、南京,在統(tǒng)戰(zhàn)部招待所住下;193.見到止弟身穿解放軍軍裝,已在人民空軍工作;我參加先農(nóng)壇“七一”大會,次日又參加全國文代大會;并隨即得到要我參加國際新聞局工作的通知;194.我搬進(jìn)南河沿國際新聞局上班;后搬到錢糧胡同;陳松帶孩子遷居北京;大姐亦從上海遷來北京;195.開國大典;但我忽然患了耳疾,且甚嚴(yán)重;做全身麻醉的切除乳突骨手術(shù);196.病后,通知我在《人民中國》半月刊任編輯;在國會街工字樓工作,家住銀絲溝;三子徐建于冬至日出生;年底去印刷廠取到對外宣傳刊物《人民中國》的樣書,然則一九五○年的元旦,該刊即可如期出版了;以上是我一生的第五個八年的頭三年。
第三十二章
197.“舉起你的雙手吧,新中國是我們的!”198.在新中國的面前,我是無限歡樂的,但我又有點兒困惑,我一無所有了,又感到彷徨,要從頭,從零開始,我趕不上去了,世界變大了,二十世紀(jì)是怎么一回事?199.我在元旦創(chuàng)刊的《人民中國》編輯部編刊物,受命辦理“忠誠老實,坦白交代”運動;200.在抗美援朝的一座大山洞里,見到了志愿軍的總司令,聽到他的叱咤風(fēng)云的雷電般的聲音。
第三十三章
201.參加廣西柳州地區(qū)柳城的土地改革;202.略述“土改”的過程;203.中國作協(xié)組織作家們“下去”,深入生活中;204.我到了鞍鋼的大型軋鋼廠、八高爐、無縫鋼管廠;205.為紀(jì)念兩位世界文化名人,塞萬提斯和惠特曼,寫了稿;又為亞洲太平洋地區(qū)和平會議,當(dāng)收發(fā)組的組長;206.中南區(qū)的機械式采訪,鄭州、洛陽、開封、武漢、黃石;207.又從長沙、漢壽,經(jīng)洞庭湖,一直線到岳陽樓,才返回北京。
第六部(1955—1962)
第三十四章
208.三場大雪的第一場,在長春第一汽車制造廠的工地上;209.在北京,我的家庭,大姐和二姐她們的兩家子;210.我的止弟和三姐的兩家子;211.《火中的鳳凰》的構(gòu)思;212.《西行氣象萬千》的采訪;在云岡石窟和大同煤礦的豎井下;213.在呼和浩特和包頭,在包鋼的礦山,遇上的白云鄂博的第三場大雪。
第三十五章
214.采訪饒陽縣的初級社轉(zhuǎn)高級社;215.采訪北京市工商業(yè)改造成功;作家協(xié)會的擴(kuò)大理事會,會后,又一次組織作家們“下去”;216.我到了以世界最新技術(shù)建筑的武漢長江大橋的工地上;其間陪方紀(jì)去武鋼;217.又與方紀(jì)一起訪問了林一山,并到長江中、上游采訪;乘“民眾”號江輪經(jīng)宜昌,進(jìn)西陵峽,到秭歸;218.仍乘“民眾號”,進(jìn)巫峽、夔峽,經(jīng)奉節(jié),到重慶;219.又經(jīng)成都、都江堰,至宜賓而川江,考察了幾個未來的大壩的橫斷面,又回到了重慶。
第三十六章
第三十七章
第三十八章
二二九 現(xiàn)在回過頭來說籌備《詩刊》的事兒。
先是臧克家的壽宴上,我知道了中國作協(xié)讓我協(xié)助克家辦《詩刊》的事兒。起初我有點兒不愿意,被方殷痛斥了一頓之后,乃欣然聽命了。不久,郭小川(他當(dāng)時是中國作協(xié)黨組副書記)正式通知了我,中國作協(xié)決定臧克家任《詩刊》主編,嚴(yán)辰和我任副主編,并成立八人組成的編委會:田間、艾青、呂劍、沙鷗、袁水拍、徐遲、臧克家、嚴(yán)辰。
十一月七日,召開了第一次編委會。到了十七日晚上,我就動手用道林紙和做封面的厚紙,做成了一本未來的《詩刊》的“樣本”。這個“樣本”實際上就是三十年代我和路易士協(xié)助戴望舒編輯的《新詩》的“翻版”:單欄、疏行,天寬地闊,樸素大方。
當(dāng)時作協(xié)在王府井大街商務(wù)印書館的五樓上給我們開了三個房間,作為《詩刊》編輯部的辦公場所。十二月份人馬到齊,開始正式辦公?思移鋾r身體不大好,很少到編輯部來,沙鷗、呂劍是兩員能干的大將。還有一位吳視,四十年代在重慶時就寫詩,熟悉詩壇情況。另外還有一位從部隊轉(zhuǎn)業(yè)來的干部劉俊做編務(wù),既學(xué)編排,又跑印刷廠。
我們決定,《詩刊》一定要趕在元月創(chuàng)刊的。而且要一炮打響,引人注目。
于是,我考慮到了一件首要的事情,就是如何爭取在《詩刊》創(chuàng)刊號上發(fā)表我們的一位最偉大的詩人的作品——毛澤東的詩詞!
