在西學東漸的初期,古典形態(tài)的中國文論對近代日本學術用語產(chǎn)生過較大影響——“新漠語”是日本人借用漢字(文)與西學的溝通外顯,由此產(chǎn)生了抽象、想象力、第一印象等“象”根詞。同時,由于近代日本為西方“形上之學漸入于中國”的“中間之驛騎”,洋化形態(tài)的中國文論對明治學術用語又有所選擇——“新學語”是中國與洋(東洋與西洋)學的溝通外顯,由此想象、象征、對象、現(xiàn)象、具象、抽象、表象、形象、印象等“象”根詞進入了中國文論的核心。
第一章 導論
一、緣起
二、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀綜述
三、研究方法:實證與圓融
四、基本思路與內(nèi)容
五、“文”“論”的語義流變與知識構成
第二章 西學從東來與文論話語的轉(zhuǎn)換
第一節(jié) “新漠語”與文化互動
一、中日同形詞與“新漠語”
二、“新漠捂”與文化共享
第二節(jié) “新學語”與文論新變
一、“新學語”的接受
二、中國文論“新學語”的定量研究
三、“跨界互動詞”與文論新變
第三章 文論新變與“象”根詞
第一節(jié) “想象(imagination)”與中日文論的現(xiàn)代性
一、“象”與“像”
二、前近代語境中的“想象(像)”
三、“想象(像)”與文學的現(xiàn)代性
四、“imagination”對“想象(像)”的激發(fā)——早期辭典中的“想象(像)”
五、“想象(像)”如何在中國重新重要起來?
第二節(jié) “象”根詞與中日文論互動
一、中日古典文論中的“象”根詞
二、近代語境中新興的“象”根詞
第四章 學院文論建構中的新興“象”根詞
第一節(jié) 文論體系中的新興“象”根詞
一、本質(zhì)屬性論中的新興“象”根詞
二、作品創(chuàng)作論中的新興“象”根詞
三、接受批評論中的新興“象”根詞
第二節(jié) 相關個案中“象”根詞使用的變異
一、姚永樸《文學研究法》
二、梅光迪《文學概論講義》
三、漢譯廚川白村《苦悶的象征》
四、漢譯本間久雄《新文學概論》
五、老舍《文學概論講義》
六、以群《文學的基本原理》
第五章 “象”的語義流變與知識構成
第一節(jié) 中國文論中的“象”根詞溯源
一、從獸象到形象、想象、天象、氣象、現(xiàn)象(詞義引申)
二、龜象和卦象中的擬象、象征(詞性轉(zhuǎn)換)
三、“形”態(tài)外顯之“象”:不離形不止于形
四、“行/生”態(tài)溝通之“象”:役形而不役于形
第二節(jié) 尚象傳統(tǒng)的形成與糾結
一、立象盡意:符號層級的拓展
二、得意忘象·境生象外
三、“古詩之妙,專求意象”:語言符號的分化與語象的追求
第六章 余論
一、漢語文論新變的復雜性
二、“象”根詞與中國文論的話語譜系
三、雙重傳統(tǒng)下中國文論的重建契機
四、中國文論知識的透明度問題
參考文獻
后記
《中日文論互動研究:以象“根”詞的考察為中心》:
可見,“新學語”的確切內(nèi)涵或意義特征有三點:一是“數(shù)年以來”(以1905年為基點上推十年內(nèi))的“新字新語”(包括器物層面的“新字新語”、制度層面的“新字新語”、價值層面的“新字新語”)。二是“文學上”的、“形上之學”方面的“新字新語”。這里的“文學”,也并非是近二百年來在西歐出現(xiàn)的“l(fā)iterature”,而是中國傳統(tǒng)中的文治教化之學、學術文化。基本上是指人文學科的新學術用語。三是特指“日本已定之學語”。因此,我們可以把“新學語”理解為:進入現(xiàn)代漢語的日本已定的人文學科的新學術用語。
“新名詞”與“新學語”是不同的。“新名詞”是指當時中國本土不曾有過的詞語,既包括對“于文學上尚未有顯著之影響”的“形而下學之方面”的“新字新語”,也包括“以混混之勢,而侵入我國之文學界”的“形上之學”方面的“新字新語”。而“新學語”則是漢字文化圈為接受西方文明而創(chuàng)造出來的以抽象詞匯為主的新學術用語,不包括其它日常生活中的新詞匯。
目前,要對中國文論中的“新學語”做精確的定量研究,條件還不完全成熟。根本原因有二:其一,中國文論如歷史上中國的版圖一樣是不斷變化的;其二,對“新學語”的總體研究和分科研究都不充分。正是因為研究不充分,才需要為今后中國文論“新學語”的定量研究,做些基礎的清理工作。
……