本書是一本具有全球視野的新聞英語學習雜志。它將篩選摘譯英文外電、報刊的資訊作為基本定位,并通過相關(guān)版塊與欄目的設置,盡可能體現(xiàn)以理性化的目光盡覽天下大事的意圖!侗緯谄涠ㄎ恢幸鄰娬{(diào)新聞英語學習的特點:英漢雙語,注釋詳盡;閱讀練習,利于思考;提供音頻,助力聽說。將這本英漢對照的月刊以全年合訂本的形式結(jié)集成書,不僅便于讀
本書是一本具有全球視野的新聞英語學習雜志。它將篩選摘譯英文外電、報刊的資訊作為基本定位,并通過相關(guān)版塊與欄目的設置,盡可能體現(xiàn)以理性化的目光盡覽天下大事的意圖。本書在其定位中亦強調(diào)新聞英語學習的特點:英漢雙語,注釋詳盡;閱讀練習,利于思考;提供音頻,助力聽說。將這本英漢對照的月刊以半年合訂本的形式結(jié)集成書,不僅便于讀者
本書以“英漢雙向翻譯轉(zhuǎn)換思維”為研究主題,書中內(nèi)容以英漢文化與翻譯作為切入點,對英漢語言及兩者的文化差異進行了分析論述。主要內(nèi)容包括:對英漢文化與翻譯的概述、英漢語言與文化差異、跨文化交際與英漢翻譯、英漢翻譯教學原則研究、英漢翻譯教學要素研究、英漢翻譯教學模式研究以及跨文化英漢翻譯實證應用研究七方面。
本書主要講了英語教學概述(英語教學的概念、英語教學的因素、英語教學的過程、英語教學的原則);英語翻譯概述(英語翻譯的價值、英語翻譯的途徑、英語翻譯的定位);英語翻譯教學理論(構(gòu)建注意理論、語言習得理論、輸出假設理論);英語基礎(chǔ)翻譯教學(詞匯翻譯教學、句子翻譯教學、語篇翻譯教學、文體翻譯教學);英語翻譯常用方法教學(詞性
本書旨在探討英語教學基礎(chǔ)理論與實踐,以期提高英語教學質(zhì)量。首先,介紹了英語教學理論基礎(chǔ),包括語言學習理論、教學方法理論和語言教學模式。其次,概述了英語教學實踐,包括教學實踐的意義、目的、方法和步驟,以及教學實踐的評估和反思。接著,探討了英語教學策略和教學方法,包括語法教學策略、聽力教學策略、口語教學策略、閱讀教學策略和
本書針對大學英語的信息化教學方式展開論述,通過對當前大學英語信息化教學背景進行闡述,通過對當前大學英語信息化教學現(xiàn)狀進行深入的刨析,從中發(fā)現(xiàn)問題并尋找相應的對策。全書主要內(nèi)容包括:信息化教學理論基礎(chǔ)與應用、信息技術(shù)與高校英語課程的整合研究、新時代高校英語教師的信息化教學能力培養(yǎng)、新時代高校英語信息化教學模式研究、信息化
本書深入研究了大學英語翻譯教學的理論與實踐,為提升學生翻譯能力和教學質(zhì)量提供了全面的指導。專著首先聚焦于現(xiàn)代翻譯理論的前沿,包括翻譯策略、文化適應性等多個方面,分析了對傳統(tǒng)翻譯教學模式的挑戰(zhàn)。其次,通過對實際教學案例的深入研究,呈現(xiàn)了創(chuàng)新性的翻譯教學模式,包括多媒體輔助教學、語境化翻譯實踐等。專著不僅強調(diào)語言水平的培養(yǎng)
本書通過不同的生活和工作場景來展示如何用英語有效地進行社交,包括日常交流、情緒抒發(fā)、朋友相聚、居家生活、戶外休閑、工作交際等,幫助大家提高英語表達水平,自信社交,成為社交達人。
本書通過商務活動、新媒體運營、繪畫才藝、音樂藝術(shù)、體育運動、前沿科技等不同場景的交際實踐,提升實用英語口語能力,助力在專業(yè)領(lǐng)域自由交流、卓越成長。
本書共4個級別,共162冊,其中第1級包含38冊,第2級包含38冊,第3級包含42冊,第4級包含44冊,將Phonics規(guī)則從簡到繁,從易到難,科學分級,融合在有趣的英文故事里,讓孩子在閱讀過程中習得。