當(dāng)時,毛澤東的許多詩詞尚未正式發(fā)表,但卻流傳頗廣,不少人都在傳抄。我自己也曾竭力尋訪抄錄,但只抄到了八首而已。既是傳抄,就難免錯訛,個別字句自己就難詳其原意了。當(dāng)時我就想到,把毛主席的這八首詩詞發(fā)表出來,以光《詩刊》之篇幅。這個建議提出來,立即得到編委們的贊揚,認(rèn)為是個好主意。但同時又都認(rèn)為恐怕做不到,誰知道主席肯不肯公開發(fā)表他的這些詩詞呢?我說:“我也知道爭取他老人家同意不是那么容易,但至少我們可以寫一封信,試一試,或許能征得他的同意呢!不過這封信要寫得非常好,得有點兒巧思,要一下子打動主席,使他欣然同意我們的想法……”
我之所以抱此僥幸心理,是因為歷史上不乏這樣的例子。先秦文學(xué),《史記》、《漢書》一類的史書中,都有一些大政治家、戰(zhàn)略家、縱橫家、外交使臣等等,常常在面對一些重大的疑難問題時,出奇制勝,曲徑通幽,僅僅用一句話就干凈利落和徹底地解決了復(fù)雜的矛盾,其智慧和巧思,令人擊節(jié)嘆賞。例如齊桓公舉兵伐魯,魯莊公不敢應(yīng)戰(zhàn),便請求談判結(jié)盟,并托稱魯國是小國,會談時他不敢?guī)。齊桓公同意了,說談判時他也不帶兵去。他的智囊管仲卻說不可,因為對方有個曹劌,此人就算和他訂立了盟約也約束不了他的;腹宦牐匀。哪知一登上會談的高臺,莊公便揮劍威脅桓公了。管仲上前保駕,曹劌拔劍將他阻住。在這千鈞一發(fā)之時,管仲只對齊桓公說了一句話:“君與地,以汶為境!币馑际钦f,你給他點兒土地吧,就以汶河為兩國的邊境好啦!桓公聽了,當(dāng)即表示同意,而對方也心滿意足,雙方平安無事,會盟自然成功了。這個故事見于《管子·大匡篇》。只一句話,七個字,就解決了一場大矛盾,化干戈為玉帛。那么,我們能不能從這“一句話主義”的故事里獲得點啟發(fā),也想出一句絕妙的話來,讓毛主席一聽,便能夠欣然同意我們的主意呢?我看是有這個可能的。
那么,大家都來一起想這“一句話”吧。這可是又見智慧,又要富于情理的“一句話”呢!我們拜訪了在北京的許多老詩人,如俞平伯、汪靜之等等,征求他們對即將創(chuàng)刊的新《詩刊》的建議。
到了一九五六年年底,預(yù)定于一九五七年元月二十五日創(chuàng)刊的《詩刊》創(chuàng)刊號的稿子都準(zhǔn)備發(fā)稿了,這“一句話”還沒有結(jié)果,給毛主席的信自然也無從寫起。大家都很著急。一天,我馳車到北京大學(xué)燕南園去拜訪馮至,談笑之間,說到了毛主席的詩詞,如《沁園春·長沙》中,據(jù)那時我們從蕭三的一本書里抄到的,就有這么一句:“張寥閣,問蒼茫大地,誰主沉?”這個“張寥閣”,可真是讓人百思不得其解。我們猜測到可能是傳抄有誤,卻又無法給它改正錯字。馮至說:“毛主席的詩詞早已廣泛流傳,連外國都有了翻譯。但卻顯然有著這樣的傳抄錯誤,真是不好呵!其實呢,與其聽任錯字流傳,毛主席倒不如出面發(fā)表一個定本,同時也可以為傳抄的幾首改正錯字!瘪T至剛說到這里,我大喝了一聲彩!——找到了!就是這“一句話”啦!我們的馮至教授,真不愧是“中國現(xiàn)代最杰出的抒情詩人”,他的這一句話不僅抒情,還多么有見地,透出了大智慧呢!只這一句話就夠了,就可以給毛主席寫信了!
