跨文化交際與國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)
定 價(jià):45 元
叢書名:世界漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)名師講座系列
- 作者:(英)邁克爾?拜拉姆(Michael Byram)
- 出版時(shí)間:2017/7/1
- ISBN:9787513591553
- 出 版 社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
- 中圖法分類:G115
- 頁(yè)碼:176
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《跨文化交際與國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)》內(nèi)容選自Michael Byram教授在2016年夏季世界漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)舉辦的跨文化交際與國(guó)際漢語(yǔ)教育高級(jí)講習(xí)班上的四場(chǎng)講座,介紹了語(yǔ)言教學(xué)中較少關(guān)注到的目標(biāo),即人文主義與教育目標(biāo)用于加深學(xué)習(xí)者對(duì)自身及所處社會(huì)、對(duì)他者的社會(huì)及文化生活方式的批判性理解。本書闡釋了一些基本的概念,如文化能力社會(huì)身份,并進(jìn)一步說(shuō)明這些概念如何為建立一個(gè)系統(tǒng)的、理論基礎(chǔ)扎實(shí)的方法做奠基,從而為語(yǔ)言教學(xué)加入文化的維度。Michael Byram教授在闡釋過程中運(yùn)用了大量不同國(guó)家英語(yǔ)及其他語(yǔ)言教學(xué)的實(shí)例,并就該方法如何在國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域中實(shí)施提出建議。很多教師和研究者慕名而來(lái),并就國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)中的問題,與Michael Byram教授進(jìn)行了積極的互動(dòng)。本書采用英漢對(duì)照的形式,方便國(guó)際漢語(yǔ)教師與第二語(yǔ)言教學(xué)研究者閱讀使用。
《跨文化交際與國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)》是目前市場(chǎng)上少有的中英文左右對(duì)照的學(xué)術(shù)書,語(yǔ)言親切易懂,提高研讀效率;介紹語(yǔ)言教學(xué)中較少關(guān)注到的目標(biāo)人文主義與教育目標(biāo);實(shí)例豐富,緊貼教學(xué)實(shí)際;每篇講座末均有交流互動(dòng)環(huán)節(jié),有助于解決實(shí)際教學(xué)中的問題;隨書贈(zèng)送現(xiàn)場(chǎng)講座視頻(可網(wǎng)絡(luò)下載),立體性閱讀體驗(yàn)幫助讀者加深理解。
出版說(shuō)明Publishers Note隨著漢語(yǔ)熱的不斷升溫,漢語(yǔ)教學(xué)和漢語(yǔ)應(yīng)用的全球化趨勢(shì)日益明顯。截至2016年12月31日,全球已有140個(gè)國(guó)家和地區(qū)建立了512所孔子學(xué)院和1073個(gè)孔子課堂。然而,在國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)快速發(fā)展的同時(shí),我們也面臨著許多問題和挑戰(zhàn)。例如,國(guó)際漢語(yǔ)教師人數(shù)相對(duì)不足,師資隊(duì)伍建設(shè)有待進(jìn)一步加強(qiáng);本土化教材開發(fā)亟待新的突破;急需探索高效可行的教學(xué)方法等。在諸多挑戰(zhàn)之中,教學(xué)方法的選擇又成為重中之重,直接決定了教學(xué)的質(zhì)量與效果。在這樣的背景下,跨文化交際語(yǔ)言教學(xué)作為國(guó)際新興的教學(xué)模式,將語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合,力圖培養(yǎng)具有國(guó)際視野和開放心態(tài)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,在信息全球化的21世紀(jì)受到了二語(yǔ)習(xí)得教師的普遍青睞。針對(duì)國(guó)內(nèi)和國(guó)際教學(xué)的現(xiàn)狀,世界漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)于2016年夏季特別舉辦了跨文化交際與國(guó)際漢語(yǔ)教育高級(jí)講習(xí)班。此次講習(xí)班特別邀請(qǐng)到英國(guó)杜倫大學(xué)教育學(xué)榮休教授Michael Byram。這是Michael Byram教授首次為國(guó)際漢語(yǔ)教師作講座。