中國文化英語自主學(xué)習(xí)研究——基于語料庫數(shù)據(jù)驅(qū)動視角
定 價:68 元
- 作者:趙應(yīng)吉, 著
- 出版時間:2019/1/1
- ISBN:9787564371869
- 出 版 社:西南交通大學(xué)出版社
- 中圖法分類:U239.5
- 頁碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
本書是重慶市教育委員會人文社會科學(xué)研究重點項目,主要內(nèi)容包括:在分析文化基本理論的基礎(chǔ)上,從中國文化釋義、主要特征、基本精神、中國基本國情、學(xué)習(xí)中國文化的意義等五個維度探究了中國文化的本質(zhì);基于語域理論,界定了“中國文化英語”,從“中國文化失語”和“中國文化英語”兩個維度對中國文化英語研究現(xiàn)狀進行了文獻梳理和回顧性分析,并提出相關(guān)建議;重點分析了中國文化英語教學(xué)現(xiàn)狀,從中國文化英語教育的必要性、影響中國文化英語學(xué)習(xí)成效的主要因素、理論基礎(chǔ)和依據(jù)、自主學(xué)習(xí)模式構(gòu)建、自主學(xué)習(xí)模式應(yīng)用有效性研究五個維度開展中國文化英語自主學(xué)習(xí)研究;最后總結(jié)了本研究的價值、意義和存在的問題。本書有助于提升學(xué)生用英語介紹和講述中國文化的能力,對“講好中國故事”,傳承和弘揚中國優(yōu)秀文化具有重大的現(xiàn)實意義。
隨著經(jīng)濟全球化、文化多樣化、教育國際化、社會信息化發(fā)展進程的進一步推進,世界各國在政治、經(jīng)濟、科技、文化等方面的交流與合作日益頻繁,我們既要借鑒和吸收世界各國先進的科學(xué)技術(shù)成果和文化精華,也要向全世界“講好中國故事,傳播好中國聲音”,介紹中華民族的優(yōu)秀文化和先進的科技成果。這是我國綜合國力不斷增強,世界影響力不斷提升,尤其是實施文化“走出去”戰(zhàn)略和深入開展共建“一帶一路”倡議的內(nèi)在需求與外部發(fā)展需要。
黨的十八大以來,“講好中國故事”一直是我國外宣工作的重要方針之一。2013年8月19日,習(xí)近平總書記在全國宣傳思想工作會議上強調(diào),“要精心做好對外宣傳工作,創(chuàng)新對外宣傳方式,著力打造融通中外的新概念新范疇新表述,講好中國故事,傳播好中國聲音”。2013年11月12日,黨的十八屆三中全會通過的《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》明確指出要“擴大對外文化交流,加強國際傳播能力和對外話語體系建設(shè),推動中華文化走向世界”。2015年5月21日,習(xí)近平總書記就《人民日報·海外版》創(chuàng)刊30周年做出重要批示,希望海外版“用海外讀者樂于接受的方式、易于理解的語言,講述好中國故事,傳播好中國聲音.努力成為增信釋疑、凝心聚力的橋梁紐帶”。在2016年新聞輿論工作座談會上,習(xí)近平總書記再次指出,要“加強國際傳播能力建設(shè),增強國際話語權(quán),集中講好中國故事”。在2017年黨的十九大報告中,習(xí)近平總書記指出,要“推進國際傳播能力建設(shè),講好中國故事,展現(xiàn)真實、立體、全面的中國,提高國家文化軟實力”。講好中國故事,有助于提高國家文化軟實力,弘揚和傳承中國文化,有助于推動中華民族偉大復(fù)興的“中國夢”早日實現(xiàn)。
如何“講好中國故事”?如何“弘揚和傳承中國文化”?如何“聯(lián)結(jié)中外、溝通世界”?事實上,習(xí)近平總書記已經(jīng)為此提供了解決方案,那就是“要推進國際傳播能力建設(shè)”,用海外受眾“樂于接受的方式、易于理解的語言”來講好中國故事,傳播好中國聲音。然而,“長期以來,中國的外語教育尤其是高等學(xué)校的大學(xué)英語教育受制于一元論思想,片面強調(diào)英語國家文化的輸入,忽視母語文化的滲透”(虞躍、魏曉紅,2017:135),從而導(dǎo)致很多英語學(xué)習(xí)者只是單向、被動地了解和獲取英語國家的社會文化知識,而在跨文化交流中還不能主動、有效、對等地用英語介紹和講述中國的社會文化。不少英語水平較高的青年學(xué)者在與西方人的實際交流和交往過程中,往往也不能用英語比較流利地介紹和講述中國文化,故也無法有效地“講好中國故事”“弘揚和傳承中國文化”。這種現(xiàn)象被南京大學(xué)從叢教授稱為“中國文化失語癥”!爸袊幕дZ”是目前高等學(xué)校大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)和交往中普遍存在的一種現(xiàn)象。
