《英漢對(duì)比在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的運(yùn)用研究》共分為六章,第一章翻譯的理論研究,簡(jiǎn)要闡述了翻譯的概念界定及相關(guān)的翻譯理論,同時(shí)對(duì)翻譯的流派發(fā)展做了闡述,并就譯者的素質(zhì)與翻譯準(zhǔn)備工作進(jìn)行詳細(xì)闡述;第二章從宏觀、微觀等多個(gè)方面對(duì)英漢詞匯對(duì)比問題與翻譯進(jìn)行了研究;第三章對(duì)翻譯中詞語(yǔ)冗余、成語(yǔ)翻譯、語(yǔ)序排列、語(yǔ)篇分析等方面用很多的語(yǔ)言
《預(yù)科英語(yǔ)教學(xué)探索與實(shí)踐/光明社科文庫(kù)》是北京市教育委員會(huì)組織的2019年度中央在京高校人才培養(yǎng)共建項(xiàng)目課題“北京市屬高校少數(shù)民族預(yù)科學(xué)生培養(yǎng)教育管理體系建設(shè)”的研究成果,涉及北京郵電大學(xué)民族教育學(xué)院預(yù)科英語(yǔ)教學(xué)改革的多個(gè)方面,內(nèi)容包括:教學(xué)理論研究、教法研究、學(xué)習(xí)者研究、教師研究和教學(xué)評(píng)價(jià)及質(zhì)量監(jiān)測(cè)研究等內(nèi)容。
《大學(xué)英語(yǔ)新課程體系探索/光明社科文庫(kù)》采用理論與技術(shù)相結(jié)合的方法系統(tǒng)地探索大學(xué)英語(yǔ)新課程體系的設(shè)計(jì)、實(shí)施和評(píng)價(jià)。《大學(xué)英語(yǔ)新課程體系探索/光明社科文庫(kù)》共十章,分為四部分。第一部分(一、二章)為理論體系,主要界定概念,梳理研究現(xiàn)狀,闡述理論基礎(chǔ)、政策依據(jù)對(duì)新課程體系構(gòu)建與實(shí)踐的指導(dǎo)和支撐作用。第二部分(第三、四、五章
一百多年前,美國(guó)作家厄普頓·辛克萊寫了一本震驚美國(guó)的書。厄普頓·辛克萊和自己的中國(guó)同行夏衍一樣,親身到屠宰廠“潛伏”了七個(gè)星期,如實(shí)把一切可怕的事實(shí)記錄下來(lái),直接引發(fā)了美國(guó)公眾對(duì)食品安全和衛(wèi)生的強(qiáng)烈反應(yīng),也最終驚動(dòng)了美國(guó)政府,直接推動(dòng)了《純凈食品及藥物管理法》的通過和美國(guó)食品和藥品監(jiān)督管理局
《英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué):教什么與怎么教》既是一本語(yǔ)法教學(xué)\"小百科\",又是一本語(yǔ)法教學(xué)指南和一個(gè)活動(dòng)素材庫(kù)。本書章節(jié)結(jié)構(gòu)清晰,每章首先對(duì)語(yǔ)法項(xiàng)目的規(guī)則做了簡(jiǎn)易又精準(zhǔn)的呈現(xiàn)和闡述,接著提供大量具體教學(xué)策略和活動(dòng)樣例,然后檢測(cè)語(yǔ)法知識(shí)的掌握情況,最后強(qiáng)調(diào)相關(guān)語(yǔ)法知識(shí)所蘊(yùn)含的意義和使用的誤區(qū)。本書充分體現(xiàn)教、學(xué)、評(píng)一體化的設(shè)計(jì)思路
《英語(yǔ)間的互動(dòng):地方與國(guó)際接觸中的語(yǔ)言選擇》將英語(yǔ)作為通用語(yǔ)言的互動(dòng)涉及這些不同的各種英語(yǔ)之間的交流,這可能是傳統(tǒng)上被稱為作為第二語(yǔ)言的英語(yǔ)或是作為外語(yǔ)的英語(yǔ),而且還包括皮欽語(yǔ)和克里奧爾語(yǔ)。從通用語(yǔ)言的原始意義來(lái)講,這種互動(dòng)不包括以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人,在國(guó)際層面,以英語(yǔ)作為通用語(yǔ)言進(jìn)行的互動(dòng)可能涉及來(lái)自巴基斯坦、日本和肯尼
本系列詩(shī)歌選集從美國(guó)少兒雜志Highlights上百首詩(shī)歌中精心挑選,按照不同主題集結(jié)整理詩(shī)歌內(nèi)容涵蓋生活的方方面面,包括認(rèn)知類、生活類、幻想類、幽默類、自然科學(xué)類都有涉及。同步配套音頻朗讀,來(lái)自美國(guó)的純正美音朗讀,中國(guó)高級(jí)英語(yǔ)教師的發(fā)音以及詞匯分析講解,知名兒童文學(xué)作家講解詩(shī)歌中的文化知識(shí)。
針對(duì)歷年四級(jí)真題的題材,我們將《大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)晨讀經(jīng)典65篇(真題版)》分為文化教育、能源科技、醫(yī)療健康、社會(huì)生活、女性職場(chǎng)和商業(yè)經(jīng)濟(jì)六大板塊,全面覆蓋四級(jí)真題閱讀題材。搭配精彩中文譯文幫助理解四級(jí)真題,充分了解四級(jí)真題的題材和難度,提升綜合理解和閱讀能力!洞髮W(xué)英語(yǔ)四級(jí)晨讀經(jīng)典65篇(真題版)》的重點(diǎn)詞匯部分多為四級(jí)大
《玩具總動(dòng)員3》是一部由皮克斯動(dòng)畫制作,并由華特迪士尼于2010年發(fā)行的3D電腦動(dòng)畫電影。影片講述故事距上一次的冒險(xiǎn)已經(jīng)過去11個(gè)年頭,轉(zhuǎn)眼間安迪變成了17歲的陽(yáng)光男孩。這年夏天,安迪即將開始大學(xué)生活,玩具們誤解了安迪,于是憤然出走,寧可被捐贈(zèng)到陽(yáng)光之家幼兒園,不料卻陷入一場(chǎng)陰謀之中。《迪士尼原聲電影故事·英文原版玩具
《新編英漢互譯教程/武漢大學(xué)規(guī)劃核心教材》大的特點(diǎn)就是實(shí)用性強(qiáng)!缎戮幱h互譯教程/武漢大學(xué)規(guī)劃核心教材》取材廣泛,集眾家之長(zhǎng),重理論,更重翻譯技巧的傳授。幫助廣大英語(yǔ)愛好者更快、更好地提高翻譯水平正是《新編英漢互譯教程/武漢大學(xué)規(guī)劃核心教材》的目的所在!缎戮幱h互譯教程/武漢大學(xué)規(guī)劃核心教材》分為上篇、中篇和下篇。