我回到編輯部,便抑制不住興奮,很快地起草了一封信,中心就采用了馮至的這句話,并寫明了《詩刊》的出版日期和截稿日期,請主席盡早賜稿。信寫成了,呂劍寫得一筆好字,揮毫便寫,正好那天編輯委員們都在,全體簽上了名,這封信當(dāng)即發(fā)了出去。于是一天天等候音訊。真是望眼欲穿呵!因為離創(chuàng)刊號出版日期越來越近了!
直等到我們預(yù)定的截稿期過了,仍然杳無音訊,發(fā)出去的信如同石沉大海一般。我心想:完了,沒戲了,希望落空了,快不要等了吧,再等也是無濟(jì)于事的……
可是,到了離創(chuàng)刊號出版時間僅僅剩下十來天的時候,一九五七年元月十二日,中午,我正在抄寫周良沛的那首《云彩深處的歌聲》詩時,忽然聽說,國務(wù)院一連打來了三個電話,要臧克家到詩刊社里等著,說是有一封重要的信要交給他本人。我當(dāng)即猜想到,可能是毛主席回信來了!一個小時后,我趕到編輯部,呂劍興奮地說;“果然是毛主席的信和詩寄到了!一共十八!十八首呵!”這消息可真叫人歡喜欲狂了。十八首!比原來我們抄上去的八首又多了十首!
毛主席的那封信,現(xiàn)在已經(jīng)是人人都知道了的。一封著名的談詩的信,堪稱中國新詩史上的一篇文獻(xiàn)!此時,當(dāng)我寫到這兒,禁不住仍要找出它來,全文抄來在這里,再回味一遍吧。毛主席寫道:
克家同志和各位同志:
惠書早已收到,遲復(fù)為歉!遵囑將記得起來的舊體詩詞,連同你們寄來的八首,一共十八首,抄寄如另紙,請加審處。
這些東西,我歷來不愿意正式發(fā)表,因為是舊體,怕謬種流傳,貽誤青年;再則詩味不多,沒有什么特色。既然你們以為可以刊載,又可為已經(jīng)傳抄的幾首改正錯字,那末,就照你們的意見辦吧。
詩刊出版,很好,祝它成長發(fā)展。詩當(dāng)然應(yīng)以新詩為主體,舊詩可以寫一些。但是不宜在青年中提倡,因為這種體裁束縛思想,又不易學(xué),這些話僅供你們參考。
同志的敬禮!
毛澤東
一九五七年一月十二日
從毛主席的信上看,果然是馮先生想出的那一句美妙的話起了作用,毛主席照我們的意見辦了!但馮至自己卻從來沒有說起過這件事的。
毛主席的詩詞一來,有些疑難也果然如冰釋然。例如那個“張寥閣”,并不是某一個姓張的人,也并非哪個亭臺樓閣,原來是“悵寥廓”,錯字終于被改正了。
毛主席給《詩刊》寄來了信和詩詞的事兒,當(dāng)天就傳出去了,轟動一時。劉白羽聞訊匆匆趕來,十分興奮,立即把毛主席的信和詩詞看了一遍,高度贊揚了我們說:“看來,詩人和詩人之間有共同語言。”拿著信和詩稿,他立即給文化部的一位部長助理打電話。因為出版局當(dāng)時認(rèn)為《詩刊》不會有多少銷路的,只批給五千冊印數(shù)的紙張。部長助理一接到電話,也立刻要求看詩和信。并把出版局的控制數(shù)字一下子提高了九倍:批給了五萬冊的印數(shù)印張,還答應(yīng)說,如還不夠,可以再給。大家都高興地說:這下好了,《詩刊》一出,肯定要轟動全國——不,全世界的!《人民日報》、新華社等自然都要發(fā)消息的,而世界各地也都會翻譯主席的詩的,那么接下去我們向任何人約稿都不會有什么困難了!主席可真真是支持了我們——新詩的事業(yè)了!
……