《意大利歌曲集(修訂版)》創(chuàng)作了大量旋律優(yōu)美的歌曲。萊翁卡瓦洛是“真實主義”歌劇作家,曾以獨幕歌劇《小丑》聞名樂壇,他還寫過其他歌劇和很多歌曲,《黎明》一曲是他獻給當(dāng)時最著名的男高音歌王卡魯索的。R.德里戈是一位鋼琴家,曾在圣彼得堡擔(dān)任過多年皇家劇院的指揮,他的作品旋律優(yōu)美,他的芭蕾舞劇在當(dāng)時取得了極大的成功,尤其是《阿雷金的百萬財富》一劇中的《小夜曲》,已是家喻戶曉的世界名曲。另一位以《悲嘆的小夜曲》一曲聞名世界的作曲家是E.托塞里,他作過很多器樂曲,但都不如此曲廣為流傳。本集特選7首歌曲增訂為第二部分。
《意大利歌曲集(修訂版)》的第三部分是那波利民歌。其中《桑塔.露齊亞》和《明亮的窗戶》是傳統(tǒng)的民歌,作者不詳!睹髁恋拇皯簟芬磺鷱男珊桶樽嗟娘L(fēng)格來看,有人疑為19世紀(jì)初意大利歌劇作曲家貝利尼的手筆,尤其是曲終前的那段伴奏過門,簡直和他的歌劇《夢游女》一劇中阿米娜的詠嘆調(diào)《啊!鮮花凋零、生命短暫,令人難以相十誹中的過門十分相似。第三部分中其他的歌曲均為20世紀(jì)上半葉的創(chuàng)作民歌。
14、15世紀(jì)的意大利由于手工業(yè)和商業(yè)的發(fā)展,成了歐洲最先進的國家.新興的資產(chǎn)階級為了要建立自己的新文化以與封建主義、專制的教會以及陳舊、腐朽的世界觀作斗爭,終于在14世紀(jì)中葉的佛羅倫薩掀起了文藝復(fù)興的巨浪,擊破了近千年來的反動的、宗教的、黑暗的封建統(tǒng)治,擊破了嚴(yán)禁男女戀愛和婚姻自由的舊禮教,擊破了“神”的觀念而追求“人”的生活:它要求“人的個性解放”,贊揚對生活的熱愛,追求自然的客觀真理,歌頌人與人之間的愛情。因之,當(dāng)時的藝術(shù)是反映了一定的歷史的、進步的時代內(nèi)容的。例如寫《十日談》的大文學(xué)家薄卡丘(Boccaccio,1313—1375)就曾經(jīng)這樣大膽地說過:“假如因為我熱愛生活、謳歌戀愛,在我死后要被罰人地獄,那我還是心甘情愿,反正天堂里都是些襤褸踝足、枯燥無生氣的老僧們,我也不愿與他們?yōu)槲。”同樣,在美術(shù)上,波提切利(Botticelli,1444-1510)和提香(丁?iziano,1482—1576)等推翻了拜占廷式的呆板、生硬、無感情的美術(shù),他們所畫的圣母已不再是那嚴(yán)冷、悲哀、空虛無生命的瘦削的幽靈了,他們把活人或自己的嬌妻作為模特兒,而給其披上了圣母的外衣。
作為文學(xué)和美術(shù)的姊妹藝術(shù)的音樂,直至17、18世紀(jì)才怒放出燦爛的奇葩。它的歌詞內(nèi)容亦不脫當(dāng)時的時代內(nèi)容,大都是大膽地歌頌愛情和贊美自然的。它雖然有時亦出現(xiàn)一些宗教情緒,比如宗教歌曲等,但主要表現(xiàn)的已不再是“神”,而是“人”自己內(nèi)心的獨白或懺悔。它亦有絕望、嘆息和對于死的恐懼,但就在這些里面,我們也可發(fā)現(xiàn)它實際上洋溢著強烈的對生活的熱愛。同時,進步的因素亦表現(xiàn)在音樂的形式方面,由于沖破了教會對于音樂的壟斷,吸收了很多民歌,如戀歌(,aaad,igal)、敘事歌(fmttol)、牧歌(il1anelc)和酒歌(ilhnc)等,豐富了音樂的創(chuàng)作,同時又產(chǎn)生了和聲以替代復(fù)調(diào)的對位;在另一方面,由于宣敘調(diào)的創(chuàng)始而產(chǎn)生了歌劇,替代了教堂的宗教合唱而表現(xiàn)了世俗的人的生活。并且,由于歌劇的產(chǎn)生,更發(fā)展了聲樂的藝術(shù)與創(chuàng)作。
以上所述的17、18世紀(jì)的古詠嘆調(diào)及歌曲,除了在藝術(shù)內(nèi)容上反映了當(dāng)時的進步思想和人民性足以為我們借鑒之外,在技術(shù)方面,尤其在聲樂演唱技術(shù)上,亦樹立了良好的典范。這些歌曲在學(xué)習(xí)科學(xué)的發(fā)聲法、學(xué)習(xí)美聲唱法(Belcanto)的過程中是必不可少的經(jīng)典作品。在當(dāng)今世界上各音樂學(xué)院聲樂系中,它還被列為必修的教材之一,幾乎每個學(xué)習(xí)聲樂的人都唱過其中的一些作品。本集將其中最典型的23首歌曲列為第一部分。
