《我的夢(mèng)想美文:有夢(mèng)想誰(shuí)都了不起》為我的雙語(yǔ)美文系列圖書(shū)的夢(mèng)想篇,精選語(yǔ)言地道、內(nèi)容精彩的文章,設(shè)置了英漢對(duì)照、單詞解析語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)經(jīng)典名句四個(gè)板塊,讓讀者在欣賞美文、陶冶情操的同時(shí),學(xué)習(xí)英文,積累詞匯和語(yǔ)言表達(dá)。
《我的勵(lì)志美文:梅花香自苦寒來(lái)》為我的雙語(yǔ)美文系列圖書(shū)的勵(lì)志篇,精選語(yǔ)言地道、內(nèi)容精彩的文章,設(shè)置了英漢對(duì)照、單詞解析語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)經(jīng)典名句四個(gè)板塊,讓讀者在欣賞美文、陶冶情操的同時(shí),學(xué)習(xí)英文,積累詞匯和語(yǔ)言表達(dá)。
《我的演講美文:神奇的時(shí)代》為我的雙語(yǔ)美文系列圖書(shū)的演講篇,精選語(yǔ)言地道、內(nèi)容精彩的文章,設(shè)置了英漢對(duì)照、單詞解析語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)經(jīng)典名句四個(gè)板塊,讓讀者在欣賞美文、陶冶情操的同時(shí),學(xué)習(xí)英文,積累詞匯和語(yǔ)言表達(dá)。
《我的人生美文:那些隨風(fēng)飄逝的日子》為我的雙語(yǔ)美文系列圖書(shū)的人生篇,精選語(yǔ)言地道、內(nèi)容精彩的文章,設(shè)置了英漢對(duì)照、單詞解析語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)經(jīng)典名句四個(gè)板塊,讓讀者在欣賞美文、陶冶情操的同時(shí),學(xué)習(xí)英文,積累詞匯和語(yǔ)言表達(dá)。
《我的名人書(shū)信美文:用無(wú)限溫柔來(lái)感謝你》為我的雙語(yǔ)美文系列圖書(shū)的勵(lì)志篇,精選語(yǔ)言地道、內(nèi)容精彩的文章,設(shè)置了英漢對(duì)照、單詞解析語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)經(jīng)典名句四個(gè)板塊,讓讀者在欣賞美文、陶冶情操的同時(shí),學(xué)習(xí)英文,積累詞匯和語(yǔ)言表達(dá)。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化與多元文化格局的形成,使得英語(yǔ)在國(guó)際交流與合作中的應(yīng)用日益廣泛。由于中英兩種語(yǔ)言存在一定的差異,所以翻譯在交際中顯得格外重要!痘趯(shí)用視角下的英語(yǔ)翻譯研究》主要以實(shí)用性為目標(biāo),對(duì)英語(yǔ)中的各種文體進(jìn)行翻譯,主要內(nèi)容包括翻譯概論、新聞文體翻譯、商務(wù)英語(yǔ)翻譯、科技文體翻譯、計(jì)算機(jī)輔助翻譯等。*后以翻譯實(shí)踐翻譯
《365天英語(yǔ)會(huì)話(huà)袋著走:職場(chǎng)英語(yǔ)》即為那些剛?cè)肼毻馄蟮男氯嘶蛴幸馊肼毻馄蟮膽?yīng)聘者而編寫(xiě),書(shū)中內(nèi)容結(jié)合外企的實(shí)際工作特點(diǎn),涵蓋應(yīng)聘技巧、文化禮儀、日常辦公、會(huì)議談判和商務(wù)旅行等場(chǎng)景。豐富實(shí)用的背景介紹、全真模擬的工作場(chǎng)景、靈活百變的詞匯例句、托業(yè)考試的實(shí)用知識(shí)無(wú)論你是想踏入外企大門(mén),還是想成為外企職場(chǎng)達(dá)人,本書(shū)都可以幫
《365天英語(yǔ)會(huì)話(huà)袋著走:生活英語(yǔ)》緊扣當(dāng)下*實(shí)用、*熱門(mén)的日常話(huà)題,豐富的語(yǔ)言資料均來(lái)自于國(guó)外鮮活素材,北美真實(shí)語(yǔ)境編寫(xiě),真正讓讀者學(xué)到*實(shí)用、*靠譜的口語(yǔ)表達(dá)。題材齊全,素材生動(dòng)活潑,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)便清晰,內(nèi)容權(quán)威實(shí)用,語(yǔ)言風(fēng)格以簡(jiǎn)潔明快的節(jié)奏貫穿始終,現(xiàn)學(xué)現(xiàn)用,突出場(chǎng)景,實(shí)用性強(qiáng)。全書(shū)甄選老外口頭常用語(yǔ),給你*靠譜素材,
《我的名著美文:人不是生來(lái)就要被打敗的》為我的雙語(yǔ)美文系列圖書(shū)的勵(lì)志篇,精選語(yǔ)言地道、內(nèi)容精彩的文章,設(shè)置了英漢對(duì)照、單詞解析語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)經(jīng)典名句四個(gè)板塊,讓讀者在欣賞美文、陶冶情操的同時(shí),學(xué)習(xí)英文,積累詞匯和語(yǔ)言表達(dá)。
《英語(yǔ)教育與互動(dòng)課堂模式研究》就如何變革教學(xué)觀念,如何深入挖掘英語(yǔ)課堂教學(xué)潛力,如何提高課堂教學(xué)實(shí)效,如何發(fā)展學(xué)生的主體性以及如何提高學(xué)生英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力為主要研究方向,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展、英語(yǔ)語(yǔ)言翻譯等研究次之,目的是為了更的了解英語(yǔ)教學(xué)在我的發(fā)展現(xiàn)狀,并根據(jù)研究提出新的英語(yǔ)教學(xué)模式,為我國(guó)的英語(yǔ)教育課堂現(xiàn)狀的改善提供