《鏡內(nèi)鏡外》收錄作者三十余年來對當(dāng)代中國重要的有節(jié)點意義的詩人及其作品進行解讀、品評的文章,有學(xué)術(shù)意義的研究,有勾勒性質(zhì)的隨筆,涉及卞之琳、邵燕祥、牛漢、楊煉、芒克、翟永明、顧城、食指、北島、江河、昌耀、多多、陳超、臧棣等國內(nèi)詩人,以及對他深具影響的希尼、帕斯等國外詩人。
唐曉渡,1954年1月生。1982年1月畢業(yè)于南京大學(xué)中文系。現(xiàn)為作家出版社編審、《當(dāng)代國際詩壇》主編。中國作家協(xié)會會員,北京大學(xué)新詩研究所研究員。多年來主要致力于中國當(dāng)代詩歌,尤其是先鋒詩歌的研究、評論和編纂工作,兼及詩歌創(chuàng)作和翻譯。著有詩論、詩歌隨筆集《唐曉渡詩學(xué)論集》、《今天是每一天》等七種;譯有捷克作家米蘭·昆德拉的文論集《小說的藝術(shù)》,以及S.普拉斯、V.哈維爾、C.米沃什、Z.赫伯特、M.赫魯伯等詩人、作家的部分作品;主編“二十世紀外國大詩人叢書”多卷本、“當(dāng)代詩歌潮流回顧叢書”多卷本、“帕米爾當(dāng)代詩歌典藏”多卷本等;另編選有《中國當(dāng)代實驗詩選》《當(dāng)代先鋒詩三十年——譜系和典藏》等十?dāng)?shù)種詩選。參與創(chuàng)辦民間詩刊《幸存者》《現(xiàn)代漢詩》。評論和詩歌作品被收入國內(nèi)外多種選(譯)本。2012年獲首屆“教育部名欄·現(xiàn)當(dāng)代詩學(xué)研究獎”。2013年獲第二屆“當(dāng)代中國文學(xué)批評家獎”。
最后的絕望和最后的救贖——重讀邵燕祥長詩《最后的獨白》
另一個世界的秘密飛行——牛漢和他的《夢游》
“終于被大海摸到了內(nèi)部”——從大海意象看楊煉漂泊中的寫作
芒克:一個人和他的詩
誰是翟永明?
顧城之死
跨越精神死亡的峽谷——讀食指近作
風(fēng)暴蝴蝶或月光下的孤村
孔孚山水詩中的旨趣悖謬
尋找一個失蹤的詩人
當(dāng)海洋打開了所有的道路
身份認知和吉狄馬加的詩
把風(fēng)暴引進更高的城邦
靜水深流或隱逸的詩學(xué)——讀子川詩集《虛擬的往事》
激情的淵藪及其解剖學(xué)
北島:看大地多么遼闊
芒克:今天是每一天
多多:是詩行,就得再次炸開水壩
楊煉:在水面上寫字的人只能化身為水
江河、顧城:花朵和野獸都已沉睡
陳超:烏托邦最后的守護者
麥城:先行到失敗中去
臧棣:另一種印象
流浪漢戴邁河
行者昌耀
世紀行過,卞先生走好
作為鐘、鑄鐘人和鐘聲的牛漢
永遠的希尼:歸功于詩
單戀:有關(guān)帕斯的若干瞬間
人與事:我所親歷的80年代《詩刊》
灣園一萬松浦:水與水的相遇
瘋狂的夢想和現(xiàn)實之間——第一屆世界公民大會亂彈
詩歌和風(fēng)水
一個故事,幾點看法
快樂的恐龍
鏡內(nèi)鏡外
“一瞬光中我暫住”——憶明珠評傳縮略
《鏡內(nèi)鏡外》:
這些年我已經(jīng)目睹了太多的死亡,但顧城、謝燁的死仍足以令我震驚。對這一悲慘結(jié)局的本身我沒有更多的話可說:當(dāng)一個詩人握筆的手最終操起一柄斧頭時,一切語言都立刻變得軟弱無力,包括事后對他的譴責(zé)。
我只是忍不住去想、想、想一一最初是自發(fā)地、顫栗地,繼而是強迫性地、盡可能冷靜地——想究竟是什么力量驅(qū)使著顧城,在冰冷的一閃中制造了那個邪惡的瞬間? 這不可能是顧城!這不應(yīng)該是顧城!然而,各種來源的消息都在無情地提示我,確實是顧城,是那個曾經(jīng)寫下”黑夜給了我一雙黑色的眼睛/我卻用它尋找光明“的名句、為一代人立言的顧城,那個纖弱、單薄、憂郁得仿佛一片落葉,總是躲在一身風(fēng)紀扣扣得實嚴的灰色中山裝背后,表情嚴肅而荒誕,目光誠懇而無望,在恍恍惚惚中企圖既永葆童貞的神性,又擁有老人的智慧的顧城! 為什么偏偏是顧城?顧城可以是一切或什么都不是;他可以為詩活著或僅僅為活著活著;如果他想死,盡可以選擇一種他愿意的方式去死,就是不能去操那柄斧頭。究竟是什么力量? 瘋狂!只能瘋狂!徹底絕望深處變態(tài)的瘋狂!