關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
:叔本華(中英雙語)
德國哲學(xué)家當(dāng)中,叔本華是最有可讀性的一位。本書對(duì)叔本華的形而上學(xué)哲學(xué)體系進(jìn)行了簡潔的闡釋,尤其聚焦于叔本華思想的原創(chuàng)性特征,這種原創(chuàng)性啟發(fā)了包括尼采、瓦格納、弗洛伊德、維特根斯坦等在內(nèi)的許多藝術(shù)家和思想家。作者將筆鋒直接指向叔本華毫不妥協(xié)的悲觀主義觀點(diǎn),即對(duì)人類個(gè)體來說,最好的境況是不曾出生,只有圣人般的自我否定(摒棄欲望)才能賦予生命價(jià)值。本書展示的叔本華,是一個(gè)具有戰(zhàn)斗精神、氣勢咄咄逼人、影響力非凡的思想家。
★聚焦于叔本華思想的原創(chuàng)特征,直指叔本華毫不妥協(xié)的悲觀主義觀點(diǎn),展示一位具有戰(zhàn)斗精神、氣勢咄咄逼人的思想家 ★英國南安普頓大學(xué)人文學(xué)院哲學(xué)教授,專攻叔本華、尼采及美學(xué)研究的學(xué)者克里斯托弗?賈納韋著 ★著名人文學(xué)者、上海交通大學(xué)文學(xué)教授夏中義作序推薦
通覽《叔本華》譯本,有些心得,愿與作者、譯者、編者和讀者分享。
英國學(xué)者賈納韋當(dāng)屬飽學(xué)之士,故能這般自信、凝練、準(zhǔn)確地概述叔本華其人其著,宛如塑了一尊精神銅像。為西方哲學(xué)開非理性主義先河的叔本華,既擅長系統(tǒng)思辨,又通曉文學(xué)章法,竟將其名著《作為意志與表象的世界》的四個(gè)板塊(認(rèn)識(shí)論、意志論、美學(xué)和倫理學(xué)),寫得像音樂那般富有曲式變化。相應(yīng)地,賈納韋的文字及其漢譯,亦能在精致縮微叔本華哲學(xué)建構(gòu)的框架里,不失語感的彈性和可讀性,頗為難得。這大概是對(duì)“牛津通識(shí)讀本”之“通識(shí)”一詞的文體承諾。 在高等教育義域,“通識(shí)”有別于“專業(yè)”!皩I(yè)”側(cè)重于知識(shí)型課程及相關(guān)智能、技能規(guī)訓(xùn),“通識(shí)”則要為學(xué)子的人格養(yǎng)成提供價(jià)值型資源。前者旨在“專業(yè)成才”,后者旨在“精神成人”,即為學(xué)生一輩子把路走好打底。這用19世紀(jì)中葉英國教育思想家紐曼的話說,便是“專業(yè)”屬教學(xué)范疇,“通識(shí)”才屬教育范疇。 當(dāng)物質(zhì)至上和消費(fèi)主義如迷霧彌漫地球,連靜穆的世界名校也愈益躁動(dòng)的今日,紐曼的思想遺產(chǎn),不僅凸顯永恒,更變得警策。于是,人們也就有理由對(duì)“牛津通識(shí)讀本” 通覽《叔本華》譯本,有些心得,愿與作者、譯者、編者和讀者分享。 英國學(xué)者賈納韋當(dāng)屬飽學(xué)之士,故能這般自信、凝練、準(zhǔn)確地概述叔本華其人其著,宛如塑了一尊精神銅像。為西方哲學(xué)開非理性主義先河的叔本華,既擅長系統(tǒng)思辨,又通曉文學(xué)章法,竟將其名著《作為意志與表象的世界》的四個(gè)板塊(認(rèn)識(shí)論、意志論、美學(xué)和倫理學(xué)),寫得像音樂那般富有曲式變化。相應(yīng)地,賈納韋的文字及其漢譯,亦能在精致縮微叔本華哲學(xué)建構(gòu)的框架里,不失語感的彈性和可讀性,頗為難得。這大概是對(duì)“牛津通識(shí)讀本”之“通識(shí)”一詞的文體承諾。 在高等教育義域,“通識(shí)”有別于“專業(yè)”!