《罪與罰》描寫窮大學(xué)生拉斯科爾尼科夫受無政府主義思想毒害,為生計(jì)所迫,殺死放高利貸的老太婆阿廖娜和她的無辜妹妹莉扎薇塔,制造了一起震驚全俄的兇殺案。經(jīng)歷了一場(chǎng)內(nèi)心痛苦的懺悔后,他最終在基督徒索尼婭姑娘的規(guī)勸下投案自首,被判流放西伯利亞。作品著重刻畫主人公犯罪后的心理變化,揭示俄國(guó)下層人民的艱難生活。
●權(quán)威主編:著名的外國(guó)文學(xué)權(quán)威學(xué)者柳鳴九先生主持
●著名的譯者:如幾個(gè)主要語種的翻譯者——羅新璋“傅譯傳人” 法語著名翻譯家;楊武能“文學(xué)翻譯家中的思想者” 對(duì)德國(guó)大文豪歌德的譯介和研究貢獻(xiàn)特別突出;高勤慧“日本文學(xué)研究會(huì)掌門人”川端康成、芥川龍之介等作家最出色的譯者與研究者;全套書匯集中國(guó)頂級(jí)翻譯家。
●一流的版本:國(guó)內(nèi)首套全新譯本最新修訂,高端品質(zhì),帶給您最佳的閱讀體驗(yàn)。
●精致的設(shè)計(jì):“用設(shè)計(jì)思考書”, 蟬聯(lián)三屆“中國(guó)最美圖書設(shè)計(jì)獎(jiǎng)”的設(shè)計(jì)師劉運(yùn)來親自操刀,精美的裝幀設(shè)計(jì),典麗大氣,氣度不凡。
●典雅的插圖,圖文并茂:文中配以和情節(jié)緊密相關(guān)的插圖,與文字相輔相成、相得益彰、為讀者全面、具象地理解世界文學(xué)名著的豐富內(nèi)涵提了有益的幫助!锼|及十九世紀(jì)六十年代俄國(guó)“生活的最深處”,探索眾生靈魂的奧秘。
★它蘊(yùn)藉著作者對(duì)人類生與死,善與惡,上帝與魔鬼永恒主題的思考。
★它以手術(shù)刀般的筆法冷靜細(xì)致剖開人類的心靈,剔除沾著血污的痼疾。
★它以深湛的藝術(shù)表現(xiàn)力被高爾基贊為唯有莎士比亞的作品能與之媲美。
★它就是能讓所有人都深深感到偉大而隱痛的現(xiàn)實(shí)主義杰作《罪與罰》。