關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
涉外文秘實(shí)務(wù)英語(yǔ) 語(yǔ)言傳播并不是一門理論驅(qū)動(dòng)的學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域,它主要立足于解決社會(huì)中的語(yǔ)言問(wèn)題。然而,語(yǔ)言傳播的理論還遠(yuǎn)未成熟,學(xué)者對(duì)其事實(shí)本身缺乏必要和全面地描寫與解釋。本研究運(yùn)用Cooper(1989)語(yǔ)言規(guī)劃的5W理論和生態(tài)學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)以及社會(huì)學(xué)理論相結(jié)合的分析框架,分別從縱向、橫向和英語(yǔ)等級(jí)三個(gè)維度對(duì)英語(yǔ)在亞洲殖民與后殖民時(shí)期傳播的途徑、策略及轉(zhuǎn)變動(dòng)因進(jìn)行梳理和歸納,以形成對(duì)亞洲英語(yǔ)傳播歷史的發(fā)展軌跡進(jìn)行準(zhǔn)確把握,并對(duì)同一時(shí)期典型的亞洲國(guó)家英語(yǔ)傳播的主體、深度廣度和策略表征進(jìn)行多因素、多角色的對(duì)比考察,從而深入解讀英語(yǔ)在不同亞洲國(guó)家傳播的復(fù)雜動(dòng)因,從而嘗試構(gòu)建英語(yǔ)傳播的動(dòng)態(tài)模型。此項(xiàng)研究有十分重要的理論意義和實(shí)際意義。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|