本書(shū)是作者長(zhǎng)期研究成果的精要。內(nèi)容包括以下部分:一是外國(guó)文學(xué)理論的危機(jī)和中國(guó)文學(xué)理論的歷史機(jī)遇;二是對(duì)康德審美價(jià)值美學(xué)的突破;三是對(duì)歷史和現(xiàn)代文學(xué)現(xiàn)象的宏觀和微觀結(jié)合的闡釋。其中,作者提出的真善美的“錯(cuò)位”范疇和文學(xué)形象的“三維結(jié)構(gòu)”,確立了以錯(cuò)位(既非統(tǒng)一,又非對(duì)立,部分交叉)為核心的原創(chuàng)理論基礎(chǔ);又以“錯(cuò)位”范疇,批判繼承了康德的笑乃是期待失落和柏格森的笑乃是預(yù)期的落實(shí),提出幽默邏輯的二重錯(cuò)位律;把康德的審美情感論和黑格爾的美乃是理念的感性顯現(xiàn)結(jié)合起來(lái)提出“審智”范疇。在批判了俄國(guó)形式主義陌生化,美國(guó)新批評(píng)的反諷,結(jié)構(gòu)主義的矩陣模式中,指出西方文論已經(jīng)發(fā)展到公然否定文學(xué)存在的程度,說(shuō)明其已經(jīng)陷入自我否定的危機(jī)之中。作者指出其普遍坦承對(duì)于文本解讀“一籌莫展”的根源乃是西方文論在觀念上的美學(xué)哲學(xué)傳統(tǒng)的形而上、神學(xué)傳統(tǒng),方法上的偏重演繹的偏頗。在多年探索的基礎(chǔ)上,結(jié)合中國(guó)詩(shī)話、小說(shuō)戲曲評(píng)點(diǎn)等創(chuàng)作論傳統(tǒng),對(duì)近四百篇文學(xué)文本進(jìn)行了有效的解讀,從而原創(chuàng)性地建構(gòu)起文論文學(xué)解讀學(xué)。其宗旨乃是為解決存在于海峽兩岸在語(yǔ)文、文學(xué)教學(xué)文本解讀低效和無(wú)效的痼疾,提供中國(guó)式的理論基礎(chǔ)和系統(tǒng)操作方法。全書(shū)行文流暢,內(nèi)容豐富,既見(jiàn)作者深厚理論功底,又賦作品較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。
孫紹振,1936年生,1960年畢業(yè)于北京大學(xué)中文系,現(xiàn)為福建師范大學(xué)兩岸關(guān)系和平發(fā)展中心研究員,文學(xué)院教授委員會(huì)主任、博士生導(dǎo)師。曾任中國(guó)文藝?yán)碚搶W(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、福建省作家協(xié)會(huì)副主席。學(xué)術(shù)著作有《新的美學(xué)原則在堀起》《文學(xué)創(chuàng)作淪》《美的結(jié)構(gòu)》《論變異》《月迷津渡:古典詩(shī)歌個(gè)案微觀分析》《當(dāng)代中國(guó)文學(xué)的藝術(shù)探險(xiǎn)》《演說(shuō)經(jīng)典之美》《審美價(jià)值結(jié)構(gòu)和情感邏輯》《幽默心理與幽默邏輯》,散文集有《滿臉蒼蠅》《美女危險(xiǎn)論》等共二十余部。2009年,《孫紹振文集》八卷由韓國(guó)學(xué)術(shù)情報(bào)出版社出版。
西方文學(xué)理論的危機(jī)和中國(guó)文學(xué)理論的歷史機(jī)遇
西方文學(xué)理論的危機(jī)和文學(xué)文本解讀學(xué)的建構(gòu)