皩I(yè)”側(cè)重于知識(shí)型課程及相關(guān)智能、技能規(guī)訓(xùn),“通識(shí)”則要為學(xué)子的人格養(yǎng)成提供價(jià)值型資源。前者旨在“專業(yè)成才”,后者旨在“精神成人”,即為學(xué)生一輩子把路走好打底。這用19世紀(jì)中葉英國教育思想家紐曼的話說,便是“專業(yè)”屬教學(xué)范疇,“通識(shí)”才屬教育范疇。 當(dāng)物質(zhì)至上和消費(fèi)主義如迷霧彌漫地球,連靜穆的世界名校也愈益躁動(dòng)的今日,紐曼的思想遺產(chǎn),不僅凸顯永恒,更變得警策。于是,人們也就有理由對(duì)“牛津通識(shí)讀本”滋生新的期盼。這就是:包括賈納韋在內(nèi)的學(xué)者,若能深摯地體恤學(xué)子對(duì)“精神成人”的潛在渴求,則其筆端或許會(huì)少一份學(xué)院派的矜持,轉(zhuǎn)而到世界學(xué)術(shù)典藏中去尋覓更具針對(duì)性的優(yōu)質(zhì)營養(yǎng),來有效地緩解學(xué)子“成長的煩惱”。 這落到《叔本華》一案,也就意味著有兩種寫法。一,比如追溯叔本華哲學(xué)的元概念“意志”一詞,本是對(duì)康德“物自體”和柏拉圖“理念”的創(chuàng)意性合成所致,這是典型的學(xué)術(shù)史路子,也是學(xué)院派所恪守亦最擅場的。還有第二條路。不依傍知識(shí)學(xué)學(xué)科譜系,而直接從《作為意志與表象的世界》,讀出讓自己心靈顫栗的人本憂思,不僅切實(shí)地緩解青春期特有的靈魂陣痛,而且嗣后轉(zhuǎn)化為文哲探索的第一內(nèi)驅(qū)力即精神能源——這是王國維青年時(shí)曾走的路。 青年王國維不是賈納韋。王國維當(dāng)年沒有能力從西方哲學(xué)譜系來系統(tǒng)解析叔本華,但這并不妨礙他從叔本華讀出了其心靈成長最亟需的價(jià)值啟示。這叫“心有靈犀一點(diǎn)通”。 記得賈納韋曾寫到叔本華1818年完成《作為意志與表象的世界》這一里程碑后,整個(gè)德國學(xué)界竟置若罔聞。然叔本華依然堅(jiān)信:“一代人欣喜若狂地贊同我寫的每一行字的那個(gè)時(shí)刻必定會(huì)到來!保1843年5月17日致函波洛克豪斯)1848年后,已臻晚境的叔本華終于收獲了遲到的光榮。但他做夢也想不到,在其身后四十二年,即1902年,在萬里之遙的中國大陸,有一個(gè)叫王國維的無名之輩,竟捧著他的那部英語版名著,整整啃了兩年。后來這竟使青年王國維的學(xué)業(yè)如火山噴涌:1904年首發(fā)《紅樓夢評(píng)論》,1905年出版《靜安文集》,1907年出版《靜安文集續(xù)篇》,1908年刊發(fā)名著《人間詞話》,既揭開20世紀(jì)中國文藝美學(xué)的輝煌序幕,又為20世紀(jì)中西美學(xué)關(guān)系史奠基。都說用文言文寫的《人間詞話》堪稱“國粹”,然有識(shí)者卻屢屢從青年王國維的墨跡中讀出了叔本華。事實(shí)上,叔本華無涉功利的審美體驗(yàn)論(賈納韋概述為“無意志的沉思狀態(tài)”),已經(jīng)成為青年王國維的人本-藝術(shù)美學(xué)的思辨基點(diǎn)。 世界上究竟有沒有能穿越時(shí)空的思想史或心靈史?這就像問:“有無上帝?”信徒說有,不信者說無。深信青年王國維會(huì)認(rèn)同有思想史或心靈史,否則,在1902至1908年間,他就無計(jì)與叔本華在人類精神星空作神圣相遇。 “通識(shí)”教育之根,恐怕不在學(xué)術(shù)史,而在思想史或心靈史。 2010年春于滬上學(xué)僧西渡軒僑
