舊世界被埋葬了。 在移動的沙丘上形成了一個新的王國, 在這個沙丘之上的城市, 風(fēng)沙從不停歇,于是人們也無法停下。 這片沙漠上有一條無形的線, 出生在這邊,你只能過悲慘的生活,最后被沙丘活活埋。 出生在另一邊則意味著你可以把沙子踢進(jìn)風(fēng)里, 讓它們?nèi)ヂ裨釋γ娴娜恕? 有史以來最偉大的潛沙者—— 康納、羅伯、帕爾默和維奧萊四兄妹 每天都在塵土中摸索,開拓未來; 而安雅則生活在礦山旁邊, 直到某一天,她所生活的大部分城鎮(zhèn)被摧毀, 她跟隨父親來到一個陌生的沙丘之地,展開復(fù)仇計劃。 而他們,注定在某一
女明星凱伊·貢達(dá)作為完美的化身,被眾人奉為獨(dú)一無二的信仰,她的仰慕者們紛紛將自己的寄托投影于凱伊;當(dāng)凱伊深陷謀殺傳聞之中,需要現(xiàn)實(shí)的幫助之時,她先后投奔她的六名影迷,他們都曾熱情洋溢地致信貢達(dá),聲稱她是他們的人生至高理想。
本書系比較文學(xué)方面的專著。全書收集并梳理了自2000年至2020年在英美學(xué)界發(fā)表或出版的海明威研究成果,這些材料大多未被國內(nèi)譯介。通過系統(tǒng)梳理、重點(diǎn)解讀的方式,基本呈現(xiàn)了21世紀(jì)英美學(xué)界海明威研究全貌。其中,重點(diǎn)關(guān)注了七部國內(nèi)海明威研究較少涉及的作品,引介了數(shù)字人文與文化地理學(xué)兩種創(chuàng)新方法,挖掘了關(guān)于女性主義、生態(tài)批評、種族研究等領(lǐng)域的前沿觀點(diǎn)。該書首次對21世紀(jì)英美學(xué)界與國內(nèi)海明威研究進(jìn)行了比較,首次在比較文學(xué)學(xué)科理論體系下,從影響研究、平行研究、變異學(xué)研究三方面對21世紀(jì)英美學(xué)界海明威研究成
綠海,充滿光 綠山,指向天 白色的星星,白色的沙粒 一顆一世界,一粒一幻夢 聽我們說,來自您神圣海岸與淺灘的散塵 聽我們說,飛舞在漫漫長夜的螢火蟲們 請庇護(hù)我們吧,因我們永遠(yuǎn)忠誠 忠誠于您的回憶 一千年前的奧斯坦·亞德大陸, 歲舞家族出了一對風(fēng)之兄弟, 穩(wěn)健持重的哥哥哈卡崔,高傲暴躁的弟弟伊奈那岐, 二人形影不離,惺惺相惜。 可惜好景不長, 傳說中的黑龍——黑朵荷貝——現(xiàn)身于大陸, 開始攻擊村落。 黑龍所到之處,尸骨無存,哀鴻遍野。 伊奈那岐為了個人榮譽(yù),不顧族人死活,立誓斬殺黑龍, 卻
本書作者以扎實(shí)的歷史研究和事實(shí)敘述、細(xì)膩入神的筆法,將英國和美國高爾夫運(yùn)動領(lǐng)軍人物描寫得活靈活現(xiàn)、栩栩如生、躍然紙上。作者詳細(xì)描述了世界知名高爾夫球手哈里瓦登的出身、家庭、成長、挫折、磨練、球藝和心理因素,探討了他如何從一名家傭和球童,成為高爾夫球史上的傳奇人物。作者成功復(fù)原了1913年美國公開賽這一場名副其實(shí)的歷史上最偉大的比賽的四輪比賽和加時賽實(shí)況,從歷史人物入手,回顧了現(xiàn)代高爾夫運(yùn)動在英國的起源和在北美大陸的傳播,揭示了美國在20世紀(jì)初開始超越英國,成為高爾夫運(yùn)動超級大國的歷史進(jìn)程。 希望
本書以普利策小說獎為原點(diǎn),以民族身份的想象與書寫為橫軸,以獲獎作品的文化產(chǎn)品生產(chǎn)與消費(fèi)為縱軸繪制坐標(biāo)。該坐標(biāo)所涵蓋的廣泛空間有利于研究者對該獎項(xiàng)進(jìn)行文學(xué)與市場的雙向研究。本書通過作家的身份軌跡及文本特質(zhì)凸顯美國文學(xué)文化的時代特征,以此考察該獎項(xiàng)的觀念與價值內(nèi)核,并對獲獎作家的文本環(huán)境、文本策略,以及文學(xué)生產(chǎn)、傳播及消費(fèi)等外部條件進(jìn)行具體研究,以探索獲獎作家在精英文化、中額讀者群和大眾文化市場的開拓策略,實(shí)現(xiàn)對普利策小說獎從高到低不同文化維度上的整體觀照。
因一名警察意外身亡,生物化學(xué)家馬克·梅多斯遭遇情報局及王牌的共同追捕。在逃亡穿越歐洲時,一位老兵邀請馬克參與他的驚人計劃,走投無路的馬克懷揣著“正義”理想,加入了新鬼牌旅……鬼牌小隊(duì)在此集結(jié),戰(zhàn)爭或和平皆在一念之間。
在地下144層的筒倉之中,想要看到外面的世界,已經(jīng)成了一種奢望。筒倉外面的世界早已是一片死寂,人們只能從攝像機(jī)鏡頭中看到它有限的一角,談?wù)撍且环N禁忌。但總還有人仍懷抱希望,珍藏夢想。這些人是危險的,因?yàn)樵谀承┤说难壑,他們的思想像病毒一樣會傳染。對這種人的懲罰非常簡單。他們將得到自己口口聲聲想要得到的東西:到外面去。而去到外面,迎接他們的會是什么,是毀滅還是希望?
本書內(nèi)容講述:一個高級門禁社區(qū)遇到停電,結(jié)果家家戶戶的爸媽都自動關(guān)機(jī)倒地,頗有兒童版的《復(fù)制嬌妻》的味道。《愛情的版本》則講述兩個“代替出席”的生化人參加婚宴,結(jié)果墜入愛河,但他們的原始設(shè)定并沒無人類情感。小說構(gòu)思奇巧,敘事變幻,富有畫面感。敘事方式多樣,有意識地在探索敘事技巧。
本書通過深入分析山本久枝(HisayeYamamoto)、湯亭亭(MaxineHongKingston)和小川樂(JoyKogawa)三位第二代北美亞裔女作家的作品,就女性的靜默詩學(xué)問題,尤其是小說中的敘述空白及敘述缺省等詩學(xué)特征,與當(dāng)前的女性主義理論各流派和族裔問題研究學(xué)界展開對話,意圖修正北美學(xué)界的“歐洲中心論”觀點(diǎn),并推進(jìn)女性主義及亞裔美國批評研究。本書作者指出:作為溝通靜默與言說的橋梁,三位第二代北美亞裔女作家的小說作品表達(dá)了靜默與言說二者在藝術(shù)與生活中從來就缺一不可,二者絕不是非此即彼