《中俄文學互譯出版項目·俄羅斯文庫:普希金之家》是安德烈·比托夫于1964—1971年間初步完成的一部長篇小說,后歷經(jīng)多年幾經(jīng)修改才得以正式出版。 《中俄文學互譯出版項目·俄羅斯文庫:普希金之家》刻畫了奧多耶夫采夫家祖孫三代知識分子——19世紀末20世紀初的精神貴族、蘇聯(lián)知識分子、消亡中的知識分子——的形象,并描述了
《世界兩側(cè):想象與真實》是學術文集,其中既有處理文學史命題的研究論文,也有針對新近文流與作品的評論文章,關注點上起晚清,下訖當下。無論是文學史研究,還是新作批評,都以文本的審美分析為基點,在深入文本的褶皺之后,探討文學想象在何種程度構成對現(xiàn)實世界的回應與深入。文學與文學研究正是在此不斷趨向復雜的世界建構運動中格外富有意
著名學者朱自清告訴你如何讀懂中國古典詩歌!朱自清講講“只有能分析的人,才能切實欣賞;欣賞是在透徹的了解里。一般的意見將欣賞和了解分成兩橛,實在是不妥的。沒有透徹的了解,就欣賞起來,那欣賞也許會驢唇不對馬嘴,至多也只是模糊影響。一般人以為詩只能綜合的欣賞,一分析詩就沒有了。其實詩是最錯綜的,最多義的,非得細密的分析工夫,
晚清至20世紀40年代,章回體小說一方面承續(xù)古代小說傳統(tǒng)被大量創(chuàng)作和刊發(fā),另一方面也開始了現(xiàn)代化變革。晚清新小說的中西視域、民初文言體的言情風潮、二三十年代小說家的問題改良實踐、40年代“新”章回小說的誕生,都顯示出章回體小說在歷經(jīng)社會變遷、文化交匯、藝術論爭、政治規(guī)劃等的磨礪之后,貢獻出了它所有的價值。本書采用形態(tài)學
《中國當代股市題材小說研究》以中國當代股市題材小說為研究對象,對其進行文化的解讀和評論,并以此為“窗口”來觀照中國社會股市的興起與社會文化變革轉(zhuǎn)型之間的關系。股市是中國改革開放必不可少的部分,股市的繁榮和發(fā)展是當代中國社會一個新的政治、經(jīng)濟、文化現(xiàn)象。當代中國股市雖然歷史不長,但有自己鮮明的特色,股市題材小說的研究有助
古典文學是現(xiàn)代文學的發(fā)展基礎,它是承上啟下的,是文學發(fā)展目前不可缺少的部分。它是中國文學根本的東西。古典名著不論是在藝術手法還是在思維深度上,它們都代表了中國古典小說的巔峰,承載著無數(shù)文化精華。禁毀小說一般是指在明清時代的一批被統(tǒng)治者禁毀的小說,因為它們主要傳播了觸犯封建統(tǒng)治階級的思想,具有一定的進步意義,且因?qū)以饨麣?/p>
本書對清初浙江籍詩文選家兼詩歌評論家陳祚明的生平、著述以及《采菽堂古詩選》的詩學理論體系、編選標準、詩歌評點以及在明清詩學史上的地位進行了詳細論述。本書對清初浙江籍詩文選家兼詩歌評論家陳祚明的生平、著述以及《采菽堂古詩選》的詩學理論體系、編選標準、詩歌評點以及在明清詩學史上的地位進行了詳細論述。
《經(jīng)典書香·中國古典禁毀小說叢書:蜃樓志全傳》講述了以廣東為背景,寫廣州十三行洋商蘇萬魁之子蘇吉士的讀書、經(jīng)商及愛情生涯。著重敘述了蘇吉士依賴先輩遺資以及一張漂亮面孔,成了一只花蝴蝶,在少女叢中討生活,而失卻了早期民族工商志士叱咤風云氣勢的故事。同時也展示了當時社會生活的諸多方面。小說文筆細膩不俗,如行云流水;情節(jié)跌宕
古典文學是現(xiàn)代文學的發(fā)展基礎,它是承上啟下的,是文學發(fā)展目前不可缺少的部分。它是中國文學根本的東西。古典名著不論是在藝術手法還是在思維深度上,它們都代表了中國古典小說的巔峰,承載著無數(shù)文化精華。 禁毀小說一般是指在明清時代的一批被統(tǒng)治者禁毀的小說,因為它們主要傳播了觸犯封建統(tǒng)治階級的思想,具有一定的進步意義,且因?qū)以?/p>
作者罹患世界罕見癌癥--透明細胞肉瘤,在與癌癥抗擊的五年半的時光里,多次游走在生與死的邊緣。臨終前,在病榻上將近年來的部分文章和講座文稿整理成書,分享自己對于生命、愛情、家庭、教育,特別是讀書、思考的人生感悟,啟發(fā)讀者如何在有限的生命和生活空間里獲取最大化的幸福感及實現(xiàn)人生價值。