克里斯托弗?賈納韋 2005年起任英國南安普頓大學(xué)人文學(xué)院哲學(xué)教授。曾任教于悉尼大學(xué)以及倫敦大學(xué)伯克貝克學(xué)院。近年來致力于對(duì)叔本華、尼采及美學(xué)的研究。已出版著作《超越無私:讀尼采的系譜學(xué)》(2007)、《叔本華》(2002)、《叔本華哲學(xué)中的自我與世界》(1998)、《關(guān)于卓越的意象:柏拉圖的藝術(shù)批評(píng)》(1995)等。
前言
1 叔本華的生平與著作 2 現(xiàn)象之內(nèi)與現(xiàn)象之外 3 作為意志和表象的世界 4 意志、身體和自我 5 性格、性和無意識(shí) 6 藝術(shù)與理念 7 倫理學(xué):正確看待世界 8 存在和悲觀主義 9 叔本華的影響 索引 英文原文
第五章性格、性和無意識(shí)
性與性別 叔本華夸大其詞地說,他之前所有的哲學(xué)家都“忽視”了性愛[“我是前無古人”(《作》第二卷,533)],而他尤其對(duì)柏拉圖的貢獻(xiàn)不以為然,這是沒有根據(jù)的(《作》第二卷,532)。然而,能如此直言不諱地談?wù)撔,把性作為自己哲學(xué)的重要基石,叔本華又一次顯示了他非凡的前瞻性。在他看來,性時(shí)刻存在于我們的思想中,“這一公開的秘密在任何地方都不能被清楚地提出,但卻在所有的地方一直被認(rèn)為是頭等要事”(《作》第二卷,571)!八鼛缀跏侨祟愃信Φ淖罱K目的;它對(duì)最重要的事務(wù)產(chǎn)生不利的影響,時(shí)時(shí)干擾最嚴(yán)肅的工作!保ā蹲鳌返诙,533)以上這些在叔本華的理論中毫不為奇。性交的沖動(dòng)是人類存在的真正核心,這種本能是生命意志在我們身體中最直接、最強(qiáng)有力的表現(xiàn):“生殖器,”他樂于這樣告訴我們,“是意志的焦點(diǎn)! 叔本華將本能解釋為這樣“一種行為,似乎與一種目的或目標(biāo)的概念一致,但又完全沒有這樣一種概念”(《作》第二卷,540)。性行為和性解剖以一種類似目的的方式指向生殖。當(dāng)然,生殖有時(shí)也可能是有意識(shí)的目的,但在他或她的行為表現(xiàn)出本能這個(gè)意義上,個(gè)體有意識(shí)的目的就無關(guān)緊要了。叔本華認(rèn)為,性活動(dòng)及其復(fù)雜、廣泛的環(huán)境所指向的生殖“目的”實(shí)際上就是人類這個(gè)物種的一個(gè)“目的”,是一種自我生產(chǎn)的內(nèi)在動(dòng)力,個(gè)體只是充當(dāng)其載體而已。個(gè)體對(duì)性目標(biāo)孜孜以求,反映了這一潛在的物種目的的重要性。 所以叔本華認(rèn)為,個(gè)體性行為完全聽命于一種非人的力量。對(duì)此他最驚人的提法是,一個(gè)尚未孕育的后代的生命意志將一對(duì)男女伴侶吸引到一起。他們認(rèn)為自己的行為是完全出于自己的興趣,出于對(duì)另一個(gè)個(gè)體的個(gè)人渴望,這種觀點(diǎn)是一種“妄想”(《作》第二卷,538)。這種妄想本身是“自然可以達(dá)到它的目的”的一種方法。由此看來,世世代代詩歌中頌揚(yáng)的“對(duì)愛情的渴望”,其實(shí)是情人的身外之物,于是也就具有個(gè)體難以控制的強(qiáng)大力量: 這種渴望使無窮的完美幸福這一概念與對(duì)一個(gè)確定女人的占有緊密相連,使不可言表的痛苦與占有無法實(shí)現(xiàn)這一想法緊密相連;這種愛的渴望和痛苦不能從短暫個(gè)體的需求中獲取素材。相反,它們是物種精神的嘆息……物種本身擁有無限的生命,因此能夠擁有無盡的欲望,無盡的滿足和無盡的苦難。但是這些都被囚禁于一個(gè)凡人狹小的胸膛中;因此,難怪這樣的一個(gè)胸膛似乎隨時(shí)要爆炸,無法表達(dá)滿腔的無盡狂喜或痛苦。