普利策獎得主、法國榮譽軍團騎士、中年作家查 里·西特林在走過了一段人生成敗道路之后,才開始 回憶起他的亡友洪堡·弗萊謝爾。他對潦倒而死的前 輩詩人兼導師和摯友的洪堡一直心懷歉疚。洪堡曾教 他認識藝術的力量,要他忠于自己的創(chuàng)造性精神。得 到洪堡提攜而功成名就的西特林在洪堡貧病交加時卻 并未伸出援手。后來同樣落得物質和精神雙重破產(chǎn)的 他,卻借助洪堡留給他的劇本提綱擺脫了物質危機。
這時,他忽然悟到人生的真諦。于是,他用一部分錢 重新安葬了可憐的洪堡,其余的則希望能有助于自己 “新的生活”。
《洪堡的禮物》是索爾·貝婁的第六部小說,出 版于一九七五年,也是他最重要的代表作之一,獲得 了一九七六年的普利策文學獎。小說暴露了物質世界 對精神文明的摧殘,真實地再現(xiàn)了當代美國社會光怪 陸離的生活畫面。
索爾·貝婁編著的《洪堡的禮物》通過對兩代作家命運的描寫,揭露物質世界對精神文明的壓迫和摧殘以及當代社會的精神危機。作品描寫主人公查里·西特林一切都在走下坡路,最重要的是他什么創(chuàng)造性的東西都寫不出來了。他對潦倒而死的前輩詩人兼導師和摯友的洪堡一直心懷歉疚,在洪堡貧病交加時他卻并未伸出援手。最后在面臨物質和精神雙重破產(chǎn)的情況下,西特林終于借助洪堡留給他的一個劇本提綱擺脫了物質危機,同時也深深體會到洪堡當年的精神苦痛。
索爾·貝婁,美國小說家。他出手便是大作品,如美國文學史上典型的荒誕小說《晃來晃去的人》,喜劇性當代流浪漢體代表作《奧吉·馬奇歷險記》,提出“豐裕社會”精神危機的,《雨王漢德森》,深旋反映猶太知識分子苦悶迷惘和人道危機的《赫索格》,短篇精品集《莫斯比的回憶》,這些無一不標志著索爾·貝婁大師級的能力和地位。他以充滿矛盾的反英雄代替了傳統(tǒng)的英雄觀念,以敏感的知識分子形象表達了渴望出離現(xiàn)世混亂的精神焦慮。1976年,他以“以當代文化富于人性的理解和精妙的分析”獲諾貝爾文學獎。
洪堡的禮物
不是“光線”而是“光”
“你認為我不知道我在干什么嗎,坎特拜爾先生 ?” “你不知道。我看你兩只手連屁股都摸不著。” 唉,也許他說對了,可是我起碼沒有坑害過任何 人。顯然我沒有遇到別人一生中遇到的那些事。不知 什么緣故,每個人的遭遇都是不同的,因此,我無法 評論他們的憂慮和欲望。想到這里,我反而更加贊同 他們的欲望了。喬治關于下層社會的專門知識我已經(jīng) 接受了。在坎特拜爾面前,我屈服了。我惟一的辦法 ,就是去閱讀關于老鼠、鵝、刺魚和舞蠅等生態(tài)學的 讀物,并記住其中有用的東西。然而,當你處于困境 時,這些東西于事無補,那讀它又有什么用處呢?我 所尋求的只是一點心理上的獲益。
“那么,這些五十元一張的票子到底怎么辦呢? ”我說。
“我想要的時候再告訴你!彼又f!澳銓 車子的遭遇不大高興,是不是?” 我說:“那是一輛很漂亮的車子,那樣干未免太 沒心肝了! 顯然,他現(xiàn)在用來恫嚇我的壘球棒,正是當時他 用到梅賽德斯上的東西。在他的雷鳥車后座上,也許 還放著更多的攻擊武器。他叫我坐上這輛時髦汽車。
車上,坐墊可以翻起的皮凹背單人座位,紅得像涂上 的鮮血。這個車的儀表盤很大很大?蔡匕轄柧拖褚 個年輕的賽車選手,車子剛一啟動就全速前進了。只 聽車輪在尖嘯。
在汽車上,我對他的印象稍有不同。從側面看去 ,他的鼻子蒼白得有如一個燈泡,白得強烈,白得反 常,從而使我聯(lián)想到一塊帶有黑色線條的石膏。他的 眼睛顯得比平常更大,也許是服過毒品后造成的。嘴 很寬;下唇顯示出豐富的表情,從這里可以看得出來 ,他小的時候就過早地裝出一副成人的相貌。他那雙 大腳和一對黑眼睛,更可以表明他在追求著某種理想 ,而這種理想并沒有完全實現(xiàn),甚至完全沒有實現(xiàn), 因而使他陷于萬般苦惱之中。我想,說不定他那理想 本來就是不穩(wěn)定的。
