本書(shū)為專業(yè)性評(píng)論。每年圍繞一個(gè)語(yǔ)言學(xué)專題展開(kāi),本書(shū)對(duì)教育技術(shù)手段的歷史進(jìn)行了回顧,并對(duì)當(dāng)前的研究現(xiàn)狀及方法進(jìn)行了綜合性評(píng)價(jià),指出了研究中的優(yōu)點(diǎn)和不足,并對(duì)未來(lái)的研究方向和研究中可能出現(xiàn)的問(wèn)題提出了前瞻性看法,值得國(guó)內(nèi)學(xué)者學(xué)習(xí)借鑒。此項(xiàng)目為原版英文的影印,英文中可改動(dòng)之處不多。商務(wù)印書(shū)館在原有基礎(chǔ)上,又增加了中文的總序和
本書(shū)的主題為“國(guó)際語(yǔ)言學(xué)習(xí)”(InternationalLanguageLearning),共包括12篇文章,所分析的有關(guān)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的案例橫跨多個(gè)國(guó)家和地區(qū),所涉及的方法,對(duì)中國(guó)國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)有很大的啟發(fā)和借鑒意義,值得國(guó)內(nèi)學(xué)者研究參考。
《字學(xué)纂要》收錄漢字三千個(gè),漢字下方有越南喃字和方塊壯字注釋,是中越邊境壯族族群用來(lái)學(xué)習(xí)漢字的字典,也是現(xiàn)存早的漢壯喃字典!吨改辖庖簟肥珍洕h語(yǔ)詞一千五百多條,漢語(yǔ)詞下方有喃字詞和方塊壯字詞釋義,是壯族族群學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的詞典,也是目前發(fā)現(xiàn)的漢壯喃詞典。本書(shū)嚴(yán)格按照古籍整理規(guī)范,采用文本影印與注音、字詞義注解相結(jié)合的方法進(jìn)行
本書(shū)為趙彥春教授的學(xué)術(shù)隨筆集。書(shū)稿圍繞“譯之為譯”“譯之為韻”“譯之神采”“夫人陷阱”“音譯之病“等諸多方面展開(kāi)論述,涉及翻譯本體、翻譯實(shí)踐、翻譯背后所具的文化意涵多個(gè)層面。全書(shū)例證豐富翔實(shí),筆調(diào)輕松詼諧,讀來(lái)饒有情趣。尤其值得一提的是,書(shū)稿中的大量例證看似信手拈來(lái),實(shí)則多是作者日積月累、深思熟慮而成,相信本書(shū)的讀者讀
全書(shū)共分為六章,主要涵蓋了早期經(jīng)驗(yàn)主義、闡釋學(xué)派、語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向時(shí)期、文化轉(zhuǎn)向時(shí)期和當(dāng)前大數(shù)據(jù)技術(shù)與認(rèn)知技術(shù)飛速發(fā)展背景下的翻譯理論研究。第一章選取了西塞羅、昆體良、小普林尼、哲羅姆和奧古斯丁等代表性譯者的思想展開(kāi)討論。第二章分別介紹了14—19世紀(jì)不同時(shí)代背景下意大利、法國(guó)和英國(guó)的代表性譯者及其翻譯理論。
《語(yǔ)言變化原理:社會(huì)因素/國(guó)外語(yǔ)言學(xué)譯叢·經(jīng)典著作》是拉波夫的巨著《語(yǔ)言變化原理》第2卷!墩Z(yǔ)言變化原理:社會(huì)因素/國(guó)外語(yǔ)言學(xué)譯叢·經(jīng)典著作》著眼于決定語(yǔ)言變化的社會(huì)因素——性別、年齡、社會(huì)階層、種族、族群和社區(qū)規(guī)模等影響下的語(yǔ)言變化及其傳播、增量和延續(xù)。通過(guò)社交網(wǎng)絡(luò)尋找音變帶領(lǐng)者在社會(huì)體系
《描寫(xiě)形態(tài)句法——田野語(yǔ)言學(xué)指南》是作者十幾年教學(xué)和研究成果的結(jié)晶,出版以來(lái),被海外很多大學(xué)的語(yǔ)言學(xué)系選定為田野語(yǔ)言學(xué)的重點(diǎn)教材和形態(tài)句法學(xué)的重要參考書(shū)。專家評(píng)價(jià)此著“無(wú)疑是從事田野調(diào)查的語(yǔ)言學(xué)家描寫(xiě)沒(méi)有書(shū)面文獻(xiàn)的語(yǔ)言以及瀕危語(yǔ)言為全面的指南”,“不但對(duì)田野語(yǔ)言學(xué)家,而且對(duì)任何有志于語(yǔ)法研究的語(yǔ)言學(xué)家來(lái)說(shuō)都是一本極好的
本書(shū)是一本關(guān)于如何說(shuō)話的資料的匯編。作者收集了關(guān)于語(yǔ)言運(yùn)用的各種成語(yǔ)、習(xí)語(yǔ)、諺語(yǔ)、引文,然后予以分門(mén)別類(lèi),按“說(shuō)與不說(shuō)”“準(zhǔn)備了解”“方式方法”“言行觀點(diǎn)”“時(shí)間地點(diǎn)”“主體選擇”“客體對(duì)象”“情感態(tài)度”“禮節(jié)習(xí)俗”“邏輯道理”十個(gè)類(lèi)別加以歸納,對(duì)相應(yīng)的類(lèi)別還穿插各種語(yǔ)言運(yùn)用的機(jī)智故事,說(shuō)明如何恰當(dāng)?shù)卣f(shuō)話以及把話說(shuō)好有
TED演講為什么如此激動(dòng)人心?為什么風(fēng)靡全球?它的視頻點(diǎn)擊率為何如此之高?我們又該如何掌握TED演講中那些振奮人心的技巧?本書(shū)以分析TED演講的技巧為主線,并對(duì)演講中的故事、開(kāi)場(chǎng)白、結(jié)尾,以及演講者的語(yǔ)言、肢體動(dòng)作、道具等各方面進(jìn)行劃分和解讀,并結(jié)合現(xiàn)實(shí)的演講案例進(jìn)行分析,幫助我們掌握TED演講精髓,希望對(duì)廣大讀者有所
本書(shū)是一部具有創(chuàng)新意義的重要音系學(xué)專著,內(nèi)容近乎覆蓋音系學(xué)韻律研究的所有領(lǐng)域(如音節(jié)、音步、音系詞、附著語(yǔ)素組、音系短語(yǔ)、語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)和音系語(yǔ)句),列舉了大量來(lái)自各種語(yǔ)言的翔實(shí)韻律事實(shí)進(jìn)行分析和討論。書(shū)后附有“主題索引”、“語(yǔ)言及規(guī)則索引”和“人名索引”,方便讀者查閱。