從西方文論的獨(dú)自到中西文論對(duì)話
Turnlng the De FactO Monologue IntO a Gerlulne DialogLle—Speec:h at the Symposium of(;hinese and Western Literary Theory
美國(guó)新批評(píng)“細(xì)讀”批判
俄國(guó)形式主義“陌生化”(OCTpaHeHHe)批判
中國(guó)古典詩(shī)歌神品和詞語(yǔ)非陌生化
西方結(jié)構(gòu)主義模式和敘事學(xué)批判
對(duì)康德審美價(jià)值論的突破和重構(gòu)
論審美價(jià)值的錯(cuò)位結(jié)構(gòu)
真善美三維錯(cuò)位結(jié)構(gòu)對(duì)主客觀對(duì)立統(tǒng)一的二維結(jié)構(gòu)的超越
形象的三維結(jié)構(gòu)和作家的內(nèi)在自由
審美感知變異和情感邏輯變異
論幽默邏輯
論小說(shuō)形式的審美規(guī)范性和開(kāi)放性
散文:從審美、審丑(亞審丑)到審智:兼論其邏輯與歷由的統(tǒng)一
對(duì)歷史和現(xiàn)代文學(xué)現(xiàn)象的宏觀和微觀結(jié)合的闡釋
古典詩(shī)歌欣賞基礎(chǔ):比喻、意象、意脈、意境和直接抒情
中國(guó)詩(shī)話詞話的創(chuàng)作論性質(zhì)和中國(guó)詩(shī)學(xué)十七世紀(jì)的突破
蘇軾的赤壁豪杰風(fēng)流和智者風(fēng)流之夢(mèng)——《念奴嬌·赤壁懷古》解讀
從李白《下江陵》中看絕句的結(jié)構(gòu)
雜文家魯迅和小說(shuō)家魯迅的矛盾
論新詩(shī)第一個(gè)十年
世紀(jì)視野中的當(dāng)代散文
新的美學(xué)原則在崛起
“朦朧詩(shī)”回憶錄
后記
《桂堂文庫(kù):文學(xué)的堅(jiān)守與理論的突圍》:
從根本上說(shuō),解讀就是把被理論抽象掉的生命的血肉還原、煥發(fā)出來(lái)。還原就是還魂。還魂之術(shù),就是具體問(wèn)題具體分析,這是馬克思主義,也是解構(gòu)主義活的靈魂。而具體分析,就是把在普遍概括過(guò)程中犧牲掉的特殊性個(gè)別性還原出來(lái)。從方法上說(shuō),這就是馬克思所說(shuō)的從抽象上升具體。馬克思所說(shuō)的抽象,不是通常的相對(duì)于感性的抽象,而是內(nèi)涵貧乏的概念,而具體也不是通常所說(shuō)的感性具體,而是內(nèi)涵豐富的具體。具體分析就是把藝術(shù)形象的內(nèi)涵有序地歸納出來(lái)。其規(guī)定性,越是豐富,就越是具體,越是統(tǒng)一,越是有序,多種規(guī)定性越是達(dá)到統(tǒng)一,就越是深刻。說(shuō)朱自清的《背影》動(dòng)人之處,是親子之愛(ài),是抽象的,說(shuō)其親子之愛(ài)的特殊性是:兒子愛(ài)得很隔膜,很慚愧,很痛苦,很內(nèi)疚,很秘密,則比較具體。說(shuō)陶淵明的《飲酒》,表現(xiàn)了他的清高自賞,是抽象、膚淺的,分析出他的清高自賞是由于第一,“無(wú)心”于外在世俗的虛榮,第二,超脫了內(nèi)心的一切欲望,包括有心尋求美的動(dòng)機(jī)(悠然見(jiàn)南山,而不是望南山),第三,甚至對(duì)這種自由的境界也沒(méi)有語(yǔ)言渲染的壓力(此間有真意,欲辨已忘言),就比較具體,比較深刻。
