《東方文學(xué)研究集刊》由教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地北京大學(xué)東方文學(xué)研究中心編輯出版,是了解國內(nèi)東方文學(xué)研究前沿的必?cái)y之書。本輯所收論文充分展示了東方文學(xué)研究領(lǐng)域中青年學(xué)者的最新成果,其中,尹錫南《跨越三個(gè)世紀(jì)的印度舞論編訂史》對(duì)歐洲學(xué)者和印度學(xué)者有關(guān)《舞論》的文獻(xiàn)發(fā)掘、?本幱喌葰v史進(jìn)行了細(xì)致梳理,利用詳實(shí)的資料,準(zhǔn)
由情節(jié)發(fā)展和“隱性進(jìn)程”構(gòu)成的“雙重?cái)⑹逻M(jìn)程”是本書作者的理論概念和研究模式。這是世界上對(duì)“雙重?cái)⑹逻M(jìn)程”展開系統(tǒng)理論探討和實(shí)際分析的專著。它突破了從古至今聚焦于情節(jié)發(fā)展的敘事研究傳統(tǒng)的束縛,將視野拓展到與情節(jié)并列前行的“隱性進(jìn)程”,并深入挖掘兩者之間的復(fù)雜互動(dòng)關(guān)系。本書上篇從七個(gè)方面切入,建構(gòu)了自己創(chuàng)造的理論體系。盡
本書是鄭振鐸先生花費(fèi)十余年時(shí)間,廣泛搜集、翻譯、整理西方相關(guān)著作的結(jié)晶。本書取材廣泛、權(quán)威,文辭優(yōu)美,堪稱是國內(nèi)希臘神話譯介領(lǐng)域的代表之作。
東方民間文學(xué)是東方文學(xué)的重要組成部分。絢麗多彩的東方民間文學(xué)和作家文學(xué)共同構(gòu)成了東方文學(xué)的整體,而且古老的東方文學(xué)的傳統(tǒng)特征主要見之于民間文學(xué)。東方各國有著取之不竭的民間文學(xué)遺產(chǎn),而且世界史詩寶庫中的活形態(tài)史詩主要流傳在東方。因此,加強(qiáng)東方民間文學(xué)的研究無論對(duì)建構(gòu)完整的東方文學(xué)體系還是對(duì)世界民間文學(xué)的研究都具有重要的學(xué)
本書以中外古今文學(xué)名作為對(duì)象,從讀者閱讀角度對(duì)所精選出的數(shù)十篇詩歌和散文藝術(shù)進(jìn)行了深入淺出的探索。全書分為“比較篇”、“見異篇”和“研討篇”三個(gè)篇章,共收集了作者30多年來陸續(xù)完成的53篇文學(xué)鑒賞心得。其中部分已在報(bào)刊公開發(fā)表,還有很大部分是應(yīng)湖南人民廣播電臺(tái)“作品欣賞”、中央人民廣播電臺(tái)“閱讀與欣賞”節(jié)目之約而撰寫,
本卷為國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目成果“百年來歐美文學(xué)‘中國化’進(jìn)程研究”系列叢書的第四卷。本卷從外來文化與文學(xué)進(jìn)入中國百年來歷程的角度,來審視中國現(xiàn)代新文化、新文學(xué)建立的曲折艱難歷程,重點(diǎn)介紹了從1949年到1979年三十年間歐美文學(xué)“中國化”的進(jìn)展情況。在前一卷問題的順延發(fā)展的基礎(chǔ)上,主要回答了中華人民共和國成立初期三
本書為國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目成果、國家出版基金項(xiàng)目《百年來歐美文學(xué)“中國化”進(jìn)程研究》第六卷,內(nèi)容為編年索引。本卷采用編年體結(jié)構(gòu),收錄清末鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后至2015年間與歐美文學(xué)中國化進(jìn)程有關(guān)的各種文學(xué)翻譯、文學(xué)研究、中外文學(xué)影響與交流等現(xiàn)象的關(guān)鍵信息。在資料編目的基礎(chǔ)上,本卷試圖勾勒出歐美文學(xué)作品在中國從翻譯到接受的整
本卷著重于考察清末民初(1840-1919)歐美文學(xué)最初的譯介之中國化進(jìn)程,通過十四個(gè)問題討論了幾個(gè)主要議題:一是闡明清末民初思想啟蒙運(yùn)動(dòng)與文學(xué)革新之間的互動(dòng)關(guān)系,以及文學(xué)譯介“需求—契機(jī)—機(jī)制”的形成過程;二是討論晚清文學(xué)譯介理論和實(shí)踐方面的一些核心觀念與代表人物,三是分析和評(píng)價(jià)晚清文學(xué)譯介的策略、效果與市場(chǎng)機(jī)制影響
本卷主要是對(duì)歐美文學(xué)“中國化”進(jìn)程中所涉及到的理論性與全局性的重要問題,進(jìn)行了集中的理論意義上的解說。這一卷可以說是全書的總綱部分。本卷通過十個(gè)問題,從理論上梳理了歐美文學(xué)“中國化”的研究的必要性、“中國化”概念的基本內(nèi)涵、發(fā)展演進(jìn)的基本規(guī)律以及經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),并揭示了歐美文學(xué)“中國化”進(jìn)程與百年來中國人民“站起來”“富起來
