關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
美國(guó)華裔批評(píng)家劉禾“新翻譯理論”研究
本書對(duì)美國(guó)華裔批評(píng)家劉禾(Lydia H. Liu)的“新翻譯理論”進(jìn)行了深入研究。劉禾是美國(guó)哈佛大學(xué)比較文學(xué)博士,哥倫比亞大學(xué)終身人文講席教授。她的“新翻譯理論”在北美漢學(xué)界影響甚大,李陀、李歐梵、劉再?gòu)?fù)、陳建華、王德威等予以高度關(guān)注。國(guó)內(nèi)宋炳輝、李鳳亮、黃興濤、劉登翰、汪暉等學(xué)者也予以高度評(píng)價(jià)。但遺憾的是,微觀研究多,總體關(guān)懷少;一般性討論多,背后的研究思路及問(wèn)題論證方式關(guān)注少;對(duì)其隱含的文獻(xiàn)學(xué)及歷史學(xué)功夫關(guān)注少。更為遺憾的是,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)界、思想史界關(guān)注較多,而翻譯界幾乎無(wú)人問(wèn)津。這無(wú)疑會(huì)使得國(guó)內(nèi)翻譯研究界,失去一筆寶貴的學(xué)術(shù)資源,不利于翻譯學(xué)科的建設(shè)與深化,也不利于整體比較文學(xué)學(xué)科的建設(shè)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|