現(xiàn)代英語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐研究
定 價(jià):38 元
- 作者:程珊珊著
- 出版時(shí)間:2019/7/1
- ISBN:9787569023596
- 出 版 社:四川大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H315.9
- 頁(yè)碼:102頁(yè)
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16K
本書(shū)是一本對(duì)現(xiàn)代英語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐的研究。包含英語(yǔ)翻譯概述、中西方文化差異及翻譯理論概述、英語(yǔ)翻譯的過(guò)程及英語(yǔ)翻譯的常用技巧四個(gè)章節(jié)的內(nèi)容。
第一章 英語(yǔ)翻譯概述
第一節(jié) 英語(yǔ)翻譯的性質(zhì)、分類與標(biāo)準(zhǔn)
第二節(jié) 英語(yǔ)翻譯的原則及翻譯中的意義轉(zhuǎn)換
第三節(jié) 翻譯基本問(wèn)題的闡述
第四節(jié) 培養(yǎng)英語(yǔ)翻譯意識(shí)
第二章 中西方文化差異及翻譯理論概述
第一節(jié) 中西方文化差異與翻譯
第二節(jié) 中西方翻譯理論概述
第三章 英語(yǔ)翻譯的過(guò)程
第一節(jié) 理解
第二節(jié) 表達(dá)
第三節(jié) 翻譯中的檢驗(yàn)
第四節(jié) 翻譯癥
第四章 英語(yǔ)翻譯的常用技巧
第一節(jié) 翻譯技巧概述
第二節(jié) 英語(yǔ)翻譯常用技巧