在我們所處的當(dāng)下,再來(lái)談卡倫·霍尼的《我們時(shí)代的神經(jīng)癥人格》這本書,變得更具有實(shí)質(zhì)性的意義。
卡倫霍尼有著外科醫(yī)生般的精準(zhǔn)、冷靜的觀察力,剖析出了一幅由于時(shí)代原因造就的病態(tài)人格全景圖,那就是神經(jīng)癥人格(neurotic personality),焦慮、敵意、對(duì)愛、權(quán)力的病態(tài)需要、內(nèi)疚與犯罪感,都是其體現(xiàn)出來(lái)的各種癥候。剖析了神經(jīng)癥病人在面對(duì)現(xiàn)實(shí)沖突時(shí)的反應(yīng),以及為化解沖突病人所承受的痛苦和為此付出的巨大代價(jià)。
卡倫霍尼*重要的貢獻(xiàn),就是提出了人的假我是如何壓迫真我、讓真我無(wú)法成長(zhǎng)的問(wèn)題,這是神經(jīng)癥人格形成的*主要原因。人的成長(zhǎng)就是要擺脫假我的束縛,讓真我顯現(xiàn)出來(lái),獲得自由。
作為霍尼的*本重要的心理學(xué)專著,也是她的成名之作,標(biāo)志新弗洛伊德分析學(xué)的發(fā)展成形。
實(shí)用性當(dāng)下工作生活壓力過(guò)大,人們或多或少會(huì)有焦慮、自卑、壓抑、嫉妒、社交恐懼、愛慕虛榮、貪圖權(quán)利金錢等各種負(fù)面情緒或不良心態(tài),在本書中讀者能找到這些病癥的根源,甚至看到這些病癥帶來(lái)的嚴(yán)重后果,從而深刻反省自身,避免付出巨大代價(jià);
人文性本書語(yǔ)言犀利、視角獨(dú)到,又不失人文關(guān)懷。在分析神經(jīng)癥病人時(shí),作者深刻剖析了病癥的根源,但也極力關(guān)注病人的痛苦與努力,讓讀者深切感受到學(xué)術(shù)的寬容與悲憫,很多讀者因此將其譽(yù)為能把人看哭的學(xué)術(shù)著作,極為推崇;
通俗性真正大師級(jí)的學(xué)術(shù)著作,能深入淺出地將一個(gè)復(fù)雜的理論講得明白曉暢,讓普羅大眾感同身受、受益匪淺的同時(shí),領(lǐng)略到學(xué)術(shù)真正的魅力;
專業(yè)性作者卡倫·霍尼是心理學(xué)權(quán)威、*大師,深受中國(guó)讀者推崇,極其暢銷;其著作《我們時(shí)代的神經(jīng)癥人格》也是心理學(xué)經(jīng)典必讀書,是涉獵心理學(xué)的讀者不可漏掉的權(quán)威書籍。
譯者序:溫度與學(xué)術(shù)同行
在西方現(xiàn)代學(xué)術(shù)思想中,卡倫·霍尼有著極為重要的貢獻(xiàn)。她以弗洛伊德的精神分析理論為基礎(chǔ),建立了自己的新精神分析學(xué)說(shuō),發(fā)現(xiàn)了文化環(huán)境對(duì)個(gè)人經(jīng)驗(yàn)的影響,并以此為基礎(chǔ),在自己的學(xué)術(shù)著作中提出了許多發(fā)人深省的問(wèn)題。例如,在我們的文化中,什么樣的情緒反應(yīng)是正常,什么是不正常。
卡倫·霍尼的著作甚豐,《精神分析的新方法》《自我分析》《我們內(nèi)心的沖突》《神經(jīng)癥與人的成長(zhǎng)》等作品在精神分析學(xué)說(shuō)領(lǐng)域有著舉足輕重的影響。但作為她闡述個(gè)人學(xué)術(shù)思想的第一部著作,《我們時(shí)代的神經(jīng)癥人格》不但有著重要的學(xué)術(shù)理論,而且處處閃耀著人文關(guān)懷。
在這本書中,通過(guò)對(duì)神經(jīng)癥人格的分析,通過(guò)對(duì)神經(jīng)癥病人缺乏自信、懷疑他人、對(duì)環(huán)境充滿憂慮與不安等情緒的案例剖析,我們不僅能看到自己內(nèi)心的沖突,看到文化本身帶給我們個(gè)人的影響,更看到神經(jīng)癥病人所面對(duì)的困境和為此所付出的巨大代價(jià)。