本書為國家出版基金項(xiàng)目、國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目成果《百年來歐美文學(xué)“中國化”進(jìn)程研究》的第五卷。本卷研究的是改革開放以來的歐美文學(xué)“中國化”進(jìn)程,回答的問題主要涉及以下幾個(gè)維度:分析改革開放后我國歐美文學(xué)譯介及研究出現(xiàn)“井噴”現(xiàn)象及新時(shí)期歐美文學(xué)熱潮中現(xiàn)代派文學(xué)大受歡迎的原因;闡釋我國歐美文學(xué)闡發(fā)研究的特點(diǎn)、類型與基
作為國家社科基金重點(diǎn)集體項(xiàng)目“當(dāng)代外國文學(xué)紀(jì)事”的子項(xiàng)目,本書是在2013年結(jié)項(xiàng)的在線版/光盤版“當(dāng)代外國文學(xué)紀(jì)事”中“當(dāng)代美國文學(xué)紀(jì)事”的基礎(chǔ)上修訂增補(bǔ)而成。按照思想境界和藝術(shù)造詣并重的原則,本書從卷帙浩繁的當(dāng)代美國文學(xué)中挑選出66位作家(小說家45位、劇作家11位、詩人10位)及其70部代表作(小說48部、戲劇11
社會(huì)學(xué)范疇內(nèi)的犯罪學(xué)僅有100余年的歷史。相比之下,文學(xué)中的“罪”母題根深葉茂,源遠(yuǎn)流長,其精彩紛呈的表現(xiàn)方式不僅映射社會(huì)現(xiàn)實(shí),亦承載時(shí)代的理念。亙古至今,文學(xué)作品中對(duì)有關(guān)犯罪起因、過程與結(jié)果的描寫便不絕于縷。 本書研究以“罪”為母題、涉及犯罪的中西文學(xué)。 “或許,沒有哪一種形式像犯罪文學(xué)那樣魅力無窮。它的力量在于自身
中國紅色旅游融合創(chuàng)新研究
本書是一部出色的文藝評(píng)論著作,匯集了作者近些年廣受贊譽(yù)的文學(xué)評(píng)論和電影評(píng)論。 本書涉及了經(jīng)典作家,如馬爾克斯、奈保爾、帕穆克、赫拉巴爾、阿列克謝耶維奇、莫言、余華等;以及當(dāng)代一些新銳作家,如徐則臣、李洱、王十月等;以及一些國內(nèi)影響巨大的導(dǎo)演及其電影作品,如張藝謀、陳凱歌、馮小剛、王小帥以及電影《紅高粱》《芳華》《天長地
全球化催生了新的文學(xué)研究方法和文學(xué)研究范式,在跨文化、跨民族架構(gòu)下研究英語文學(xué)成為當(dāng)代英語文學(xué)研究的一大趨勢(shì)。本書從全球化視角出發(fā),力圖**以國別文學(xué)為框架的傳統(tǒng)文學(xué)研究模式,以文學(xué)獎(jiǎng)、文學(xué)感性、弱勢(shì)群體、地緣等為框架,在宏觀及微觀兩個(gè)層面上研究當(dāng)代英語文學(xué)。本書對(duì)全球英語文學(xué)的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì)進(jìn)行了全面考察和分析,解讀
本書對(duì)法國當(dāng)代文學(xué)、當(dāng)代作家、作品進(jìn)行了較為深入的研究。國內(nèi)現(xiàn)有的關(guān)于法國文學(xué)的教材和專著大多截止于20世紀(jì)70年代,對(duì)于以后直至當(dāng)今的文學(xué)狀況只有零星的論文形式的研究,難以形成對(duì)當(dāng)代文學(xué)總體狀況的全面描述。而進(jìn)入八十年代之后的法國文學(xué)也進(jìn)入了一個(gè)世所公認(rèn)的大師、沒有鮮明主張的運(yùn)動(dòng)和流派的新常態(tài)。文學(xué)的寫作和探索少了激
本書分為三部分,文藝身體學(xué)部分以近年來出現(xiàn)的多維立體電影、“吃播”等為例,闡述了美學(xué)身體維度的生成事實(shí)以及文藝批評(píng)實(shí)踐與產(chǎn)業(yè)實(shí)踐中的“身體化”現(xiàn)象;文藝意義學(xué)部分嘗試從人的生存意義、價(jià)值意義與社會(huì)群體意義等視角進(jìn)行挖掘,從而建構(gòu)一個(gè)凸顯“意義”的文藝研究理論框架;文藝經(jīng)濟(jì)學(xué)部分嘗試構(gòu)建一個(gè)融合文學(xué)經(jīng)濟(jì)研究、影視經(jīng)濟(jì)研究
本書循著經(jīng)典的文學(xué)研究模式(作家—作品—讀者),從情結(jié)心理學(xué)、創(chuàng)作心理學(xué)、存在主義等跨學(xué)科角度深入剖析福爾斯的作品、傳記、日記、手稿等資料,以期揭示創(chuàng)作家的認(rèn)知心理與作品人物之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),以及后現(xiàn)代作品與古老的中華文化之間的內(nèi)在聯(lián)系。
本卷為國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目成果“百年來歐美文學(xué)‘中國化’進(jìn)程研究”系列叢書的第三卷。本卷以1919至1949這三十年歐美文學(xué)中國化的進(jìn)程是與中國人民“站起來”的歷史要求相契合為基本特征,以“五四”啟蒙、文學(xué)革命、馬克思主義傳播、左翼文學(xué)運(yùn)動(dòng)、《在延安文藝座談會(huì)上的講話》發(fā)表等重大歷史事件為主要參照系,在關(guān)注具