《神經(jīng)科學》由韓濟生編寫。在我國,在生理科學中,神經(jīng)生理學有其較受重視的歷史傳統(tǒng)。這對于在我國促進神經(jīng)科學的發(fā)展是一個有利因素。我國神經(jīng)科學與——些發(fā)達國家的神經(jīng)科學相比,在發(fā)展深度和廣度上存在著很大差距。怎樣逐步地較快地縮短這個差距,是擺在我國神經(jīng)科學界面前的一個嚴重課題。 韓濟生教授組織69位神經(jīng)科學家合作編寫《神經(jīng)科學》,是我國神經(jīng)科學界的—件大事,這樣一部相當全面地介紹神經(jīng)科學的各個重要領域的教科書和參考書的出版,在我國填補了一個空白,可以預期,它將對我國神經(jīng)科學的發(fā)展起著有力的促進作用。
本書第一版系《神經(jīng)科學綱要》,出版于1993年。問世后受到讀者好評,先后獲得國家教委科技著作特等獎(1995)、衛(wèi)生部十年來科技書刊一等獎(1996)和國家科技進步三等獎(1998)。
我國神經(jīng)科學創(chuàng)始人之一的張香桐教授為本書第一版寫的序中提出了三點意見和希望:一是“把它稱為《綱要》,似乎也未免過于謙虛了一些”。二是“在未來的年代里,繼續(xù)出版”。三是“逐漸增加我國神經(jīng)科學工作者自己的研究成果在世界神經(jīng)科學知識寶庫中的份量”。我們按照這些建議一一加以落實。
首先是書名。從第一版的《神經(jīng)科學綱要》改為第二版的《神經(jīng)科學原理》,一是表明內容比“綱要”更為詳盡,二是以介紹神經(jīng)科學的基礎理論為主。在編寫第三版時,我們考慮到神經(jīng)科學的基礎和臨床兩個方面不能偏廢,著力加強了與臨床有關的部分,這也符合當今科學技術發(fā)展的總趨勢。因此將第三版的書名改為《神經(jīng)科學》。
其次是將此書作為一個書系不斷再版。在1993、1999兩版基礎上,2008推出第三版。全體編者深信,在我國神經(jīng)科學隊伍不斷壯大的現(xiàn)實下,本書必將在中華大地繼續(xù)展現(xiàn)其旺盛的生命力。
第三是在書中更多體現(xiàn)我國神經(jīng)科學工作者的貢獻。為此我們在全世界范圍內邀請卓越的華人神經(jīng)科學工作者參加本書的編寫隊伍。蒲慕明教授和饒毅教授在國際神經(jīng)科學領域有廣泛聯(lián)系,熟知海外華裔神經(jīng)科學家的發(fā)展情況,兩位教授加盟作為副主編,更有助于使華裔神經(jīng)科學工作者的科研成果能在本書中得到充分反映。
在結構和內容上,第三版與前兩版相比做了一些調整。把第二版的“神經(jīng)元的結構與功能”和“神經(jīng)元通訊”兩篇合并成一篇,稱為“神經(jīng)系統(tǒng)的細胞生物學”;并對“中樞神經(jīng)系統(tǒng)的發(fā)育與可塑性”一篇的內容加以大幅度擴展!吧窠(jīng)系統(tǒng)高級功能”一篇是神經(jīng)科學與認知科學的結合點,“神經(jīng)系統(tǒng)疾病的基礎研究”則是神經(jīng)科學與神經(jīng)內、外科和精神科的結合點,這兩篇都得到了重點加強。調整之后,使本書在神經(jīng)科學基礎知識及其與實際聯(lián)系方面更好地反映出當代神經(jīng)科學發(fā)展的熱點。在方法學方面,新增了光學成像和行為學方法的內容,旨在及時反映無創(chuàng)的腦功能成像與行為結合的最新進展。在不少章節(jié)的內容及參考文獻中,力求體現(xiàn)出我國神經(jīng)科學發(fā)展的進步與特色。
在增加海外學者參與編寫工作后,不可避免地增加了再版的難度,包括稿件的及時收集、文字的編輯加工等,在各方面共同努力下這些困難都一一得到了克服,保證了本書的及時出版,并使其繼續(xù)保持了較高水平的“可讀性”。
韓濟生,1928年生,浙江省杭州市人。生理學教授,北京大學神經(jīng)科學研究所所長,中國科學院院士。1988年創(chuàng)建北京神經(jīng)科學學會,1989年創(chuàng)建國際疼痛學會中國分會。任《中國疼痛醫(yī)學雜志》主編,《生理科學進展》名譽主編。
1965年開始從事針刺鎮(zhèn)痛原理研究,連續(xù)12年獲得美國國立衛(wèi)生研究院(NIH)科研基金資助。1990年開始研究海洛因成癮機制。研制穴位神經(jīng)刺激儀(HANS)用于鎮(zhèn)痛和戒毒,并在治療失眠、抑郁癥等方面取得顯著進展。在國內、外學術刊物上發(fā)表論文400余篇,主編有《神經(jīng)科學綱要》(1993),《神經(jīng)科學原理》(1999),《神經(jīng)科學》(2008),《針刺鎮(zhèn)痛的神經(jīng)化學原理》第一卷(1987)、第二卷(1998)、第三卷(2008)等。獲部委以上獎20余項,包括國家自然科學二等獎及三等獎、國家科技進步三等獎、何梁何利科技進步獎、首屆立夫國際中醫(yī)藥(針灸)獎、首屆北京大學蔡元培獎等。已畢業(yè)博士68名,博士后16名,進修生80余名。
第四節(jié) 視覺解碼和閱讀加工
從心理語言學的角度來看,閱讀是語言加工的次級過程,是聽覺語言加工的發(fā)展。首先,文字是人類歷史上相對較近的發(fā)明,距今大約有6000年的歷史;其次,雖然隨著社會的發(fā)展,閱讀能力也逐漸成為個體生存和發(fā)展的重要能力之一,但是閱讀并不是人類所必需的能力;最后,閱讀能力的發(fā)展帶有很強的教育痕跡,目前還沒有發(fā)現(xiàn)閱讀能力獲得存在關鍵期的證據(jù)。前面提到,世界上存在很多種不同的文字體系,這使得閱讀加工帶有很強的文化特征。這大大影響了閱讀加工的認知神經(jīng)機制。在本節(jié),我們將主要考察在英語閱讀加工中的認知和神經(jīng)機制。在第六節(jié),我們將比較中文與英文加工的差異和共同點。
一、閱讀加工可以經(jīng)由詞匯和亞詞匯通路
根據(jù)經(jīng)典的雙通路模型(Coitheart,1993),閱讀可以經(jīng)由兩條不同通路實現(xiàn):一條是詞匯通路(1exical route),也稱提取通路(addressing route),另一條是亞詞匯通路(sublexical route),也稱聚合通路(assembling route)。閱讀首先從詞匯的視覺特征分析開始,通過視覺分析來識別單詞中每個字母及其大小、位置、顏色等。經(jīng)過視覺分析,視覺詞匯就轉換成一個抽象的字母形式,這種抽象的字母形式獨立于字母的形狀、字體和大小等屬性。比如,經(jīng)過這個階段的加工后,wind、wind和WIND將被認為是相同的抽象字母形式。