(《作》第二卷,551) 叔本華還相信,一旦物種的目標(biāo)在情人間完成,他們的狂喜與妄想最終一定會(huì)消退: 被(物種精神)拋棄后,個(gè)體退回到初始的狹隘與貧乏,他驚奇地發(fā)現(xiàn),經(jīng)過如此高度、英勇、無盡的努力,除了性滿足帶來的快樂,其他方面毫無快樂可言。與期望相反,他發(fā)現(xiàn)自己并不比以前幸福;他注意到自己被物種意志欺騙了。(《作》第二卷,557) 當(dāng)然,個(gè)體會(huì)繼續(xù)感到性欲是他們自身對(duì)某一個(gè)特定的人的欲望,他們會(huì)意識(shí)到這個(gè)人的身體和精神特征。叔本華列出一個(gè)詳盡的男人大概希望女人具有的特征清單(合適的年齡、健康、骨架勻稱、豐滿、姣好的面容——以此為序)和女人大概希望男人具有的特征清單(合適的年齡、力量、勇氣)。但是,拋開這樣的細(xì)節(jié)不談,產(chǎn)生吸引力的所有特征都可用一種方式來解釋:它們都產(chǎn)生于無意識(shí)的選擇原則,物種意志通過這些原則發(fā)揮作用,確保下一代的特征。雖然性交的意圖明明不是為了繁殖后代,叔本華仍堅(jiān)定地從生命繁殖本能的角度解釋主觀的吸引力。甚至連同性戀現(xiàn)象也不能阻止他作如是觀:他認(rèn)為,這種廣泛存在的情況一定是“以某種方式從人類本性自身生發(fā)出來的”,雖然他對(duì)同性戀的解釋多少有點(diǎn)孤注一擲的意味。他認(rèn)為,很年輕和很年長的男性精液有缺陷,他們會(huì)依照本能采取非繁殖的方式排放精液,因此他們?nèi)匀粫?huì)促進(jìn)盡可能繁殖最佳后代的“物種意志”。 有人可能會(huì)對(duì)叔本華的另一信念感到吃驚:我們從母親那里繼承的是智性,從父親那里繼承的是意志。很少有哲學(xué)家認(rèn)為智性是一種女性特質(zhì),而情感能力卻是男性的。叔本華確信他的主張是有經(jīng)驗(yàn)證據(jù)的,但他又提出一個(gè)觀點(diǎn),該觀點(diǎn)表現(xiàn)出他的本色。意志是“真正的內(nèi)在存在、核心、根本要素”,而智性是“次要的、偶發(fā)的,是那個(gè)物質(zhì)的意外產(chǎn)物”(《作》第二卷,517)。因此,就此推論,我們應(yīng)該指望更強(qiáng)大的、更有繁殖力的這一性將意志灌輸給它的后代,而母親“不過是孕育的原則”,負(fù)責(zé)的僅僅是次要的智性。此處的重點(diǎn)是確保女性是表面的、次要的,而男性是實(shí)質(zhì)的、根本的、首要的。由父親那里繼承的是“道德本質(zhì)”、“性格”、“心靈”。智性由女性產(chǎn)生的觀點(diǎn),其實(shí)是叔本華形而上的意志至上論和他認(rèn)為女性一定從屬于男性的相當(dāng)傳統(tǒng)的偏見相結(jié)合的產(chǎn)物。 叔本華歧視女性的觀點(diǎn)集中體現(xiàn)于短文《論女人》(《附錄與補(bǔ)遺》第二卷,614—626),具有極強(qiáng)的腐蝕性,也使他背負(fù)些許罵名。他的觀點(diǎn)在多大程度上使他從前人和同輩人中脫穎而出,這一點(diǎn)是有爭議的。一方面,他也許特別值得注意,因?yàn)樗噲D將性別差異賦予這種形而上的意義,特別重視性在人類生命中的地位;另一方面,也可以認(rèn)為他實(shí)際的觀點(diǎn)在當(dāng)時(shí)是相當(dāng)普遍的。毋庸置疑的是,他在該問題上的措辭非常激烈: 只有男性的智性,因?yàn)楸恍詻_動(dòng)所蒙蔽,才會(huì)將身材小、肩膀窄、屁股大、腿短的性別稱為美麗的性別;因?yàn)樵谶@種沖動(dòng)中能發(fā)現(xiàn)它全部的美。