針對歷年四級真題的題材,我們將《大學英語四級晨讀經(jīng)典65篇(真題版)》分為文化教育、能源科技、醫(yī)療健康、社會生活、女性職場和商業(yè)經(jīng)濟六大板塊,全面覆蓋四級真題閱讀題材。搭配精彩中文譯文幫助理解四級真題,充分了解四級真題的題材和難度,提升綜合理解和閱讀能力!洞髮W英語四級晨讀經(jīng)典65篇(真題版)》的重點詞匯部分多為四級大
《玩具總動員3》是一部由皮克斯動畫制作,并由華特迪士尼于2010年發(fā)行的3D電腦動畫電影。影片講述故事距上一次的冒險已經(jīng)過去11個年頭,轉(zhuǎn)眼間安迪變成了17歲的陽光男孩。這年夏天,安迪即將開始大學生活,玩具們誤解了安迪,于是憤然出走,寧可被捐贈到陽光之家幼兒園,不料卻陷入一場陰謀之中!兜鲜磕嵩曤娪肮适隆び⑽脑嫱婢
隨著中日兩國交流廣度和深度的不斷擴大,中國日語愛好者對日語自學的熱情也在逐漸高漲。作為一位從30歲開始自學、通過了WSK(日語)和日本語能力測試一級的日語學習愛好者,作者將自己在十余年間學習過程中逐步積累的日本語中級語法要點、漢語意思相同或相近的不同的日語表達方式、日語形式相近(加長或擴張)的而漢語意思不同的各類詞條共
本書分別從“作者形象的修辭角度研究”“語言學詩學理論研究”以及“語言體裁理論研究”三題入手闡述俄羅斯修辭理論,分為上中下三部分。以維諾拉格拉多夫、雅可布森、巴赫金三位學者的文學理論為切入點,除了對他們的文學理論的產(chǎn)生背景、內(nèi)涵、特點進行概述之外,還從中總結(jié)出其對中國詩學的啟示以及三者的文學理論對俄羅斯修辭學的重要貢獻,
本書是“當代外國語言文學研究前沿文庫”系列之一,對朗讀這一測試任務,特別是中國外語學習者的朗讀行為,進行了全面詳細的研究,旨在揭示朗讀與外語能力測量的關系,以使朗讀題型得到合理的利用,更好地服務中國英語教學。
《新編英漢互譯教程/武漢大學規(guī)劃核心教材》大的特點就是實用性強!缎戮幱h互譯教程/武漢大學規(guī)劃核心教材》取材廣泛,集眾家之長,重理論,更重翻譯技巧的傳授。幫助廣大英語愛好者更快、更好地提高翻譯水平正是《新編英漢互譯教程/武漢大學規(guī)劃核心教材》的目的所在。《新編英漢互譯教程/武漢大學規(guī)劃核心教材》分為上篇、中篇和下篇。
《漢語母語環(huán)境下英語閱讀及其認知技能發(fā)展/國際兒童閱讀研究叢書》致力于研究漢語母語環(huán)境下,小學、中學和大學這幾個不同階段的學生的閱讀能力和相關的語言和認知技能的發(fā)展,以及其中的內(nèi)在關系。《漢語母語環(huán)境下英語閱讀及其認知技能發(fā)展/國際兒童閱讀研究叢書》在綜述前人研究的基礎上,收集了從小學一年級到成人大學生的英語閱讀和相關
1.《星期日泰晤士報》暢銷N1作品的姊妹篇,延續(xù)了上一本的寫作水平;英國4.6星評分;Goodreads評分3.97.2.極具趣味性:講述961個業(yè)已消失或即將消失的英語詞匯的詞源故事,以時間的順序展開,用詞源講述“一天中會發(fā)生的事情”;3.作者機智而博學,將各學科、各門類的趣味知識融合到詞源學這門學科,將詞源學從無聊
本書匯集所有英文語法要點,以一個又一個解說實例,搭配課后語法小練習、小叮嚀,引導讀者走入英文語法的大門。作者提供易于理解的例子,以輕松幽默的筆觸,分析看似繁復的語法規(guī)則,讓讀者對英文產(chǎn)生好印象、燃起對學習英文的熱情,把語法用得淋漓盡致,把文章寫得完美無瑕!本書遵循方便閱讀、互動豐富、趣味十足、講解透徹、逐一擊破難點等原
本書為英語單詞記憶書,共二十章,通過二十篇閱讀內(nèi)容展開,每章對十五個重點詞匯進行精講,通過詞源解釋、詞義分析、列舉同義詞、尋找反義詞、詞性延伸及轉(zhuǎn)換、使用語境等數(shù)十種方法,大量拓展詞匯,讓讀者舉一反三,進而徹底掌握記憶英語單詞的行之有效的竅門,單詞再也不愁背,學習單詞再也不痛苦!