本書分為四大模塊,共包括八章內(nèi)容,模塊一是網(wǎng)絡(luò)輿情的概念內(nèi)涵和相關(guān)理論,主要對網(wǎng)絡(luò)輿情的概念內(nèi)涵、社會網(wǎng)絡(luò)傳播及博弈理論等基礎(chǔ)知識進行闡述;模塊二主要對社會網(wǎng)絡(luò)中的輿情傳播模式進行研究,包括傳播模式路徑和內(nèi)在機制的探究;模塊三對社會網(wǎng)絡(luò)中的輿情演化機理進行研究,包括網(wǎng)絡(luò)輿情中公眾觀點的演化機理及多個網(wǎng)絡(luò)輿情場交互作用下
本書研究對象為出版企業(yè)的質(zhì)量管理的理念、制度和行為實踐。從宏觀的國家行政管理、中觀的行業(yè)協(xié)會管理、微觀的企業(yè)組織內(nèi)部管理三個層級描述了出版業(yè)質(zhì)量管理體系的現(xiàn)狀,探討了媒體融合發(fā)展時代出版業(yè)在產(chǎn)品、內(nèi)容、營銷方式等多個方面的變革,以及在這種變革的局面下出版企業(yè)在質(zhì)量管理理念、質(zhì)量管理機制、質(zhì)量管理措施和質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn)上存在
本書以公共空間的界面語言為研究對象,將公共空間界面語言的時尚性作為具體研究內(nèi)容。公共空間界面是向公眾傳播和展示當(dāng)代意識形態(tài)、審美趨勢和價值訴求等觀念的媒介,加之時尚本身的廣延性以及與設(shè)計的關(guān)系,使得針對界面語言時尚性的研究突顯出一定的價值和意義。書中主要探討了當(dāng)代公共空間界面語言的生成背景及發(fā)展脈絡(luò)、作為設(shè)計語言的界面
本書闡述了科技文獻(xiàn)的類型與發(fā)展特點,提出了“科技文獻(xiàn)鏈”這一揭示各種類型科技文獻(xiàn)內(nèi)在聯(lián)系及其情報價值的概念,概述了主要的索引語言、索引類型以及科技文獻(xiàn)的各種檢索途徑與方法,介紹了美國《化學(xué)文摘》《生物學(xué)文摘》《工程索引》、英國《科學(xué)文摘》、日本《科技文獻(xiàn)速報》、蘇聯(lián)《文摘雜志》等科技文獻(xiàn)檢索工具的檢索方法及其標(biāo)準(zhǔn),并介
李彬文集》收錄了李彬教授的五本學(xué)術(shù)代表作。1.《傳播學(xué)引論》(第四版)已經(jīng)暢銷了30年,歷久彌新,本次推出的是它的第四版。此書是少有的能把學(xué)術(shù)理論闡釋得如此文采斐然之作。書中古今中外的案例豐富,作者旁征博引,論述得才情縱橫,筆調(diào)引人入勝。書中對傳播與傳播研究進行全景式的論述,系統(tǒng)講解傳播學(xué)的歷史沿革、學(xué)術(shù)思想、經(jīng)典研究
伏爾泰說:“判斷一個人的能力,不是看他如何回答,而是看他如何發(fā)問。”提問是一門科學(xué),更是一門藝術(shù)。它是衡量主持人邏輯思維、判斷能力、洞察能力、臨場反應(yīng)能力和即興表達(dá)能力的重要標(biāo)尺。主持人的提問能力,彰顯了與外界互動質(zhì)量的高低,是主持人綜合能力的全面釋放。主持人善于提問,會讓節(jié)目更精彩,更有價值,
近年來,"逆全球化"風(fēng)潮不僅給全球經(jīng)濟和全球治理秩序帶來風(fēng)險和危機,還引發(fā)國際傳播格局的深刻變革,對中國文化國際傳播的格局產(chǎn)生重要影響。本書立足中國文化“走出去”戰(zhàn)略高度,基于典型案例,詳細(xì)分析當(dāng)前形勢下中國文化國際傳播面臨的挑戰(zhàn)與機遇,以及加強和提升文化國際傳播能力的路徑。本書理論闡述有深度,案例有解析,可供中國文化
《面向科學(xué)研究主題的文本時態(tài)特征檢索研究》是南京理工大學(xué)副教授沈思的學(xué)術(shù)專著,系國家社會科學(xué)基金后期資助項目。該書分析了不同信息載體的時間表達(dá)式分布,并構(gòu)建了基于傳統(tǒng)機器學(xué)習(xí)和深度學(xué)習(xí)的時間表達(dá)式抽取模型;通過全文文獻(xiàn)和題錄信息的對比,驗證了不同信息在學(xué)術(shù)文獻(xiàn)對應(yīng)研究階段劃分準(zhǔn)確性上的影響;對時間詞敏感研究主題的排序進
本書基于框架理論視閾,從文本框架、新聞生產(chǎn)框架、受眾接受框架三方面考察了我國醫(yī)患關(guān)系報道,提出了新媒體技術(shù)下如何改進醫(yī)患報道的具體策略。研究發(fā)現(xiàn),我國醫(yī)患報道傾向存在明顯轉(zhuǎn)向。2011-2019年期間,醫(yī)患報道傾向的總體變化趨勢從“偏向患者”向“偏向醫(yī)生”轉(zhuǎn)變。第一階段,2013-2014年及之前為“偏向患者”期;第二
本書分為七個部分,涵蓋了推進文明交流互鑒:增強中華文明傳播力影響力;創(chuàng)新國際傳播話語:講好中國式現(xiàn)代化故事;區(qū)域化和分眾化表達(dá):展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象等內(nèi)容。