電影是文化的窗口。透過一部好的電影可以窺視到一種或多種文化形態(tài)。那方流光溢彩的銀幕,給我們留下了太多歡樂和感觸。 本書為百萬英語學習者和電影發(fā)燒友傾情推薦100部超經(jīng)典的歐美電影,分為喜劇片、愛情片、劇情片、動作片、音樂片、動畫片、科幻片或奇幻片、驚悚片、戰(zhàn)爭片、傳記片,每章包含10部電影。每部電影主要分為劇情概述經(jīng)典
從介紹托福聽力開始,詳細講解托福聽力官方介紹及評分標準,從而使讀者形成對托福聽力的初步完整認知;再按照托福聽力的兩個模塊進行分別講解,配合真題練習,包括具體的考點要點信號詞和普遍做題技巧等信息。讀者主要包括剛接觸托福的初學者和已經(jīng)學習過一段時間但是聽力部分遇到了無法進步突破等問題的學習者,讀者可以通過本書正確認知托福聽
本書是國家社科基金項目“系統(tǒng)功能語言學視角下中國高校英語教師課堂互動能力研究”(16BYY090)最終研究成果。本研究以問題為導向,關注一線英語教師在教學實踐中遇到的一個實際問題,即如何提高課堂互動能力以提升課堂教學效果。以往研究提出了有效課堂互動的理念,但同時發(fā)現(xiàn)在教學理念與教學實踐之間、教師認知與教師行為之間往往存
本書利用語料庫方法對中國英語學習者在漢英交傳中的顯化特征進行綜合分析,探索了職業(yè)譯員與中國英語學習者在漢英交傳中的顯化特征,比較了他們顯化特征的差異。研究結果顯示,關于語際顯化,與職業(yè)譯員相比,中國英語學習者使用顯化手段更為少見;中國英語學習者更傾向于將每個句子作為一個孤立的個體來處理,未能在句子的各個部分之間建立前后
劍橋雙語分級閱讀 小說館(第2版)(第2級)(套裝21冊)
本書從生態(tài)學視野、多元智能視野、建構主義視野、職業(yè)能力視野等維度出發(fā),探討了高職英語教學的現(xiàn)狀與問題,展現(xiàn)了高職英語教學的實際狀況,并根據(jù)研究結果為提升高職英語教學質量提供了針對性的策略。
本書根據(jù)教育部印發(fā)的《高等職業(yè)教育專科英語課程標準(2021年版)》編寫。《標準》要求高等職業(yè)教育?朴⒄Z課程由基礎模塊和拓展模塊組成;A模塊為職場通用英語,是各專業(yè)學生必修或限定選修內容,旨在奠定本階段英語學科核心素養(yǎng)的共同基礎,使所有學生都能達到英語學業(yè)質量水平一的要求,滿足高等職業(yè)教育?飘厴I(yè)要求。通過本課程的
《專四語法與詞匯提分訓練》是新東方“專四提分訓練”系列圖書之一,是針對英語專業(yè)四級考試語法與詞匯部分的專項輔導用書。本書從專四考試大綱著眼,為你解讀專四語法與詞匯的命題特點和答題技巧,并提供豐富的練習題供你進行專項訓練。 全書共分為三個部分,從技巧提升到實戰(zhàn)演練,為你悉心規(guī)劃學習內容。第一部分為你提供
本書以語言與文化之間的內涵關系為基底,以英語教學為導向,對英語教學的方法展開論述,介紹了英語教學方法的內容及分類,引導讀者對當前英語教學方法的演變歷程有基本的了解;詳細論述了文化與英語教學之間的關系,試圖厘清文化差異對英語教學可能會產(chǎn)生的相關影響;具體分析了英語教學中的文化教學,介紹了文化教學在英語教學中的實施開展;基
本教材是口譯教學的主干教材,以翻譯專業(yè)的二年級和三年級的學生為教學對象。以"經(jīng)典性與時代性相結合、典型性與廣泛性相結合、專業(yè)性和通用性相結合、真實性和參閱性相結合、語言結構與交際功能相結合,專業(yè)知識與口譯技能相結合"為編寫原則,根據(jù)口譯工作的時代要求和職業(yè)特點而取材,根據(jù)口譯教學的目的和學習規(guī)律而編