誠(chéng)然,這是一部學(xué)術(shù)色彩較強(qiáng)的作品,但它的文字背后帶給我們的卻是對(duì)普羅大眾一種深層次的關(guān)懷,以及對(duì)社會(huì)文化之下一切人格特征的關(guān)注。而正是這種關(guān)注,讓我們透過(guò)這本學(xué)術(shù)著作,體驗(yàn)到了悲憫與關(guān)懷,反思與寬容。正如作者所言,在神經(jīng)癥病人和正常人之間不可能劃出一條明確的界限,但也正是這種不可能,讓我們看到了人與人之間更多的可能性,在焦慮、沖突、迷失、和解之后,我們會(huì)看到有一種更深的愛的顯現(xiàn)。
在現(xiàn)代社會(huì)的快節(jié)奏中,讀這樣一本能讓人動(dòng)容的學(xué)術(shù)著作,或多或少都會(huì)感受到一種流動(dòng)的溫暖,而這也正是我們翻譯這本心理學(xué)著作的初衷。
這本書的翻譯過(guò)程耗時(shí)很長(zhǎng),因?yàn)橛菍?duì)神經(jīng)癥人格有深入的了解,愈是覺得這本著作對(duì)當(dāng)下人們的幫助極大,下筆也就越是謹(jǐn)慎。但由于能力有限,書中可能會(huì)出現(xiàn)一些疏漏,還望讀者朋友予以指正。
序言
我之所以寫這樣一本書,是想把我們時(shí)代的神經(jīng)癥病人準(zhǔn)確地刻畫出來(lái),將實(shí)際推動(dòng)他們的內(nèi)心沖突、他們的焦慮、他們的痛苦,以及他們?cè)趥(gè)人生活和與他人交往中遇到的所有障礙呈現(xiàn)出來(lái)。我不打算在這本書中討論某些特殊類型的神經(jīng)癥,因?yàn)檫@本書的主要目的是集中討論我們時(shí)代所有神經(jīng)癥病人共同的性格結(jié)構(gòu)。
我重點(diǎn)關(guān)注的是:實(shí)際存在的沖突,以及神經(jīng)癥病人為解決這些沖突而做出的努力;實(shí)際存在的焦慮,以及他們?yōu)閷?duì)抗這些焦慮而建立起的防御機(jī)制。我如此強(qiáng)調(diào)實(shí)際處境,并不意味著摒棄了神經(jīng)癥形成于童年時(shí)代的早期經(jīng)驗(yàn)這一觀點(diǎn)。但與許多精神分析專家不同的是,我不想只關(guān)注童年時(shí)代,把病人之后的反應(yīng)看成是童年經(jīng)驗(yàn)的重復(fù)。我認(rèn)為,童年時(shí)期的經(jīng)驗(yàn)與病人的內(nèi)心沖突之間關(guān)系的復(fù)雜,遠(yuǎn)超過(guò)了精神分析專家的設(shè)想。這些精神分析專家只看到了一種簡(jiǎn)單的因果關(guān)系,但實(shí)際上,童年時(shí)期的經(jīng)驗(yàn)盡管是神經(jīng)癥的決定性條件,卻不是后來(lái)那些心理障礙的唯一原因。
當(dāng)我們重點(diǎn)關(guān)注那些實(shí)際的精神障礙時(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn):神經(jīng)癥不僅可以由偶然的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)造成,也可以由我們生活其中的特殊文化環(huán)境造成。事實(shí)上,文化環(huán)境不僅強(qiáng)調(diào)了個(gè)人經(jīng)驗(yàn),也使它們變得多樣,而且從根本上決定了它們的特殊形式。例如,究竟是擁有一位獨(dú)斷專行的母親還是擁有一位具有自我犧牲精神的母親,這是一個(gè)人的個(gè)人命運(yùn);但發(fā)現(xiàn)這些母親的專斷或自我犧牲精神卻需要特定的文化環(huán)境。并且,也正因?yàn)檫@些文化條件的存在,這些經(jīng)驗(yàn)才會(huì)對(duì)該人今后的生活產(chǎn)生影響。
