定 價(jià):32.4 元
叢書名:普通高等教育“十一五”國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材
- 作者:吳炯圻 著
- 出版時(shí)間:2009/6/1
- ISBN:9787040264807
- 出 版 社:高等教育出版社
- 中圖法分類:O1
- 頁(yè)碼:319
- 紙張:膠版紙
- 版次:2
- 開本:16K
《數(shù)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)(第2版)》以數(shù)學(xué)文獻(xiàn)(主要是教材)的閱讀理解為重點(diǎn),講授掌握數(shù)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)的基本方法。全書分六章。第一章 介紹數(shù)學(xué)英語(yǔ)的特點(diǎn)和閱讀翻譯的基本方法;第二章 為精讀課程,分為12課,每課含3篇短文,附有生詞與詞組、預(yù)習(xí)要求、注釋與說(shuō)明和課外作業(yè);第三章 是閱讀提高課程,根據(jù)內(nèi)容分為6節(jié),共含30篇短文,取材于各個(gè)數(shù)學(xué)分支英文版的本科、研究生教材和參考書;第四章 是英語(yǔ)數(shù)學(xué)論文寫作基礎(chǔ);第五章 是查閱(包括上網(wǎng)查閱),英語(yǔ)數(shù)學(xué)文獻(xiàn)的基本知識(shí);第六章 是數(shù)學(xué)文獻(xiàn)常用詞匯!稊(shù)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)(第2版)》的科學(xué)性和實(shí)用性強(qiáng),適應(yīng)面較廣且富有時(shí)代感。第二版對(duì)第一版做了局部修改和完善,特別在第二章 增加了大量練習(xí)、擴(kuò)充了詞匯表并給獨(dú)立單詞附上了國(guó)際音標(biāo)。《數(shù)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)(第2版)》可作為數(shù)學(xué)學(xué)科各專業(yè)本科生和研究生的教材或參考書,也適用于其他相關(guān)學(xué)科領(lǐng)域的師生和科研人員閱讀和參考。
本書第一版自2005年4月出版以來(lái),得到廣大讀者的厚愛(ài)和同行專家的認(rèn)可,已被全國(guó)五十多所高等院校采用。本書第二版被列為普通高等教育“十一五”國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材。
這次出版前,作者根據(jù)自己多年的教學(xué)體會(huì),參照多位讀者(主要是教師與學(xué)生)的意見(jiàn)與建議,根據(jù)增強(qiáng)科學(xué)性和實(shí)用性的目標(biāo),對(duì)第一版各章節(jié)內(nèi)容進(jìn)行了重新審定,并在其基礎(chǔ)上做了局部修改,其中在如下部分做了較大的變動(dòng):
第二章,為了強(qiáng)化精讀部分,每節(jié)增加了中、英文互譯練習(xí)的數(shù)量;增加了生詞與詞組表中的詞匯量,把一表拆成兩表,分別服務(wù)于課堂教學(xué)與課外練習(xí),并給表中的每個(gè)獨(dú)立單詞附上了國(guó)際音標(biāo);另外,章末增加了附錄“基本運(yùn)算符號(hào)’與算式的讀法”。
第三章,對(duì)部分閱讀材料做了增、減、改、換處理,增強(qiáng)了可讀性、適用性和時(shí)代感。
第五章,根據(jù)目前網(wǎng)上資源的狀況,更新了上網(wǎng)查找資料的部分內(nèi)容。
第六章,對(duì)常用詞匯表中的條目進(jìn)行了局部增刪,修改了少數(shù)條目的釋義,并給表中的每個(gè)獨(dú)立單詞附上了國(guó)際音標(biāo)。
盡管我們做了許多努力,但難免還存在一些不足之處,敬請(qǐng)讀者不吝指教,多提寶貴意見(jiàn)與建議。順便提一下,為滿足廣大讀者需要,我們已另編一本《數(shù)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)輔導(dǎo)與進(jìn)階訓(xùn)練》,既可作為本書的教學(xué)輔導(dǎo)、也可用于進(jìn)階提高的訓(xùn)練。
我校外語(yǔ)系歐陽(yáng)耿教授仔細(xì)審閱了大部分修改材料并提出許多很有價(jià)值的意見(jiàn)和建議,莆田學(xué)院黃琴老師和其他兄弟院校多位老師對(duì)本書的修改也提出許多寶貴意見(jiàn)與建議,我系馬米花、胡黎莉老師協(xié)助了校對(duì)工作,作者在此向他們表示衷心感謝。同時(shí),作者誠(chéng)摯地感謝高等教育出版社的有關(guān)人員為本書的出版所付出的努力。
第一章 數(shù)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)的閱讀和翻譯初階
1.1 數(shù)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)的基本特點(diǎn)
1.2 數(shù)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)的閱讀與翻譯
第二章 精讀課文——入門必修
