《原來如此的故事》(精裝全譯插畫版,“世界最美版本”兒童文學名著、“國際安徒生獎”得主英潘插畫,名家譯作,童書作家彭懿、閱讀推廣人王林傾力推薦,“諾貝爾文學獎”得主吉卜林代表作)
定 價:98 元
叢書名:名著名譯名繪版
- 作者:(英)吉卜林 著,(澳)英潘 繪,曹明倫 譯
- 出版時間:2015/1/1
- ISBN:9787544837200
- 出 版 社:接力出版社
- 中圖法分類:H31
- 頁碼:187
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:大16開
本叢書是一套優(yōu)雅而精美的世界經(jīng)典兒童文學作品集,叢書選用讀者公認的名家譯本,配以“國際安徒生插畫獎”得主羅伯特 英潘精工手繪精美插畫,讓名著與名譯、名繪聚首,讓一部部兒童文學永恒之作煥發(fā)全新藝術(shù)魅力。
《原來如此的故事》是諾貝爾文學獎得主吉卜林僑居美國時寫的著名兒童讀物,這是一本關(guān)于幻想世界起源的童話書。本書幽默風趣,吉卜林詩人兼小說家的想象力在這本小書中發(fā)揮得淋漓盡致。駱駝為什么有駝峰?豹子身上的斑紋是怎樣來的?大象的鼻子為什么那么長?……這些和動物有關(guān)的故事,把小讀者們帶入了充滿幻想的遠古時代。
已出版書目:《愛麗絲漫游奇境》《彼得?潘》《綠野仙蹤》《金銀島》《湯姆?索亞歷險記》《叢林故事》《八十天環(huán)游地球》《秘密花園》《木偶奇遇記》《原來如此的故事》
《原來如此的故事》是諾貝爾文學獎得主吉卜林僑居美國時寫的著名兒童讀物,這是一本關(guān)于幻想世界起源的童話書。本書由英潘傾心繪制全彩插畫100多幅,“意大利政府文化獎”得主王干卿意大利語直譯本;裝幀為精裝,大開本,使用優(yōu)質(zhì)紙張、環(huán)保油墨印制,還原精美插畫,帶來最好的閱讀享受。 ★ 英國首位“諾貝爾文學獎”吉卜林為愛女創(chuàng)作的童話故事集 ★ 著名翻譯家曹明倫經(jīng)典譯文 ★ 澳大利亞“國寶”級畫家、“國際安徒生插畫獎”得主羅伯特?英潘精美插畫 ★ 兒童文學作家彭懿、閱讀推廣人王林傾力推薦
作者:
魯?shù)聛喌?吉卜林(Rudyard Kipling,1865—1936),英國詩人、作家、短篇小說大師。一生創(chuàng)作多部詩集、小說和故事集,此外,還有大量散文、雜感、隨筆、游記、回憶錄等。1907年,吉卜林因“觀察的能力、新穎的想象、雄渾的思想和杰出的敘事才能”榮獲諾貝爾文學獎,成為英國第一位獲得此獎的作家。
繪者:
羅伯特·英潘,畢業(yè)于澳大利亞墨爾本皇家科技大學藝術(shù)研究所,曾榮獲有“兒童繪本插畫的諾貝爾獎”之稱的“國際安徒生插畫獎”,并被授予“澳大利亞勛章”。英潘的作品具有強烈的再現(xiàn)風格,他擅長以細膩寫實的畫風敘述故事,用點線面的組合和色彩的渲染挖掘文字之外的潛藏意義,并以此豐富作者的思想之辯乃至靈魂顫音,在每個細節(jié)里都融入他對兒童、土地和大自然的細膩情感。
譯者:
曹明倫,翻譯家,北京大學博士,四川大學外國語學院教授、博士生導師;中國作家協(xié)會會員,中國翻譯協(xié)會理事,四川省有突出貢獻的優(yōu)秀專家、國務(wù)院政府特殊津貼專家;《中國翻譯》《英語世界》《譯苑》等刊物編委。主要從事英美文學、翻譯學和比較文化研究。譯有《愛倫?坡集》《弗羅斯特集》等英美文學作品20余種。
鯨魚的咽喉為什么很小
駱駝為什么有駝峰
犀牛皮為什么有許多皺紋
豹子身上的斑紋是怎樣來的
大象的鼻子為什么那樣長
袋鼠變形記
犰狳的來歷
第一封信是怎樣寫成的
字母表是怎樣造出來的
關(guān)于禁忌的故事
玩弄大海的螃蟹
獨來獨往的貓
跺腳的蝴蝶
作者生平
插圖者的話