《新月集·園丁集(插畫本)》是泰戈?duì)柕牡诙坑⑽脑娂,是泰戈(duì)栔匾拇碜髦弧T谶@部詩集中,泰戈?duì)栆约?xì)膩靈動(dòng)的筆觸,深情地歌頌了愛情的激情浪漫、純潔唯美、憂傷惆悵,將自己青春時(shí)代的體驗(yàn)滲透其中,堪稱一部“青春戀歌”。《新月集》通過對(duì)兒童們的游戲的描寫,巧妙地表現(xiàn)了兒童的心理及豐富的想象力,為我們展示了一個(gè)純潔美好的兒童世界。
星光之下,我駐足靜聽。我的路雖然孤凄,但在我的眼前,蒼茫的大地伸展出她的臂膀,擁攬著無數(shù)的家庭,那里陳設(shè)著小小的搖籃、溫暖的床鋪;充溢著母親的溫情;點(diǎn)亮了盞盞夜燈;在那里年輕的生命恣意揮灑著歡愉,卻渾然不知這歡愉對(duì)這世界多么珍貴。
落日斂起余暉就像守財(cái)奴收藏黃金,我獨(dú)自漫步在田野的小徑。
白晝沉入暗夜,越陷越深,收割后的土地是新寡的婦人,一片沉寂。
驀地,一個(gè)男孩高亢的歌喉直入云端,他在暗夜穿行,歌聲的轍痕刺透了黑夜的寂靜。
穿過漫漫的甘蔗地,在荒野的盡頭是他村舍的家;
藏在香蕉樹影之間,躲在修長(zhǎng)的檳榔樹下,掩映著椰子樹和深綠的菠蘿蜜。
羅賓德拉納特·泰戈?duì)栐?932年訪問伊朗的時(shí)候曾說“亞洲的每個(gè)國(guó)家都會(huì)根據(jù)自己的力量、國(guó)情和需求解決自己的歷史難題,但是他們各自用以照亮前進(jìn)之路的明燈卻必將匯聚成照亮知識(shí)的共同光束……只有精神之光閃亮之時(shí),人類的聯(lián)合方始為真!彼亲罹邉(chuàng)造性的“亞洲意識(shí)”的倡導(dǎo)者之一,并在20世紀(jì)初進(jìn)行了跨亞洲地區(qū)的知識(shí)、文化和政治對(duì)話。泰戈?duì)?924年訪問中國(guó)時(shí),曾呼吁亞洲各國(guó)文化之間的密切交流。受美國(guó)1924年通過的移民法案的刺激(即通常所稱“排斥東方人法案”),一些泰戈?duì)柕某绨菡呱踔猎谏虾3闪⒘艘粋(gè)亞洲文化協(xié)會(huì),以增進(jìn)全亞洲人民的團(tuán)結(jié)。泰戈?duì)栐谑サ倌峥颂归_創(chuàng)的國(guó)際大學(xué)也設(shè)立了中國(guó)學(xué)院,系統(tǒng)地研究中國(guó)文學(xué)、藝術(shù)和文化。作為回報(bào),泰戈?duì)栐谥袊?guó)是僅次于莎士比亞的被翻譯作品最多的外國(guó)作家。
在拙作《一百個(gè)地平線》中,我認(rèn)為泰戈?duì)柺瞧帐纼r(jià)值的雄辯的支持者,盡管他支持的是一種與眾不同的普世主義。他在20世紀(jì)初的全球思想界這個(gè)大競(jìng)技場(chǎng)上是舉足輕重的人物,他也希望能為鑄造全球化的未來作出貢獻(xiàn)。他的世界大同主義并不是出自抽象的理性思考,而是來自于當(dāng)?shù)匚幕奈滞梁蛯?duì)母語的淵博知識(shí)。泰戈?duì)柺菄?guó)家至上論的嚴(yán)厲批評(píng)者,他常驚駭于現(xiàn)代民族國(guó)家所犯下的種種罪行。但是他熱愛哺育了他的土地,從未放棄反殖民主義的基本立場(chǎng)。他只是不希望印度的愛國(guó)者模仿歐洲的國(guó)家主義者。
媽媽,天空灰蒙蒙的,我不知道現(xiàn)在是什么時(shí)候。
我的游戲變得無趣,所以我來找你。今天是周末,是我們的假日。
媽媽,別干活啦,過來坐在窗前,告訴我童話中的特潘塔沙漠究竟在哪里?
雨的影子遮蓋了整個(gè)白天。
兇猛的閃電正用它的爪子撕扯著天空。
烏云轟轟作響,雷聲隆隆,我喜歡心里怕怕地緊靠著你。
大雨好幾個(gè)小時(shí)嘩嘩地打在竹葉上,窗戶在狂風(fēng)中嘎嘎直搖,我喜歡和你一起坐在屋里,媽媽,只和你一個(gè)人在一起,聽你講童話中的特潘塔沙漠。
它在哪里?媽媽,在什么海的岸邊?在哪座山的腳下?在哪個(gè)國(guó)王的國(guó)土上?
在那里,沒有籬笆圈起田地,沒有村民們黃昏回家的小徑,也沒有到森林里拾柴的婦人送貨到市場(chǎng)的小路;只有沙地上一塊塊黃色的草皮和一顆孤零零的大樹,樹上有一對(duì)睿智的老鳥筑巢,這就是童話中的特潘塔沙漠。
我能想像那國(guó)王的小兒子在一個(gè)多云的天氣,獨(dú)自騎著一匹灰色的駿馬穿越茫茫的沙漠,去找尋他的公主。她被囚禁在那未知的大海對(duì)岸,在一個(gè)巨人的宮殿里。
天邊烏云滾滾,閃電像疼痛般痙攣,當(dāng)他騎著駿馬穿過那童話中的特潘塔沙漠,他是否想起了他不幸的母親,那被國(guó)王拋棄,一邊清掃牛欄一邊流淚的母親?
看啦,媽媽,還不到白天結(jié)束的時(shí)候,天卻快黑了,村外的小路也杳無人跡。
牧童早早地從牧場(chǎng)收工回家,男人們也離開了田地,他們坐在自家屋檐下的墊子上,望著黑云滾滾。
媽媽,我把課本都放回書架上了——現(xiàn)在別叫我做功課好嗎?
等我長(zhǎng)大了,像爸爸一樣是個(gè)大人的時(shí)候,什么該學(xué)的我都能學(xué)會(huì)。
但是今天,媽媽,請(qǐng)你告訴我童話中的特潘塔沙漠究竟在哪里?
……