他的朋友曾經(jīng)在為他做過心理測試后警告他:要小心發(fā)瘋。居然被不幸言中!他毫不避諱地公開了朋友的警告又意味什么?是不以為然還是心中惕然?不管怎么說,他終于沒有能夠避免這宿命般的結(jié)局。只是,無論是那位朋友還是他自己,當(dāng)時恐怕都沒有料到,他竟會以這樣的方式“發(fā)瘋”! 所有的瘋狂都導(dǎo)源于偏執(zhí)和追求絕對,這正是顧城自我提示過的兩個主要性格特征。在他旅居國外之前的幾年中,我曾多次聽過他的朗誦和發(fā)言。從第一次起,我就注意到了他獨特的姿態(tài)和語言方式:在整個過程中一直兩眼向上看著天花板,雙手規(guī)規(guī)矩矩地垂在兩側(cè)或交叉置于胸腹之間,不動聲色,語氣平直,幾無抑揚頓挫,一任那優(yōu)美而神秘的語流從口中汩汩而出。在我的印象中,這種姿態(tài)和語言方式在類似的場合下從來就沒有改變過。他的發(fā)言無需改動便是一篇漂亮的散文。和他的詩一樣,明亮的星空、掛著晶亮雨滴的塔松和精靈般的小動物構(gòu)成了其中最主要的支撐點,即便他沒有直接言說它們也罷。
這種兩眼向上、旁若無人、規(guī)規(guī)矩矩、一成不變的姿態(tài)和語言方式,在我看來正是他內(nèi)心偏執(zhí)和喜歡絕對的寫照。我很清楚他一直盯著天花板的目光其實并沒有在那里駐留。它逕直穿透過去,聚焦于天空深處以至背后的某一點,那里有他無限渴慕和神往的“純美”的天國。他平直的語氣表明他其實無意與任何人交流。他只對著那冥冥中的天國喃喃自語。而他的雙手無論是下垂還是交叉,都不自覺地流露出了他此刻內(nèi)心的敬畏,如同一個謙卑的學(xué)生站在嚴厲的老師面前。
這種獨特的姿態(tài)和語言方式使顧城在初識者的眼中充滿魅力。但見多了,就不免顯得僵硬、乏味,甚至看上去有明顯的表演色彩。有朋友據(jù)此便認為他是在“作假”,并把同樣的結(jié)論引申到他的詩中去。我理解他們的意思,但我并不這樣看,或者不想這樣看。因為我認為這里除了顧城的內(nèi)心之外,并不存在什么客觀的真假尺度。退一步說,即便他是在“作假”,前提也是“真”。我寧愿認為他是在自覺不自覺地履行某種個人儀式,而隨意改動儀式的規(guī)范是不道德的。如果說某種表演性確實是存在的話,那只是因為他弄錯了場合。所有公開進行的個人儀式都難免有表演之嫌。
那幾年顧城的每次朗誦或發(fā)言都令我感動,并且無法不被感動。但這并不表明我認同顧城;恰恰相反,越是到后來,我就越是感到某種由衷的恐懼,甚至厭惡——不僅是對顧城,對其他類似的詩人也一樣。
我的恐懼和厭惡完全是出自自我保護的本能,因為我在他對“純美”虔敬而絕望的追求中直覺到某種巨大的、難以克服的結(jié)構(gòu)性生命缺陷。
這種缺陷甚至在他對詩最初的領(lǐng)悟中即已現(xiàn)出了端倪。當(dāng)他把那株塔松上掛滿的晶亮雨滴中游動的無數(shù)彩虹和精美的藍天視為他的天國啟示時,他顯然對眼前景象的有機性嚴重估計不足;尤其沒有想到,如果沒有塔松那在地下痛苦地盤曲、伸展著的根,所有這一切都將無所憑附。他只憑善良的愿望或天性中某一部分的沖動就齊腰截斷了這株塔松。結(jié)果他充其量只是帶回了一件圣誕禮物,而沒有真正收獲詩的種子。
這聽起來有點像事后的苛責(zé)。當(dāng)然,要求一個八歲的孩子想那么多是太過分了。問題是顧城追述這純美詩意的最初一閃時早已不是孩子;而在他的追述中我沒有看到絲毫反省,有的只是深深的自我感動。顯然,塔松沒有凋敝,它一直奇跡般地經(jīng)由主人的血淚供養(yǎng)活在他心靈的暗室里,只不過現(xiàn)在這位主人拆除了將其與紛亂的塵世相隔絕的厚厚墻壁,或者把它移到了布勒東所說的“玻璃房子”中而已。至于這樣一來,暗室就成了客廳或展室,塔松連同那些多年前的水滴,將在短暫的大放異彩和眾口贊嘆之后變得黯淡,失去光澤,直至枯萎,成為業(yè)已逝去的那個時代的珍奇標(biāo)本,他或許一時來不及想到,即便想到了也于事無補。因為接踵而來的新時代一個混合著舊時代的遺跡,同時又以欣快癥的方式像吐納物質(zhì)一樣吐納精神文化的大眾消費時代——會一步步把這些變成現(xiàn)實。
……