(《附錄與補(bǔ)遺》第二卷,619) 終其一生,女人都是長不大的孩子,總是只看到眼前最近的地方,糾纏于當(dāng)下,以為外表就是真實(shí),喜歡瑣事勝于重大事務(wù)。因此,正是憑借理性,男人才不像動(dòng)物那樣只活在當(dāng)下……由于理性較弱,理性帶來的好處女人享受得比較少,理性帶來的壞處女人承受得也比較少。(《附錄與補(bǔ)遺》第二卷,615—616) 有幾種美德可補(bǔ)償女人理性的不足。叔本華認(rèn)為女人更具人性的慈愛之心,而慈愛具有最高的道德價(jià)值;他還認(rèn)為女人比男人更腳踏實(shí)地,更現(xiàn)實(shí)(又是智性在起作用);但他確信女人不是很善于推理,性格淺薄。她們的興趣是“愛、征服、衣著、化妝品、跳舞”;她們把一切都看做贏得男人歡心的手段;掩飾是女人的天性,“如同自然為獅子裝備了爪子和牙齒,為大象和野豬裝備了長牙,為野牛裝備了尖角,為烏賊裝備了染水的墨液”(《附錄與補(bǔ)遺》第二卷,617)。女人也許有天賦,但藝術(shù)天才很明顯只能是男性:“一般來說,女人現(xiàn)在是、將來也是徹頭徹尾、不可救藥的俗人!保ā陡戒浥c補(bǔ)遺》第二卷,620—621)偶爾,人們能瞥見小說家、社交名流、他母親約翰娜?叔本華的肖像: 最初的母愛純粹是本能的,因此它隨著孩子身體的無助而終止。取而代之的應(yīng)該是一種建立在習(xí)慣和推理上的愛;但通常這種愛沒能出現(xiàn),特別是在母親不愛父親的情況下……男人長期不斷的辛苦工作得來的財(cái)產(chǎn)后來落入女人之手,女人要么傻里傻氣地耗盡,要么短期內(nèi)揮霍一空……女人的虛榮心……是很糟糕的,因?yàn)樗恍亩⒃谖镔|(zhì)上……所以她們熱衷于社交。(《附錄與補(bǔ)遺》第二卷,625—626) 混雜著個(gè)人辛酸的傳統(tǒng)的男性情感——其結(jié)果很難有什么啟發(fā)性。但是,任何對(duì)叔本華哲學(xué)的解釋都不應(yīng)該壓制這些對(duì)他十分重要的觀點(diǎn)。 性格 我們已經(jīng)知道,叔本華認(rèn)為意志是我們內(nèi)部最重要的因素,而智性僅僅是次要的、“偶發(fā)的”。由此可見,意志通常扮演著一種非人的角色,一種大于個(gè)體的力量,依附于人類或整個(gè)世界,在每個(gè)個(gè)體身上平等地表現(xiàn)出來。但是,叔本華也相信每個(gè)人都有與眾不同的性格。在這一點(diǎn)上智性仍然是次要的。標(biāo)志一個(gè)人作為個(gè)體的獨(dú)立身份的真正核心,并不是智性能力和特點(diǎn),也不是意識(shí)的連貫性。 我們年紀(jì)越大,我們經(jīng)歷的不留痕跡的事物就越多。高齡、疾病、大腦損傷、瘋癲,會(huì)完全剝奪一個(gè)人的記憶,但他的個(gè)人身份并沒有因此喪失。身份立足于同一意志及其無法改變的性格;也正是這一點(diǎn)讓那一瞥的表情不可改變……我們真正的自我……其實(shí)什么都不知道,只知道愿意和不愿意,滿意和不滿意,以及各種被稱為感覺、情感和激情的事物的變體。(《作》第二卷,239) 每個(gè)人的性格在叔本華看來都是獨(dú)特的,盡管由于我們都屬于同一物種,區(qū)別有時(shí)會(huì)很細(xì)微。個(gè)體性格在解釋和預(yù)知行動(dòng)時(shí)是很重要的。行動(dòng)產(chǎn)生于動(dòng)機(jī),但動(dòng)機(jī)必須與施動(dòng)者的性格聯(lián)合起來。相同的客觀條件被不同的人以相同的方式感知和理解,可能導(dǎo)致他們采取截然不同的行動(dòng)。