小說圍繞1943年的“伊盟事件”,以起義連長洛瑞和草原勇士阿爾賓朝格圖兩個核心人物的命運為兩條交織的線索,譜寫了一曲感天動地的大漠史詩。主人公洛瑞是真實的歷史人物,1943年3月他帶領屬下,奮起抵抗國民黨軍閥的血腥鎮(zhèn)壓,保護扎王和蒙古平民。在敵眾我寡、敵強我弱的情況下,面對數(shù)十倍于我的匪軍,他沉著應對,斗智斗勇,以極大的勇氣和智慧擊退了猖狂的敵人。最后,國民黨軍閥背信棄義,無視國法,撕毀承諾并誘捕殺害了洛瑞。小說的另一條線索是草原勇士阿爾賓朝克圖的愛恨情仇,他與達麗索等女性的情感糾葛成為小說最具魅力的篇章。小說人物眾多,情節(jié)跌宕,場面宏大,讀來蕩氣回腸。是一部優(yōu)秀的長篇佳作。
《鄂爾多斯1943》,一本大地或草原之書;其史詩性不僅來自急劇變幻的歷史風云,來自不同的民族、政治、宗教、意識形態(tài)及其各自代表的不同的現(xiàn)實利益,諸多層面彼此交織、紛紜復雜的矛盾沖突,而且來自像歷史風云或草原一樣廣大浩渺的日常生活,來自日常生活中人心像草原上萬物競生一樣自然的向背大勢。小說格局闊大,氣勢恢宏,風格厚重,行文開闔有度,不同的場景轉換靈巧自如,人物形象生動飽滿。
莫哈斯巴根,蒙古族,1950年生于鄂爾多斯。中國作家協(xié)會會員。著有長篇小說《鄂爾多斯1943》《在那遙遠的地方》《灰濛人世》《故鄉(xiāng)的熱土》《國之匹夫》等、中短篇小說一百二十余篇、電視連續(xù)劇本《鄂爾多斯婚禮》。作品曾獲內蒙古自治區(qū)文學創(chuàng)作“索龍嘎”獎。榮獲“全國職工自學成才標兵”稱號。
譯者:
馬英,蒙古族,蒙名莫·策登巴拉,1969年出生于內蒙古阿拉善盟阿右旗。中國作家協(xié)會會員、中國民間文藝家協(xié)會會員、內蒙古音樂文學學會副主席、內蒙古政協(xié)委員。現(xiàn)任內蒙古阿拉善盟文聯(lián)主席、內蒙古文學翻譯家協(xié)會副主席。自1987年開始文學創(chuàng)作及翻譯,在國家級刊物發(fā)表詩歌、評論數(shù)百篇。出版有詩文集《詩的歲月》《岔路之鬼》等五部,民間文藝專著《阿拉善長調民歌的生態(tài)理想》。翻譯作品有長篇小說《蒼茫戈壁》、詩集《蒼天的暗語》《瀚海鈴聲》、兒童科幻系列《鼻煙壺的故事》等十余部。先后獲得內蒙古自治區(qū)文學創(chuàng)作“索龍嘎”獎、朵日納文學獎、八省區(qū)蒙古文學翻譯獎,《花的原野》小小說大賽第一名等獎項。
鄂爾多斯1943上
鄂爾多斯1943下