當(dāng)充分了解了文化環(huán)境的影響對(duì)神經(jīng)癥有多重要后,被弗洛伊德視為神經(jīng)癥根源的生物因素和生理因素,就立刻退卻到了背后。只有在分析了大量精確的事實(shí)材料后,它們的影響才能被考慮進(jìn)來(lái)。
這種思考方向讓我對(duì)神經(jīng)癥中的許多基本問(wèn)題有了新的解釋。盡管這些解釋針對(duì)各種問(wèn)題(例如受虐狂問(wèn)題,愛的病態(tài)需要的內(nèi)涵,病態(tài)犯罪感的意義等),但它們卻具有一個(gè)共同的基礎(chǔ),即強(qiáng)調(diào)焦慮對(duì)產(chǎn)生病態(tài)性格的傾向起著決定性作用。
由于我的許多解釋都與弗洛伊德的觀點(diǎn)相悖,一些讀者可能會(huì)問(wèn),這還算得上是精神分析嗎?這要看你如何理解精神分析中最根本的東西,如果你認(rèn)為精神分析就是弗洛伊德提出的整套理論,那么,我所說(shuō)的這一切就算不上是精神分析;但如果你認(rèn)為精神分析的根本是某些基本思路,目的在于解析無(wú)意識(shí)過(guò)程的作用和這一過(guò)程的表現(xiàn)方式,并且在心理治療時(shí)將這些潛伏的過(guò)程提升到意識(shí)層面,那么,我的這些理論就屬于精神分析。我相信唯弗洛伊德的所有理論是瞻,容易導(dǎo)致我們?cè)谒猩窠?jīng)癥中只發(fā)現(xiàn)弗洛伊德理論希望我們發(fā)現(xiàn)的那些東西,這種泥古不化、墨守成規(guī)的做法是危險(xiǎn)的。弗洛伊德的偉大成就,更需要的是我們繼續(xù)鞏固他奠定的基礎(chǔ),這樣我們才能共同完成精神分析的未來(lái)使命,這樣精神分析才能既是治療實(shí)踐又是理論方法。
這種觀點(diǎn)也同時(shí)回答了另一種可能會(huì)被提出的問(wèn)題,即我的理論是否和阿德勒的理論類似。確實(shí),我在某些觀點(diǎn)上與阿德勒曾強(qiáng)調(diào)過(guò)的那些理論略微相似,但從根本上講,我的理論是建立在弗洛伊德奠定的基礎(chǔ)上的。事實(shí)上,阿德勒的理論恰恰證明:如果不根據(jù)弗洛伊德的基本發(fā)現(xiàn),只是進(jìn)行片面的探索,即使對(duì)心理過(guò)程的觀察充滿了創(chuàng)造性,最終也無(wú)法擺脫枯燥乏味。
這本書的主要目的并不是為了強(qiáng)調(diào)我與其他精神分析專家的分歧,因此,從整體上看,本書涉及的爭(zhēng)論僅限于我與弗洛伊德有著重大分歧的那些問(wèn)題。
我在這里所提及的,就是我對(duì)神經(jīng)癥進(jìn)行長(zhǎng)期精神分析后所得到的。假如把我的理論所依據(jù)的材料全部一一列舉出來(lái),這本書就要容納非常多的詳細(xì)病例;但本書的主旨是對(duì)神經(jīng)癥問(wèn)題進(jìn)行概括介紹,這樣做既顯冗贅又沒太大意義。而且,即使沒有這些材料,讀者也同樣可以檢驗(yàn)我結(jié)論的正確性。他如果善于觀察,只要將我的假設(shè)與他的經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行比較,就能對(duì)我所說(shuō)的一切予以評(píng)判。
本書的語(yǔ)言通俗曉暢,為了使條理清晰,我盡量避免過(guò)多地討論細(xì)枝末節(jié)。同時(shí),我也盡量避免使用專業(yè)術(shù)語(yǔ),因?yàn)檫@類術(shù)語(yǔ)常常會(huì)打斷清晰的閱讀思路。這或許會(huì)讓許多讀者,尤其是不懂心理學(xué)的人,認(rèn)為神經(jīng)癥人格的問(wèn)題是一個(gè)非常簡(jiǎn)單易懂的問(wèn)題。這種看法是錯(cuò)誤的,甚至很危險(xiǎn)。我們必須要看清,一切心理問(wèn)題必定都是復(fù)雜而微妙的,如果不牢記這一事實(shí),那最好還是不要讀這本書,否則你會(huì)發(fā)現(xiàn)越讀你越糊涂,并且還會(huì)因?yàn)檎也坏浆F(xiàn)成的公式而感到異常失望。