“在越南打過仗的是你,還是你表弟埃米爾?” 我們在狄維仁街上向東飛馳。他雙手緊握方向盤 ,就像握著一個風鉆在鑿石頭!笆裁,埃米爾當過 兵?他不是那種小伙子!他的智力體格狀況都不合格 ,實際上是個精神病患者。他最多只見過一九六八年 希爾頓飯店前的暴亂。他被發(fā)現(xiàn)了,可是他連自己是 站在哪一邊的都不知道。我倒去過越南。上次打牌時 我提到過這事。那時家里把我送到圣路易附近那所臭 烘烘的天主教學院。可是我不想上學,去當了兵。那 是很久以前的事了! “你打過仗嗎?” “既然你想聽,那我就講給你。我偷了一桶汽油 ——還有卡車、拖車之類的東西,賣給一些黑市上的 商人,因而被抓住了。家里人盡量設法使我免于受罰 ,又多虧德克森參議員從中幫忙,所以,我只在監(jiān)獄 里蹲了八個月就出來了。” 他有一番自己的經(jīng)歷。他希望我知道他是個真正 的坎特拜爾,從二十年代算起就是這樣,而絕不是穆 齊大叔那樣的謙謙君子。蹲過軍事監(jiān)獄,而且出身在 一個犯罪家庭,他從這樣的記載中產(chǎn)生出一種令人敬 畏的氣勢?蔡匕轄柤宜鶇⒓拥脑p騙集團顯然不大出 名,在克萊鮑恩路做廁所消毒劑的買賣就可以證明這 一點?赡苓經(jīng)營一兩個貨幣交易所——貨幣交易所 通常是由從前的小詐騙分子經(jīng)營的。不過,也許是從 事殺蟲營生,因為這也是一種普遍受歡迎的買賣? 來,他只參加了一個小團伙,也可能根本沒有參加。
作為一個芝加哥人,對這一點我是相當敏感的。真正 的大人物都雇用打手。比如維托·蘭戈巴迪就決不會 把壘球棒帶到汽車后坐上。蘭戈巴迪這種人一到冬天 就要到瑞士去參加冬季運動,連他的狗也乘的是頭等 艙。幾十年來,像蘭戈巴迪一類人就從來沒有親自參 與過暴力行為,他們是絕對不會親自動手的。只有這 個靈魂發(fā)黑的坎特拜爾仍然在不停地掙扎。他竭力想 鉆進某個集團去,可至今還在門外。他是那種不堪接 受的人物,即使經(jīng)過三個月的分解,最后還是要被衛(wèi) 生部門從陰溝里撈出來。像他這樣一類的人,人們偶 爾會從停在奧黑爾國際機場的汽車行李箱中找到他們 的尸體,而他們尸體的價值,往往也只等于車上的幾 塊煤渣。
在經(jīng)過第二個路口時,坎特拜爾故意闖了紅燈。
他把變速桿向前一推,使別的駕駛員連忙躲閃。他那 飄然的風度招來了眾多行人的注視。他這部雷鳥車的 車座是用軟革特別裝飾的,又軟,又紅!他戴著艾伯 克隆比一費奇公司專門賣給騎師們的那種手套。在快 車道上,他從右面飛馳而過,接著加大油門沖上坡去 ,然后擠進漸漸合成一體的車流。后邊的車紛紛煞住 。他車上的收音機正在尖聲播送搖滾樂。這時我聞到 從坎特拜爾身上散發(fā)出的香水味。我聞出這是“獨木 舟”牌香水。這種香水,我曾經(jīng)從一個名叫瑪里爾的 瞎女人那里弄到過一瓶,那是她作為圣誕節(jié)禮物送我 的。
方才,在澡堂骯臟的便所里,他把褲子拉下來的 同時,我想到的卻是儒克曼對倫敦動物園里類人猿的 描述。這說明,人類有著各得其所和逢場作戲的本領 。換言之,我是被卷入戲劇性中了?蔡匕轄柈敃r即 使把放在兩膝間的那枝槍打響,也不會給他一家人的 聲譽造成多大影響。那樣他就像他那位給全家丟臉的 傻大叔了。我想,這就是整個事情的要害。
我害怕坎特拜爾嗎?并非真正如此。我不知道他 是怎樣想的,可我對自己的想法卻是一清二楚。為了 弄清人的含義,我在遷就著他?蔡匕轄柣蛟S自認為 他在欺侮一個逆來順受的人。絕對不是這樣。在別的 場合我是一個積極主動的人。打撲克時,這個坎特拜 爾給我留下了一種虛幻的印象。那天夜里,如果說我 還不算是爛醉如泥的話,起碼也有幾成醉意了,然而 就這樣我已經(jīng)看出他的精神鋒芒畢露。因此,在他大 喊大叫進行恫嚇時,為了自己的尊嚴,我并不予以反 擊——“沒有人會這樣對待查理·西特林,我要去報 告警察。用諸如此類的話警告他。不,警察才不管這 種事呢。坎特拜爾給我留下了奇特而強烈的印象。
……P96-98