2.1 數(shù)學(xué)、方程與比例
2.2 幾何與三角
2.3 集合論的基本概念
2.4 整數(shù)、有理數(shù)與實(shí)數(shù)
2.5 笛卡兒幾何學(xué)的基本概念
2.6 函數(shù)的概念與函數(shù)思想
2.7 序列及其極限
2.8 函數(shù)的導(dǎo)數(shù)和它的幾何意義
2.9 微分方程簡(jiǎn)介
2.1 0線性空間中的相關(guān)與無(wú)關(guān)集
2.1 1數(shù)理邏輯入門
2.1 2概率論與數(shù)理統(tǒng)計(jì)
附錄1 基本運(yùn)算符號(hào)與算式的讀法
第三章 專業(yè)文選——進(jìn)階需讀
3.1 科技圖書的序言
3.2 數(shù)學(xué)基礎(chǔ)與數(shù)學(xué)方法
3.3 代數(shù)、幾何與函數(shù)論
3.4 數(shù)學(xué)的應(yīng)用與應(yīng)用數(shù)學(xué)
3.5 計(jì)算數(shù)學(xué)與計(jì)算機(jī)科學(xué)
3.6 新數(shù)學(xué)分支簡(jiǎn)介
第四章 英語(yǔ)數(shù)學(xué)論文寫作基礎(chǔ)
4.1 英語(yǔ)數(shù)學(xué)論文的組成部分及書寫要求
4.2 英語(yǔ)數(shù)學(xué)論文中的語(yǔ)法與習(xí)慣用法
4.3 英語(yǔ)數(shù)學(xué)論文的精練要求
4.4 英語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)和數(shù)學(xué)符號(hào)的正確使用
附錄2 參考論文
附錄3 來(lái)稿須知(英文,附譯文)
附錄4 美國(guó)英語(yǔ)和英國(guó)英語(yǔ)對(duì)數(shù)學(xué)表述的影響
第五章 查閱英語(yǔ)數(shù)學(xué)文獻(xiàn)的基本知識(shí)
5.1 英語(yǔ)數(shù)學(xué)文獻(xiàn)簡(jiǎn)介
5.2 英語(yǔ)數(shù)學(xué)文獻(xiàn)的著錄(編排)格式
5.3 英語(yǔ)數(shù)學(xué)文摘雜志
5.4 上網(wǎng)查閱數(shù)學(xué)文獻(xiàn)和有關(guān)信息
附錄5 數(shù)學(xué)期刊常用英語(yǔ)詞匯與略語(yǔ)表
附錄6 國(guó)外重要數(shù)學(xué)雜志
第六章 數(shù)學(xué)文獻(xiàn)常用英語(yǔ)詞匯
參考文獻(xiàn)
對(duì)于學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的學(xué)生和準(zhǔn)備從事數(shù)學(xué)研究的人員,在掌握了公共英語(yǔ)的基本知識(shí)的基礎(chǔ)上,如果希望較快地掌握閱讀英文版數(shù)學(xué)教程和科研資料的基本方法,進(jìn)一步學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)是必須的。在閱讀英文版的數(shù)學(xué)教程和資料時(shí),不僅會(huì)遇到許多從未見(jiàn)過(guò)的專業(yè)術(shù)語(yǔ),而且還將遇到大量的、原先在學(xué)習(xí)公共英語(yǔ)時(shí)已多次見(jiàn)過(guò)且似乎較熟悉的所謂“半專業(yè)性術(shù)語(yǔ)”(如set,power,function,等等)。這時(shí)常常會(huì)出現(xiàn)這樣的情況:讀者要么不知所措(不能理解),要么只是按照學(xué)習(xí)公共英語(yǔ)時(shí)掌握的含義給出錯(cuò)誤的翻譯。這樣一束,他們“譯出來(lái)”的將是一篇無(wú)人能懂的“天書”。由于數(shù)學(xué)內(nèi)容的英語(yǔ)表達(dá)有其特殊性,閱讀時(shí)不僅要靠個(gè)人在公共英語(yǔ)上的基本功,而且還要靠數(shù)學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握及其運(yùn)用的能力。因此。未具備一定數(shù)學(xué)基礎(chǔ)的人是不可能翻譯好數(shù)學(xué)教程和文獻(xiàn)的;而有了一定數(shù)學(xué)基礎(chǔ),但未學(xué)習(xí)過(guò)數(shù)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)課程或未進(jìn)行過(guò)有關(guān)訓(xùn)練者,想要讀懂英文數(shù)學(xué)教程、用好英文數(shù)學(xué)文獻(xiàn),也需要經(jīng)過(guò)較長(zhǎng)時(shí)間的艱苦摸索。這里順便指出,指望不用學(xué)習(xí),僅憑借軟件就能翻譯好英文數(shù)學(xué)文獻(xiàn)的夢(mèng)想,近期內(nèi)似乎尚難實(shí)現(xiàn)。①事實(shí)上,不論多好的軟件所翻譯出來(lái)的東西,最終還要靠人來(lái)判斷是非、辨別優(yōu)劣。因此,認(rèn)真學(xué)習(xí),提高自身的能力才是根本的。
本章簡(jiǎn)要介紹數(shù)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)的基本特點(diǎn)和閱讀與翻譯的基本知識(shí),以祈讀者較快地進(jìn)入本課程中心內(nèi)容的學(xué)習(xí)。