2013年5月,《2013年度重慶市社會科學(xué)規(guī)劃項目選題指南》(以下簡稱《選題指南》)發(fā)布,時值黨的十八大召開后,全國認真學(xué)習(xí)宣傳貫徹黨的十八大精神的第一年。作為一名高校外語教育工作者,筆者始終秉持教書育人、崇尚科學(xué)研究的精神,不忘自己肩負的責(zé)任和使命。在仔細瀏覽《選題指南》之后,筆者與時任美國蒙大拿大學(xué)(The University of Montana)孔子學(xué)院中方院長、西南政法大學(xué)倪清泉教授和項目組的部分成員進行討論并選中《選題指南》中第七類“教育學(xué)學(xué)科”中的第20條選題“大學(xué)英語教學(xué)與中國文化傳承研究”,申報了2013年度重慶市社會科學(xué)規(guī)劃一般項目“基于語料庫的數(shù)據(jù)驅(qū)動中國文化英語自主學(xué)習(xí)研究”(批準號:2013YBJY073)。本研究旨在通過梳理前人“中國文化失語”等相關(guān)研究成果,基于前人的研究,以現(xiàn)代語言學(xué)和外語教育學(xué)習(xí)理論為基礎(chǔ),充分利用現(xiàn)代計算機技術(shù)、互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)、大數(shù)據(jù)技術(shù)、云技術(shù)以及語料庫技術(shù),探索構(gòu)建“基于語料庫的數(shù)據(jù)驅(qū)動中國文化英語自主學(xué)習(xí)模式”,幫助學(xué)生實現(xiàn)對英語語言文化和中國文化知識的雙重意義建構(gòu),以解決長期以來大學(xué)英語教學(xué)中的“文化教學(xué)生態(tài)失衡”現(xiàn)象,從而避免在實際交流和國際交往中“中國文化失語癥”屢屢“發(fā)作”,為“講好中國故事”,弘揚和傳承中國文化,推進“一帶一路”共商、共建、共享,提升中國
趙應(yīng)吉,男,漢族,1972年生。重慶科技學(xué)院外國語學(xué)院教授,外國語學(xué)院副院長,西南政法大學(xué)碩士生導(dǎo)師;重慶市外文學(xué)會理事;重慶市正高級教師職務(wù)評審委員會評委。美國瑞維爾大學(xué)和美國蒙大拿大學(xué)訪問學(xué)者。主要研究方向為英語語言理論與應(yīng)用、外語教學(xué)理論與實踐、科技英語翻譯和商務(wù)英語翻譯。主持、主研國家和省部級科研、教研教改項目10項,出版學(xué)術(shù)專著1部,公開發(fā)表學(xué)術(shù)論文40余篇,出版教材6部(擔(dān)任主編、副主編)。多次被評為重慶科技學(xué)院“師德標兵”“優(yōu)秀教師”“十佳優(yōu)秀導(dǎo)師”“優(yōu)秀畢業(yè)設(shè)計(論文)指導(dǎo)教師”
第一章 緒論
第二章 文化
第三章 中國文化
第一節(jié) 中國文化釋義
第二節(jié) 中國文化的主要特征
第三節(jié) 中國文化的基本精神
第四節(jié) 學(xué)習(xí)中國文化的意義
第四章 中國文化英語釋義
第一節(jié) 語域理論
第二節(jié) 中國文化英語界定
第五章 中國文化失語研究現(xiàn)狀
第一節(jié) “中國文化失語”研究文獻的計量可視化分析
第二節(jié) 啟示與建議
第六章 中國文化英語教學(xué)現(xiàn)狀
第一節(jié) 研究背景
第二節(jié) 研究設(shè)計
第三節(jié) 研究結(jié)果與討論
第七章 中國文化英語自主學(xué)習(xí)研究
第一節(jié) 中國文化英語教育的必要性
第二節(jié) 影響中國文化英語學(xué)習(xí)成效的主要因素
第三節(jié) 理論基礎(chǔ)和依據(jù)
第四節(jié) 自主學(xué)習(xí)模式構(gòu)建
第五節(jié) 自主學(xué)習(xí)模式應(yīng)用有效性研究
第八章 結(jié)語
參考文獻
附錄
附錄一 中國文化英語表達測試
附錄二 “中國文化英語教學(xué)現(xiàn)狀”問卷調(diào)查與結(jié)果統(tǒng)計
附錄三 訪談題目