對(duì)于巨額行賄,有些人會(huì)接受,有些人會(huì)婉言謝絕,還有人會(huì)將你移交官方。叔本華認(rèn)為,動(dòng)機(jī)(即智性認(rèn)識(shí)到的事物的外部狀態(tài))在這三種情況下有可能相同,而且智性本身可以說也在以完全相同的方式工作。但是不同的是性格。如果我們徹底了解每個(gè)人的性格,以及他們所抱的所有動(dòng)機(jī),我們就能不差分毫地預(yù)知他們的所有行動(dòng)。叔本華鐘愛的另一條拉丁語格言就是operarisequitur,“行動(dòng)源于存在”:我們是什么部分地決定了我們怎么做。這一原則無異于我們借以預(yù)知受到相同影響的不同自然物的不同行為的原則:“同一動(dòng)機(jī)對(duì)不同人的影響完全不同;好比陽光賜予蠟白色,讓氧化銀呈黑色,所以熱使蠟變軟,使陶土變硬!保ā墩撘庵镜淖杂伞罚50)這一性格理論對(duì)自由、責(zé)任、道德都有影響,這一點(diǎn)我們后面將會(huì)發(fā)現(xiàn)。 叔本華將性格看做一個(gè)人的“存在”,一種有別于這個(gè)人所有行動(dòng)的總和的東西。行動(dòng)皆源于存在,每一個(gè)行動(dòng)都帶有它所屬的這個(gè)人的烙印。這可能使性格聽起來很神秘,但叔本華向我們保證,我們只能通過經(jīng)驗(yàn)表現(xiàn)在他人甚至我們自己身上來認(rèn)識(shí)性格——實(shí)際上就像我們了解蠟或氧化銀的特性那樣。我們觀察了很多行為,經(jīng)過一段時(shí)間,才逐步了解一個(gè)人有多誠實(shí),有多勇敢,有多少同情心。對(duì)我們自己也是這樣:除非看到我們的行動(dòng)如何進(jìn)展,我們可能對(duì)自己的性格特征有很多誤解。所以叔本華說性格是經(jīng)驗(yàn)性的。它與我實(shí)施的系列行為不同,但只有通過觀察這些行為才能被發(fā)現(xiàn)。 叔本華認(rèn)為每個(gè)人的性格既是恒定的,又是天生的。我們既不能選擇也不能改變我們所成為的那個(gè)自己。教育能使我們更好地認(rèn)識(shí)世界和自我,賦予我們更好、更高尚的動(dòng)機(jī)去行動(dòng),但是在這些動(dòng)機(jī)驅(qū)使下行動(dòng)的自我其實(shí)沒有改變:“在一個(gè)人的年齡、關(guān)系,甚至是知識(shí)和觀念儲(chǔ)備這個(gè)變換不居的外殼下,如同蟹隱于殼下一樣,隱藏著那個(gè)同一而真正的人,他是不可改變、始終如一的。”(《論意志的自由》,51)叔本華認(rèn)為,我們平常的許多態(tài)度都證實(shí)了一個(gè)觀點(diǎn):我們承擔(dān)的不僅是一個(gè)人的身份,還有他恒定的道德性格。如果我們一直相信某人會(huì)如何行動(dòng),而結(jié)果卻令人失望,“我們絕不會(huì)說:‘他的性格變了’,而會(huì)說‘我看錯(cuò)他了’”(《論意志的自由》,52)。例如,照此觀點(diǎn),我們不會(huì)說某人以前誠實(shí)勇敢,但是現(xiàn)在狡詐怯懦,而會(huì)說他們狡詐怯懦的程度至今才完全顯現(xiàn)出來。為了進(jìn)一步證明性格的恒定性,叔本華舉例說,我們多年后從別人的行為方式認(rèn)出他們?nèi)詻]有變,而且我們對(duì)自己四十年前的所作所為依然有責(zé)任感和愧疚感。 從性格是天生的這一論斷中,我們又一次發(fā)現(xiàn)不應(yīng)該把人類與自然界其他群體區(qū)別對(duì)待。不能指望橡樹結(jié)出杏子來,叔本華說。人類明顯具有天生的物種特征。為什么人們?nèi)绱瞬磺樵附邮軅(gè)體層面存在天生的勇氣、誠實(shí)或邪惡呢?