《走進(jìn)俄語世界·俄語閱讀系列教材(生活與社會篇)》依據(jù)教育部高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會俄語組《高等學(xué)校俄語專業(yè)教學(xué)大綱》的指導(dǎo)思想編寫,目的在于培養(yǎng)學(xué)生的閱讀興趣和閱讀習(xí)慣,提高學(xué)生的閱讀理解能力、邏輯思維能力、獨立分析能力、工具書的使用以及閱讀技巧與速度等能力。通過閱讀擴(kuò)大詞匯量、鞏固語言基本功、優(yōu)化知識結(jié)構(gòu),豐
《英漢翻譯與文化交融》從文化角度研究英漢翻譯,通過多層面、跨學(xué)科的手段進(jìn)行英漢語言及文化對比,探討了語言交際和非語言交際的跨文化比較,具體分析了英漢語言中“詞匯、句法、語篇、修辭”等語言要素!队h翻譯與文化交融》旨在推進(jìn)我國跨文化交際與英漢翻譯的研究進(jìn)程,同時為翻譯工作者、英語學(xué)習(xí)者和相關(guān)工作人員提供一定的學(xué)習(xí)參考。
J.TEST全稱為實用日本語檢定考試,于2007年8月獲得了國家勞動和社會保障部的認(rèn)可。其主要功能是對母語為非日本語的人員進(jìn)行日本語能力的測試。2019年5月改革后,新J.TEST調(diào)整了分級,分為A-C級、D-E級和F-G級。本書由新J.TEST考試研究會專家針對新考試編寫,含5回全真模擬試題,每回均包括讀解試題、聽解
本書為《美國隊長3:內(nèi)戰(zhàn)》電影同名雙語小說,由漫威正版授權(quán),講述了政府出臺了一項超級英雄管控措施,要求復(fù)聯(lián)按照政府的要求來行動,這在復(fù)聯(lián)中引起了極大的爭議,由此同盟者之間的矛盾爆發(fā)出來的故事。本書英文版由美國知名出版社出版,英文地道,無刪減、非改編;譯文由國內(nèi)漫威粉絲核心圈譯者執(zhí)筆,譯文生動有趣,忠于電影。針對重難點詞
本書為《美國隊長2:冬日戰(zhàn)士》電影同名雙語小說,由漫威正版授權(quán),講述了史蒂夫被迫卷入了一場威脅全球安危的陰謀。他與娜塔莎攜手出擊,努力揭露這個巨大陰謀的真面目,在華盛頓共同迎戰(zhàn)強(qiáng)大、邪惡又神秘的黑暗勁敵的故事。本書英文版由美國知名出版社出版,英文地道,無刪減、非改編;譯文由國內(nèi)漫威粉絲核心圈譯者執(zhí)筆,譯文生動有趣,忠于
精選雅思考試高頻詞匯,并提供真題例句,直擊雅思考點。以詞根、前綴、后綴為線索,詳解單詞意義、記法和用法。通過詞根詞綴法、聯(lián)想法、諧音法、場景記憶法等幫助考生快速記憶單詞。擴(kuò)展同根詞,延伸近義詞、反義詞、形近詞等。配有大量相關(guān)圖片,在輔助記憶的同時增加趣味性。
本書適合初級英語水平的學(xué)習(xí)者閱讀,包含40篇文章,每篇文章配有針對專項閱讀技能訓(xùn)練的適量閱讀理解題。