《馬塞爾·普魯斯特》引介自企鵝人生(Penguin Lives)書系中的《普魯斯特傳》,作者愛(ài)德蒙·懷特是英國(guó)知名的小說(shuō)家、文學(xué)評(píng)論家,其作品曾榮獲美國(guó)文學(xué)藝術(shù)學(xué)會(huì)古根海姆獎(jiǎng)(Guggenheim Fellowship)。在這部小傳中,作者從獨(dú)特的角度——普魯斯特的同性戀傾向——出發(fā)回顧、分析了普魯斯特的童年時(shí)代、生活經(jīng)歷和主要作品。
整部傳記的寫作耐心、充滿同情理解和深刻的洞察,作者巧妙地在兩點(diǎn)之間尋求著平衡:第一點(diǎn)是描述普魯斯特個(gè)人生活和精神特性,第二點(diǎn)是分析作品中的經(jīng)過(guò)普魯斯特卓越寫作能力過(guò)濾另一個(gè)純文學(xué)的世界。
馬塞爾·普魯斯特1871年7月10日出生于一個(gè)富有的中產(chǎn)階級(jí)家庭。他的母親是二十一歲的巴黎女子讓娜·維爾(JeanneWeil),她是富有的股票經(jīng)紀(jì)人納特·維爾(NathéWeil)的女兒。她的叔祖阿道夫·克雷米耶(AdolpheCrémieux)是參議員,去世時(shí)舉行了國(guó)葬;阿道夫還是全球猶太人聯(lián)盟的主席。讓娜·維爾的母親阿黛勒(Adèle)——正如《追憶似水年華》中敘事者的祖母——是位有教養(yǎng)的女子,愛(ài)好文學(xué),尤其鐘愛(ài)塞維涅夫人(MadamedeSévigné)的書信,塞維涅夫人是路易十四的女侍,她帶著幾近浪漫的情懷愛(ài)著自己的女兒——塞維涅母女的單邊關(guān)系成為索頓·懷爾德(ThorntonWilder)寫作《圣路易·萊之橋》(TheBridgeofSanLuisRey)的靈感。這種強(qiáng)烈的親密感事實(shí)上也是馬塞爾同母親關(guān)系的特點(diǎn),他們兩人難分難解,頻繁爭(zhēng)執(zhí)(常常因?yàn)樗膽卸韬腿狈σ懔Γ,但總是一旦和好便又投入?duì)方的懷抱。他們母子同樣熱愛(ài)音樂(lè)和文學(xué);她會(huì)講、會(huì)讀德文與英文。她記憶超群,能背誦大段拉辛的戲劇;她臨終時(shí)引用的是拉封丹的話:“如果你不是羅馬人,至少在行動(dòng)上要配得上羅馬人!瘪R塞爾繼承了母親背誦詩(shī)歌的愛(ài)好,記得大段雨果、拉辛和波德萊爾的詩(shī)句。最重要的是,馬塞爾和母親都愛(ài)溫和而諷刺地嘲笑周圍的人們;她在給他的信中以同樣刻薄的觀察力和善意又辛辣風(fēng)趣的方式,取笑在度假地或旅店的其他客人,這將在今后啟發(fā)他寫下大量最出色的文字。
埃德蒙德·懷特(Edmund White),生于1940年,美國(guó)當(dāng)代重量級(jí)同志小說(shuō)家,1983年榮獲顧根涵研究基金及美國(guó)國(guó)家藝術(shù)學(xué)院文學(xué)獎(jiǎng);1993年獲法國(guó)政府頒發(fā)法國(guó)藝文騎士獎(jiǎng)。同時(shí)以《惹內(nèi)傳》獲得美國(guó)國(guó)家評(píng)論書卷獎(jiǎng)。著作:《已婚男人》《男孩故事》《普魯斯特》《美麗的空屋》《離別交響曲》等書。截至目前已有十部作品翻譯成法文,包括其權(quán)威性作品《惹內(nèi)傳》。
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
參考書目