這本書,不但有興趣的外行人可以看,那些跟神經(jīng)癥病人經(jīng)常接觸的職業(yè)人也可以看,當(dāng)然,這些人對(duì)本書提到的各種問(wèn)題都很熟悉。他們不僅包括精神病專家、教師、社會(huì)工作人員,還包括那些開始意識(shí)到心理因素在不同文化研究中具有重大意義的人類學(xué)家和社會(huì)學(xué)家。此外,我希望神經(jīng)癥病人本人也能從這本書中得到什么。如果神經(jīng)癥病人并不把心理學(xué)看成是對(duì)自己的冒犯而加以排斥,那他就比那些健康人更能深切地領(lǐng)略到心理的錯(cuò)綜復(fù)雜。但遺憾的是,僅僅靠閱讀這一行為,并不能治愈他的疾病、讓他擺脫自身的處境。他在閱讀時(shí),可能更容易在書中看到別人的影子而不是自己的。
借此機(jī)會(huì),我想對(duì)伊麗莎白·托德女士表示感謝。至于那些我心懷感激的作家,我已經(jīng)在書中提到。而對(duì)于弗洛伊德,我要表示最大的感謝,因?yàn)槭撬麨槲覀兊墓ぷ鞯於嘶A(chǔ)、提供了工具。對(duì)于我的病人,我一樣也要致以最大的謝意,因?yàn)檎俏覀児餐暮献,才有了我?duì)他們的這些深刻了解。
作者簡(jiǎn)介:
卡倫·霍尼(18851952),德裔美國(guó)心理學(xué)家和精神病學(xué)家,新弗洛伊德主義的主要代表人物,20世紀(jì)最重要的精神分析思想家。
在精神分析學(xué)說(shuō)的進(jìn)一步發(fā)展中,卡倫·霍尼有著舉足輕重的作用。她是社會(huì)心理學(xué)最早的倡導(dǎo)者之一,主張?jiān)陉U明人格的發(fā)展過(guò)程中,分析社會(huì)文化帶給人的影響要比弗洛伊德的性概念更適當(dāng)。
其著作有《我們內(nèi)心的沖突》《我們時(shí)代的神經(jīng)癥人格》《自我分析》《女性心理學(xué)》等,其中《我們時(shí)代的神經(jīng)癥人格》是她較早時(shí)期的代表作。
譯者簡(jiǎn)介:
林藪:心理學(xué)碩士,發(fā)展心理學(xué)家,致力于研究嬰兒期至成人期正常行為的發(fā)展,包括學(xué)習(xí)、知覺、社會(huì)行為和動(dòng)機(jī)的發(fā)展。因深受霍尼學(xué)說(shuō)影響,對(duì)其著作多有研究,發(fā)現(xiàn)其學(xué)說(shuō)中,有很多觀點(diǎn)和思想對(duì)當(dāng)下大眾的心理行為有很重要的指導(dǎo)意義,遂利用自己的專業(yè)對(duì)霍尼著作進(jìn)行翻譯,因有著文學(xué)的底子,其翻譯的學(xué)術(shù)著作避免了艱深晦澀的語(yǔ)句,多用通俗易懂的表述方式,目的是希望能讓更多人讀到這部有溫度以致讓人淚流滿面的撫慰之書。
譯者序
序言
第一章 神經(jīng)癥的文化與心理內(nèi)涵
第二章 為何談起我們時(shí)代的神經(jīng)癥人格
第三章 焦慮
第四章 焦慮與敵意
第五章 神經(jīng)癥的基本結(jié)構(gòu)
第六章 對(duì)愛的病態(tài)需要
第七章 再論對(duì)愛的病態(tài)需要
第八章 獲得愛的方式和對(duì)冷落的敏感
第九章 性欲在愛的病態(tài)需要中的作用
第十章 對(duì)權(quán)力、聲望和財(cái)富的追求
第十一章 病態(tài)競(jìng)爭(zhēng)
第十二章 逃避競(jìng)爭(zhēng)
第十三章 病態(tài)的犯罪感
第十四章 病態(tài)受苦的意義──受虐狂問(wèn)題
第十五章 文化與神經(jīng)癥