本書對近年研究中很熱門的語言類型學中的一個分支語義類型學的進行了系統(tǒng)研究與闡述:語義類型學的定義、研究意義以及研究內(nèi)容。對語義類型的研究內(nèi)容從國內(nèi)外*新進展中進行了細致的梳理;對語義類型學的解釋從結構語言學、認知語言學等多角度進行解構。
《中外語言文學與社會文化研究(第二輯)》是關于語言和文化的研究,主要研究內(nèi)容包括:《傳播學視角下視頻公開課字幕翻譯研究》、《翻轉課堂在大學英語讀寫教學中的實際應用研究》、《研究生閱讀學術英語期刊論文的動力與問題》、《高校大學英語課程新教學模式探究》、《大學英語探究式學習》、《大學英語網(wǎng)絡教學的現(xiàn)狀、特點和改革淺析》、《
元話語常常被定義為我們用來告訴讀者如何閱讀所讀內(nèi)容并對其作出反應和評價的語言。甚至早在哈里斯創(chuàng)造出“元話語”這個術語之前,它已經(jīng)成為話語分析、語用學以及其他眾多研究領域的熱點話題。本書在簡要回顧相關文獻的基礎上,以豐富版順應-關聯(lián)理論為框架,對學術講座中元話語的作用進行了重新審視和探討。研究表明,學術講座中的元話語可以
季羨林先生是我國的著名學者,大翻譯家。他精通多種外語,譯著豐富,在長期的翻譯工作中,積累了豐富的經(jīng)驗,提出很多獨到而精辟的翻譯理論和觀點。本書精選了季羨林先生談翻譯的文章,生動有趣,活潑精煉,蘊含著深刻的道理,對學習外文和從事翻譯工作的讀者大有裨益。
《語言政策導論:理論與方法》一書以國際化的廣闊視野,對語言政策研究領域內(nèi)的諸多課題展開了廣泛與深入的探討。主編ThomasRicento為美國德州大學文化與語言研究著名學者,他不僅為本書撰寫章節(jié)導論,還征得二十名具有國際學術聲望的學者參與各章節(jié)編寫,令本書具備極高的學術水準,同時也彰顯了全球化背景下多姿多彩的語言生態(tài)。
外部領有結構是自然語言中非常重要的結構類型之一。本書提出,內(nèi)在格也需要核查,帶內(nèi)在格的領有名詞可以移出DP來核查其格特征,外部領有結構就是借助移位操作生成的。本書所提設想具有以下優(yōu)越性:事實方面,它可以統(tǒng)一解釋各類外部領有結構,并發(fā)現(xiàn)一些新的現(xiàn)象;理論方面,它解決了內(nèi)在格在簡方案中的尷尬地位,發(fā)展了移位的解讀理論,還為
幽默是一種態(tài)度,是用從容、樂觀的心態(tài)看待人生百態(tài);幽默是一種處世的智慧,用機智和詼諧讓自己左右逢源;幽默是一種絕妙的口才技能,用幽默的方法表達自己的想法,用幽默的言語渲染氣氛、化解矛盾、調(diào)節(jié)心情、處理世事,從而起到事半功倍的效果!秳e輸在不懂幽默上》精心挑選了數(shù)百個幽默案例,以事例說理,語言詼諧,從職場、愛情、家庭、社
JohnCharlesAlderso教授是國際語言測試界公認的知名的專家之一。多年以來,Alderson教授一直致力于語言測試的研究,著作等身,取得了異常豐碩的成果!秺W德森語言測試文集(英文版)》收錄了其1986年至2011年期間發(fā)表的部分主要論文,內(nèi)容涵蓋了閱讀理解測試、語言測試研究方法、特殊用途語言測試、語言測試
本書是中等職業(yè)學校物流服務與管理專業(yè)的基礎課程教材,內(nèi)容包括物流概述,客戶服務,倉儲管理,運輸管理,配送管理,包裝、搬運裝卸和流通加工,物流信息管理,供應鏈管理,現(xiàn)代物流與電子商務。
本書主要內(nèi)容包括:多一些成全,少一些傷害;寬容那些口中無德的人;感謝那些攻擊你的人;以理服人才能做好管理;做銷售業(yè)務也需要口下有德;說話要注意分;好口才幫你建立良好的人脈;真實恰當?shù)馁澝朗且环N智慧等。