叔本華的證據(jù),雖說不夠有力,引導(dǎo)他這樣來思考:人類個(gè)體出生時(shí)并不只是一張白板,等待經(jīng)驗(yàn)來書寫才形成任何性格。在我們能夠獲得知識(shí)或者很好地感知世界之前,我們就是意志生物,對(duì)影響我們的事物產(chǎn)生積極或消極的情感反應(yīng)。即便在這個(gè)階段,人也具有一個(gè)基本核心,這個(gè)核心并不是由他或她對(duì)世界的智性理解來塑造的。 叔本華也提出了習(xí)得性格的概念。特別是在年幼的時(shí)候,我們可能無法正確理解我們的性格是什么。我們不知道自己真正喜歡什么,想要什么,也不知道干什么能成功。習(xí)得性格是更好的自我了解,這是一個(gè)人通過洞察自己真實(shí)恒定的性格逐步獲得的——這一觀點(diǎn)在某些方面使人想起尼采后來的觀點(diǎn):“成為你自己。”但是,這一具有啟發(fā)性的觀點(diǎn)與叔本華的其他思想是相矛盾的。因?yàn)榻o人感覺是在我獲得習(xí)得性格之前,我可能就開始了有悖于我真實(shí)本性的事業(yè)——這應(yīng)該是不可能的,如果我天生的、不變的性格真的決定我的一切行動(dòng)。 然而有時(shí),叔本華對(duì)性格的論述甚至更叫人摸不著頭腦。 無論我們變得多老,我們內(nèi)心仍感到自己同年輕時(shí)完全一樣……這種東西沒有變化,總是完全保持絕對(duì)相同的狀態(tài),并不隨著我們變老,它就是我們內(nèi)在本質(zhì)的核心,它不存在于時(shí)間之中……我們習(xí)慣于將認(rèn)知的主體,也就是認(rèn)知的我,看做真實(shí)的自我……但是,這只是大腦的功能,并不是我們真實(shí)的自我。真正的自我……它產(chǎn)生出另一種東西,當(dāng)那種東西沉睡時(shí)它并不隨之沉睡,當(dāng)那種東西死亡消失時(shí)它仍保持著完好的狀態(tài)……性格自身……仍與以前完全相同。獨(dú)立自主的意志本身長存不息;因?yàn)槲ㄓ兴豢筛淖,不可毀滅,不?huì)變老,不是形而下而是形而上的,它不屬于現(xiàn)象表現(xiàn),而屬于顯現(xiàn)的物自體。(《作》第二卷,238—239) 在此,性格究竟為何并不清楚。一方面,它是獨(dú)特的,依附于作為個(gè)體的自身。另一方面,它“不存在于時(shí)間之中”,它“不是形而下的而是形而上的”,甚至在個(gè)體死亡,他或她的主體意識(shí)消逝之時(shí),仍“保持著完好的狀態(tài)”。坦率地說,問題在于:我的“真實(shí)自我”,或者說“我內(nèi)在本質(zhì)的核心”,是依附于我這個(gè)有限個(gè)體,還是那個(gè)完全超越時(shí)空和個(gè)體性的物自體?如果是前者,那么它就既不可能獨(dú)立于時(shí)間之外,又不能不受我自身死亡的影響。如果是后者,那么它就根本不能用來解釋我的個(gè)人身份。叔本華似乎跌進(jìn)了一個(gè)基礎(chǔ)性的難題之中。但是從某個(gè)方面來說,他的迷惑背后又有更為深?yuàn)W的意味。因?yàn)樗罱K想宣稱,看起來對(duì)我們?nèi)绱酥匾膫(gè)性,不僅是痛苦的源泉,而且是某種錯(cuò)覺:“實(shí)際上,所有的個(gè)性歸根結(jié)底只是一個(gè)特別的錯(cuò)誤,虛妄的一步,一個(gè)最好是不應(yīng)該存在的東西!保ā蹲鳌返诙,491—492)《作為意志和表象的世界》第三、第四卷——我們下面要談的這部巨著的后半部分——將探索逃避個(gè)體性,逃避位于我們核心部分的意志的可能性。 ……
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|