他用大量語(yǔ)言教學(xué)實(shí)例深入淺出地闡釋了跨文化交際語(yǔ)言教學(xué)的基本概念和要素,介紹了跨文化交際語(yǔ)境下的課程與課程規(guī)劃方法,探究了教師與學(xué)生在教與學(xué)過程中的評(píng)價(jià)與評(píng)估問題,并提出了語(yǔ)言教學(xué)中的人文主義與教育目標(biāo)用于提高學(xué)習(xí)者對(duì)自身文化及他者文化的批判性理解。很多教師和研究者慕名而來(lái),并就漢語(yǔ)教學(xué)中的問題與Michael Byram教授進(jìn)行了積極的互動(dòng)。Michael Byram教授的講座非常具有啟發(fā)性、實(shí)踐性和學(xué)術(shù)價(jià)值。應(yīng)許多參會(huì)教師的要求,在征得了Michael Byram教授同意之后,外研社國(guó)際漢語(yǔ)出版中心以Michael Byram教授的四場(chǎng)講座內(nèi)容為素材,精心推出了《跨文化交際與國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)》一書。本書主要有以下特點(diǎn): 1. 呈現(xiàn)方式:本書打破傳統(tǒng)學(xué)術(shù)書籍的純英文版或純中文版呈現(xiàn)方式,中英文并排的形式使本書便攜、易懂,更適合國(guó)際漢語(yǔ)教師和學(xué)生深入理解跨文化語(yǔ)言教學(xué)模式新理念,節(jié)省查閱工具書的時(shí)間,提高研讀效率。2. 選材來(lái)源:英文以Michael Byram教授的四場(chǎng)講座內(nèi)容為原材料,還囊括了受邀嘉賓北京語(yǔ)言大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院王麗虹副教授的講座內(nèi)容。作為Michael Byram教授的博士生,她在此系列講座中就國(guó)際漢語(yǔ)教材的轉(zhuǎn)型做了深入淺出的分析,以生動(dòng)的漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)例引起了在座學(xué)者的共鳴?紤]到不偏離其語(yǔ)言風(fēng)格和講座的整體流暢性,全稿英文在修訂過程中保留了個(gè)別口語(yǔ)片段表達(dá)等。中文主要來(lái)自現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯材料,同傳譯員為北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)孔子學(xué)院工作處和靜副處長(zhǎng)和高級(jí)翻譯學(xué)院趙媛老師。本書編輯修改了口譯材料中的一些口誤、重復(fù)、語(yǔ)法等問題,將材料進(jìn)行了一定程度的語(yǔ)言書面化加工,整體上內(nèi)容取材于現(xiàn)場(chǎng)講座,所以中文和英文都偏向口語(yǔ)的語(yǔ)言風(fēng)格,親切易懂。3. 立體性閱讀體驗(yàn):讀者可通過掃描封面二維碼或登錄封面網(wǎng)址獲取現(xiàn)場(chǎng)講座視頻,深入感受現(xiàn)場(chǎng)講座及交流氣氛,加深對(duì)本書內(nèi)容的理解。最后,希望本書可以為廣大國(guó)際漢語(yǔ)教師及研究生、第二語(yǔ)言教學(xué)研究者和對(duì)國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)感興趣的人士提供幫助,幫助他們深入理解跨文化交際語(yǔ)言教學(xué)研究領(lǐng)域的新理念,并最終應(yīng)用到教學(xué)實(shí)踐中。外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社國(guó)際漢語(yǔ)出版中心
Michael Byram,劍橋大學(xué)丹麥文學(xué)博士,英國(guó)杜倫大學(xué)教育學(xué)榮休教授。主要研究方向?yàn)橥庹Z(yǔ)教學(xué)與研究中的跨文化交際問題,并從20世紀(jì)90年代中期起與歐洲委員會(huì)展開合作,F(xiàn)為盧森堡大學(xué)客座教授,英國(guó)東英吉利大學(xué)訪問教授,北京語(yǔ)言大學(xué)名譽(yù)訪問教授和哈爾濱工業(yè)大學(xué)名譽(yù)顧問教授。其著作多涉及跨文化交際能力和跨文化下的公民教育,如《跨文化交際能力的教學(xué)與評(píng)估》(1997)、《從外語(yǔ)教育到跨文化公民教育:文集與思考》(2008)以及與Irina Golubeva、Han Hui、Manuela Wagner合編的《跨文化公民教育:從理論到實(shí)踐》(2017)等。此外,他還參與編寫了《勞特利奇語(yǔ)言教學(xué)與學(xué)習(xí)百科全書》。
目錄Contents引言Introduction 跨文化交際語(yǔ)言教學(xué)(ICLT) 的基本概念Fundamental Concepts in Intercultural Communicative Language Teaching (ICLT) 課程與課程規(guī)劃Curriculum and Lesson Planning 評(píng)價(jià)與評(píng)估Assessment and Evaluation 批判性思維與人文主義目標(biāo)Humanistic and Critical Approaches 參考文獻(xiàn)References