關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
英語實用文體語言及翻譯研究
本書首先對中西翻譯、英漢語言的差異、文體、實用文體、譯者素質(zhì)、翻譯標(biāo)準(zhǔn)、翻譯技巧等內(nèi)容進(jìn)行了詳盡的闡述;對文化翻譯、修辭翻譯進(jìn)行了討論;重點對影視文體、經(jīng)貿(mào)文體、廣告文體、新聞文體、法律文體、科技文體、旅游文體、演講文體等具體實用文體的翻譯展開了研究。本書將理論與實踐進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,框架合理、內(nèi)容完整、條分縷析、層層深入,能夠幫助讀者高屋建瓴地俯瞰各部分內(nèi)容之間的內(nèi)在關(guān)系,深化對翻譯理論、翻譯實踐的認(rèn)識。
你還可能感興趣
我要評論
|