觀音菩薩是很多國家民眾尊奉的佛教神,觀音菩薩像也是在佛教宗教場所、民間信仰場域、尋常百姓家乃至很多人的身上都可見到。觀音菩薩為何如此廣受歡迎?觀音菩薩的形象和職能是如何產(chǎn)生、演變,又如何傳入我國,在我國又經(jīng)歷了些什么,最終走進了寺廟壇宇乃至千家萬戶的呢?本書將帶領(lǐng)大家走進觀音信仰的文化世界,一起探索觀音大士到觀音娘娘的演變過程,一起探求觀音菩薩的身世、化身之謎,一起領(lǐng)略廣為流傳的觀音傳說和遍布祖國各地的觀音勝景。
《漢區(qū)佛教源流記/藏籍譯典叢書》從祖國內(nèi)地的地理、歷史述起,重點講述了佛教在漢地所流傳的情形,諸如佛教在漢地初的傳播、高僧弘法事跡、主要宗派情況,書中對《至元法寶勘同總錄》這一重要的佛教文獻目錄進行了勘察注明,具有重要的史料價值。
叢書簡介:“大家精要”叢書以近300位對人類文明有卓越貢獻的大師為對象,濃縮其生平與思想精粹,涉及文學、史學、哲學、軍事學等領(lǐng)域,旨在“啟迪生活智慧,開悟人生哲學”。叢書作者都是相關(guān)領(lǐng)域的研究專家,以淺顯易懂的語言,清晰、簡練、嚴密地闡述“大家”生平與思想,讓讀者能快速讀懂“大家”。本書內(nèi)容簡介:薩迦派的領(lǐng)導者,元帝國的國師帝師,藏傳佛教發(fā)展史上的一代宗師,這些如英雄似的光環(huán)都籠罩在八思巴身上,但他只是一位一出生時便背負著重大使命的靈童,與常人無異。作者彭陟焱、葉小琴真實、客觀地向讀者展現(xiàn)一位真
本書首先提出隱者型僧侶形象的概念,并按照中國高僧傳中塑造的隱者型僧侶形象的特點,將其分為“狂僧”、“詩僧”、“閑居僧”等三種類型。其次,以僧傳文學中塑造的隱者型僧侶形象為主線,從“佛”(佛教)“隱”(隱逸)融合的視角出發(fā),依據(jù)三類典型的劃分,分別對高僧傳中的“狂僧”形象、“詩僧”形象、“閑居僧”形象東漸日本過程中成立的僧傳、往生傳、佛教說話等文學作品進行比較分析,闡明中日僧傳文學之間的影響關(guān)系及二者的區(qū)別。最后,考察中國高僧傳在日本獨特的“遁世者”形象的形成過程中所發(fā)揮的作用,進而探究高僧傳在日
本書以時間為經(jīng)線,以西行旅途為緯線,將《西游記》人物唐僧--玄奘,這位中印文化交流的先驅(qū),唐代著名學者、翻譯家、旅行家,如何渡流沙越蔥嶺,如何歷經(jīng)十七寒暑,西行印度求法,如何西行歸來授徒講學、主持譯述的真實故事及旅程進行一一還原。從人物傳記的角度,介紹了唐代中外社會、經(jīng)濟、文化交流的盛況,介紹了西行求法的艱辛,并對玄奘為一帶一路文化交流做出的貢獻及所體現(xiàn)的百折不撓的中華民族精神進行了深刻闡述。
《一夢漫言》見月老人對自己一生行腳事跡的回憶,詳細講述了他人生中的所見所聞,還有對各個地方的風俗人文的詳細介紹,內(nèi)容豐富,對后人了解各地地理人文有很大的作用,書中的人事見聞對后人也有很大的借鑒、啟發(fā)作用,是一部非常優(yōu)秀的著作。
佛光山金玉滿堂系列由星云大師任總策劃,由佛光山金玉滿堂編輯小組編輯,內(nèi)容以星云大師多年的佛法通俗著述與精彩言說為主,也有星云大師的高足慈莊法師、慈惠法師的佛學心靈勵志的機鋒妙語,以人間佛教的弘法精神,為當下世人因欲望、執(zhí)念、迷障、焦慮而干涸的心田,引來股股清泉,啟迪人們做人、做事的智慧,以大自在的心境中,取得人生的成就。 本系列圖書有:《星云法語》《古今譚》《人間萬事》《禪話禪畫》《法相》《佛光山名家百人碑墻》《佛光菜根譚》《星云說偈》《佛光祈愿文》《人間音緣》。 本書收錄了星云大師關(guān)于家庭
本書為張廣文先生平日里臨摹與創(chuàng)作的上百幅書法作品全書約18個印張,內(nèi)文部分包括篆刻作品數(shù)十幅,結(jié)構(gòu)新穎,其中無論是書法作品還是篆刻作品均配有釋文,作品有一定藝術(shù)水平每幅作品都是張老師對書法藝術(shù)執(zhí)著追求多年心血總結(jié)參臨的結(jié)晶。
本書上篇是倉央嘉措的傳記,下篇收錄、整理、翻譯了倉央嘉措流傳下來的作品,并做了文辭優(yōu)美的賞析,將倉央嘉措的生平與他的詩歌完美地結(jié)合在一起,講述一個真實并唯美,質(zhì)樸又深情的倉央嘉措,與倉央嘉措愛好者們分享。
本書以北魏平城時期漢譯佛經(jīng)代表性典籍《雜寶藏經(jīng)》詞匯為研究對象,窮盡描寫了其中出現(xiàn)的名詞、動詞、形容詞、代詞、數(shù)詞、量詞、副詞、介詞、助詞、連詞,以及適應(yīng)漢譯佛經(jīng)翻譯所需而創(chuàng)造的新詞新語和舊詞新義,并對漢譯佛經(jīng)詞語的漢化方式和特點進行了初步思考。