全書分為上下篇,共10章。上篇共5章,主要講述了曾教授的演講經(jīng)歷,尤其是其是怎樣一步步走上央視“百家講壇”的。下篇共5章,是曾教授的演講經(jīng)驗、演講藝術(shù)的總結(jié),分為一個根本、兩條主線、三個階段、四字真經(jīng)、十大經(jīng)驗。全書凝練了曾國平教授多年演講總結(jié)出的演講的十大特色和風格,語言精練,通俗易懂,側(cè)重在演講的方法、技巧、藝術(shù)和經(jīng)驗的介紹上,大都是作者在百家講壇和全國幾場演講的經(jīng)驗的總結(jié),可操作性強,實用性強。
該書是英國卡迪夫大學TomBartlett教授于2012年在英國勞特利奇出版公司出版的一本學術(shù)專著,屬于勞特利奇話語批評研究系列叢書之一。該書主要從“聲音”這一視角著眼,對布迪厄的符號資本理論進行了擴展,主張語言市場的運作并不像布迪厄表述的那樣,簡單地取決于演講者所體現(xiàn)的符號資本的相對權(quán)重的函數(shù);相反,聽眾本身也成為語言市場的一部分,因為他們會對不同演講者的話語給予不同的權(quán)重。在任何時候,他們都會根據(jù)他們自己的背景和特定的話語領(lǐng)域,重新調(diào)整正在運作的索引性的順序。
《作家筆記》是你的“一站式”小說計劃、寫作、投稿指南。它可寫、可畫,激發(fā)你的創(chuàng)造力,引導你完成作品。•用寫作日歷記錄每天的寫作進度,設(shè)定寫作目標,跟進完成情況•提供舒適流暢的創(chuàng)作空間,讓你找到故事輪廓,展開頭腦風暴,收集研究資料•修改與潤色檢查清單•完成有效的投稿、大綱、問詢事項工作表•文學經(jīng)紀人及投稿記錄表單當你在想象力的極限探索時,相信這本書能幫你讓寫作變得井井有條,寫出只有你才能創(chuàng)作的故事。
《句透經(jīng)典》精選近現(xiàn)代中外經(jīng)典名著中的365條名句,精心分為“這就是人生、回眸見空靈、唯愛跨永恒、家是你我他、俯仰皆感嘆、閑情慰平生、人性照現(xiàn)實、走在天地間、凝望漸深邃、乾坤終如是、不過一念間、真情藏不住”12個主題,在一本書中濃縮人生經(jīng)典、啟迪人生智慧。每句另有申怡老師的音頻講解(1~3分鐘)(部分免費,微信掃描二維碼獲。,為各位讀者提供聲文并茂的生動體驗!毒渫附(jīng)典》可供中小學生、家長以及文學愛好者使用。
本書是對中國古典文獻符號學研究進行整理的文選。中國是一個符號學思想資源豐富的大國,為展現(xiàn)中國古典文獻的符號學研究的整體發(fā)展狀況,并對近代以來中國古代符號思想研究做一宏觀梳理,本書精選了中國學界關(guān)于中國古典文獻符號學研究的論文著作二十余篇,我們期望通過文選的方式盡可能展示中國符號學遺產(chǎn)研究的面向,引領(lǐng)來哲作更為深入系統(tǒng)之研究,并由此探究中國傳統(tǒng)的歷史文化結(jié)構(gòu)與思維方式、傳播特征。當然,面對海量的中國古典文獻的符號學研究論著,本文選掛一漏萬,在所難免,我們希望通過文選的示范吸引更多的學者參與到這一研
本書從初學者的角度出發(fā),融匯了多種場景設(shè)置、多種講話風格,將理論和案例充分結(jié)合,既給予初學者足夠的干貨,又能提供鮮活生動的案例,幫助你在訓練表達能力的道路上有目標、有進度、有選擇地取長補短,最終成長為一個不怯場、不跑題、不自卑的即興演講高手,讓你的學業(yè)、事業(yè)、家庭乃至整個人生煥發(fā)出奪目絢麗的光彩。
13大專題內(nèi)容深度講解、110多個實用干貨技巧,助你熟練運用ChatGPT產(chǎn)出文案!190多分鐘教學視頻講解、300多張圖片全程圖解,AI文案寫作秘技一本快速精通!本書贈送教學視頻、PPT教學課件、電子教案等,通過以下3大篇目進行詳細的介紹!净A(chǔ)操作篇】:介紹了15個AI文案創(chuàng)作的熱門工具、ChatGPT的入門操作和進階操作、使用ChatGPT的提問技巧!緦懽骷记善浚涸敿毥榻B了運用ChatGPT生成標題文案、主體內(nèi)容文案,以及AI軟文的生成流程與寫作方法!緦崙(zhàn)應(yīng)用篇】:以案例的形式介紹了
本書繼續(xù)推出“符號美學”研究,段煉將藝術(shù)史料、史論與讀者的批評結(jié)合,從元藝術(shù)史的角度討論其中的三重敘事構(gòu)建;MichaelRenta討論了視覺藝術(shù)中圖像性的認知問題,并就此展開藝術(shù)本質(zhì)主義的討論;陸正蘭從“設(shè)計與器物意義合一”的觀點出發(fā)解釋了當代設(shè)計對抽象藝術(shù)的偏愛。
翻譯實踐中的各種問題與沖突歸根結(jié)底都屬于倫理問題。本書借助倫理學相關(guān)概念和研究方法,構(gòu)建一個新的翻譯倫理研究框架,以厘清翻譯倫理中的重要概念,提出翻譯倫理研究可以分為兩個層次:元翻譯倫理(純理論)和應(yīng)用翻譯倫理(應(yīng)用性理論)。其中,應(yīng)用翻譯倫理又包含規(guī)范翻譯倫理和美德翻譯倫理。此外,本書還對翻譯中的倫理關(guān)系與倫理訴求做了深入討論,并在此基礎(chǔ)上,以中國典籍英譯為例,分析其中的翻譯倫理問題,以期為中國典籍走出國門提供一些建議。
作為企業(yè)的領(lǐng)導者,你是否時常會感到苦悶:為什么員工無法有效執(zhí)行你的部署?為什么合作伙伴不肯認同你的策略?為什么客戶總是一副漠不關(guān)心的樣子?《斯坦福大學溝通課:學會講話與寫作》可以給你答案。J.D.施拉姆教授于2007年在斯坦福大學商學院開設(shè)此課程,將其多年的教學經(jīng)驗匯集成為本書,為你提供溝通的理論和有效的策略。本書包括三個部分:第一部分屬于理論基礎(chǔ),介紹AIM模型,幫助領(lǐng)導者分析溝通的受眾、意圖和信息,明確溝通的方向。此外,還提供補充模型:領(lǐng)導力溝通畫布模型,將分析流程化,提高溝通效率。第二部分