學(xué)派往往不受狹隘的種族觀念和國籍的限制。意大利人呂利可以成為法國歌劇的始祖,西班牙人加爾西亞可以被公認為意大利美聲學(xué)派的權(quán)威。所以,本集的第一部分中也選登了亨德爾和格魯克的作品。亨德爾和格魯克雖然是德國人,但由于他們受到了當(dāng)時稱霸歐洲樂壇的意大利那波利歌劇樂派的影響,在他們的早期作品中常采用意文歌詞創(chuàng)作典型的意大利風(fēng)格的歌劇和三段體詠嘆調(diào)。歐美各國由于傳統(tǒng)習(xí)慣也都把他們的部分作品選人各種意大利古典歌曲集中,因之本集也選登了其中較有代表性的二首。此外,《愛情的喜悅》原是根據(jù)法文詞譜的曲,意大利文是后來譯配的,本集特將兩種外文及中文譯詞一并列出。
19世紀(jì)末、20世紀(jì)初,意大利出現(xiàn)了一批優(yōu)秀的聲樂作曲家,如托斯蒂和萊翁卡瓦洛等。F.P.托斯蒂曾經(jīng)是意大利王后,后來又是英國皇室的聲樂教師,后定居于倫敦,并被授予爵士稱號。他曾經(jīng)創(chuàng)作了大量旋律優(yōu)美的歌曲。萊翁卡瓦洛是“真實主義”歌劇作家,曾以獨幕歌劇《小丑》聞名樂壇,他還寫過其他歌劇和很多歌曲,《黎明》一曲是他獻給當(dāng)時最著名的男高音歌王卡魯索的。R.德里戈是一位鋼琴家,曾在圣彼得堡擔(dān)任過多年皇家劇院的指揮,他的作品旋律優(yōu)美,他的芭蕾舞劇在當(dāng)時取得了極大的成功,尤其是《阿雷金的百萬財富》一劇中的《小夜曲》,已是家喻戶曉的世界名曲。另一位以《悲嘆的小夜曲》一曲聞名世界的作曲家是E.托塞里,他作過很多器樂曲,但都不如此曲廣為流傳。本集特選7首歌曲增訂為第二部分。
本集的第三部分是那波利民歌。其中《桑塔.露齊亞》和《明亮的窗戶》是傳統(tǒng)的民歌,作者不詳!睹髁恋拇皯簟芬磺鷱男珊桶樽嗟娘L(fēng)格來看,有人疑為19世紀(jì)初意大利歌劇作曲家貝利尼的手筆,尤其是曲終前的那段伴奏過門,簡直和他的歌劇《夢游女》一劇中阿米娜的詠嘆調(diào)《啊!鮮花凋零、生命短暫,令人難以相十誹中的過門十分相似。第三部分中其他的歌曲均為20世紀(jì)上半葉的創(chuàng)作民歌。
第二部分民歌及近代創(chuàng)作民歌中,除了《桑塔。露齊亞》及《告別那波利》習(xí)慣于用意大利語演唱之外,其余都是用那波利土語演唱。因之,“Sco,Scu”不能念做“Sko,Sktl”(如英語),而應(yīng)當(dāng)念做“Shkc.,Shku”。其他的母音一般都要念得比較黯一些。意大利語中原沒有字母“㈠但那波利土語中卻有字母“門稱做長音“i”),故見“廠讀做“i”(衣)即可。此外,在這里簡單地介紹一下那波利的風(fēng)土人情可能對于演唱者的情緒啟發(fā)有所幫助。
那波利是大歌唱家卡魯索的故鄉(xiāng)。它是個很美麗的海港,有充滿詩意畫境的海灘,如桑塔.露齊亞和瑪萊卡萊。它的天空永遠是那么澄清蔚藍,太陽永遠是那么明亮輝煌。它的面前是一片藍色的海洋,風(fēng)和曰麗的時候,人們駕一葉扁舟,唱著船歌,蕩漾在海面上。隔著海水,遠遠地、淡淡地可以看見那曾經(jīng)淹沒過龐貝古城的維蘇威火山還在冒煙。離它不遠,就是那產(chǎn)桔有名的美麗的蘇蓮?fù)小?br />
那里的人們熱情坦蕩、豪放不羈,愛喝紅酒,更愛歌唱。在酒店里、在街頭、在窗下,時?梢钥匆娗嗄陚兡弥仪倩蚵逾弿椫、唱著飲酒歌、戀歌或小夜曲。意大利文藝復(fù)興的藝術(shù)氣質(zhì)還部分地遺留在這些天真、可愛、熱情的人們身上。他們歌頌海洋、歌頌愛情、歌頌自然、歌頌光與熱的賦予者一一太陽。街上的鞋匠、煎餅師傅或理發(fā)師幾乎都有著很好的歌喉,無論在勞動還是飲酒的時候,他們都在大聲地、熱情地歌唱。
那波利民歌在演唱風(fēng)格上可以用比較自由的隨意板(temporubato)和滑音(pol“〔amento),并且可以在高音處作淋漓盡致的發(fā)揮,因之和本集第一部分三百年前的古詠嘆調(diào)和歌曲在風(fēng)格上、表演上是迥然不同的。
本集編選譯配過程中曾蒙章枚、韓德章同志等給予很多幫助,特此致謝。由于本人文學(xué)修養(yǎng)及水平有限,譯配中錯誤或欠妥之處仍在所難免,尚希讀者給予批評和指正。
尚家驤
1954年5月
收起全部↑