具體分析,是普遍方法,對(duì)于文學(xué)解讀學(xué)來(lái)說(shuō),其特殊性在于,在宏觀與微觀之間.更著重于微觀,可以說(shuō)以微觀為基礎(chǔ)。這種微觀分析的關(guān)鍵在于,對(duì)于情感和語(yǔ)言的唯一性有高度精致的敏感和洞察力。這對(duì)于習(xí)慣于用文學(xué)理論演繹法和例證法的人士來(lái)說(shuō),具有相當(dāng)?shù)奶魬?zhàn)性。在微觀的具體分析中,每一個(gè)層次都是一次直接歸納,這種歸納不像演繹法是從現(xiàn)成的大前提中間接推理而來(lái)的,而是從感性經(jīng)驗(yàn)中直接概括出來(lái),這就意味著把體悟轉(zhuǎn)化為有序的話語(yǔ),給可以意會(huì)不可言傳的感悟以第一手的命名,這需要微觀的原創(chuàng)性,至少是亞原創(chuàng)性。但是,不管是原創(chuàng)性的,還是亞原創(chuàng)性的,這種微觀直接概括工夫,是文學(xué)理論所不能提供的。
正是因?yàn)檫@樣,文學(xué)文本解讀學(xué)不像文學(xué)理論那樣滿足于理論的概括,而是在具體個(gè)案分析,特別是在微觀分析的基礎(chǔ)上建構(gòu)解讀理論,再回到個(gè)案中,對(duì)文本進(jìn)行深層的分析,從而拓展衍生解讀理論。
我國(guó)古典文學(xué)權(quán)威理論和西方文論最大的不同,一是以《文心雕龍》為代表的創(chuàng)作論為核心,二是,詩(shī)話詞話、小說(shuō)、戲曲評(píng)點(diǎn),以文本解讀學(xué)為基礎(chǔ)。朱熹將《詩(shī)經(jīng)》三百余篇每一篇都作了解讀,才寫(xiě)出《詩(shī)集傳》,金圣嘆對(duì)整部《水滸》做了評(píng)點(diǎn)、刪節(jié)改寫(xiě)才提出了“性格范疇”,清沈雄(順治年間人)和賀裳、吳喬解讀了大量的詩(shī)詞才提出了抒情的“無(wú)理而妙”說(shuō),相當(dāng)完整地提出了無(wú)理向有理轉(zhuǎn)化的條件,乃是“深于情”。在情與理的矛盾這一點(diǎn)上,我國(guó)17世紀(jì)的古典詩(shī)論領(lǐng)先于英國(guó)浪漫主義詩(shī)論一百年以上。
可惜的是,我們不是從這樣的寶庫(kù)中進(jìn)行發(fā)掘,建構(gòu)中國(guó)為學(xué)派的文學(xué)解讀學(xué),反而用西方美學(xué)去硬套,好像不上升到美學(xué)就不是學(xué)問(wèn)?墒,越是上升到美學(xué),越帶形而上的性質(zhì),越是超驗(yàn),就越是脫離文學(xué)文本的有效解讀。不論中國(guó)還是西方,似乎都陷入一種不言而喻的預(yù)設(shè):文學(xué)理論只能是宏觀的、概括的理論,文學(xué)理論越是發(fā)達(dá),文本解讀越是無(wú)效,甚至是“誤效”,滔滔者天下皆是,這就造成一種印象,文學(xué)理論在解讀文本方面的無(wú)效,甚至與之為敵是理所當(dāng)然,是命中注定的。文學(xué)理論就這樣陷入了空對(duì)空封閉式的自我循環(huán),自我消費(fèi)的怪圈。然而,世人對(duì)文學(xué)理論的自我窒息的嚴(yán)峻形勢(shì),視而不見(jiàn),感而不覺(jué),最嚴(yán)重的后果是,單因單果的線性思維猖獗,不僅是在文學(xué)文本解讀時(shí),滿足于從論點(diǎn)到例證模式,而且更為嚴(yán)峻的是,造成從定義出發(fā)否定文學(xué)的存在。
……