本書對多模態(tài)話語分析領(lǐng)域形成的三種理論方法進行了述評,對多模態(tài)即席話語、語境、互動機制和語料庫構(gòu)建這些重要問題的理論進行探討,展示了以商務(wù)話語、學術(shù)話語和媒體傳播話語為例進行的多模態(tài)實證性研究成果。
第一章 導言
一、研究目的
二、各章內(nèi)容簡介
三、研究成果的意義和進一步研究的問題
第二章 多模態(tài)話語分析三大理論方法述評
一、系統(tǒng)功能多模態(tài)話語分析
二、多模態(tài)互動分析
三、語料庫語言學多模態(tài)話語分析
四、上述三種理論方法對研究多模態(tài)即席話語的啟示
五、結(jié)束語
第三章 多模態(tài)即席話語的分析范疇
一、話語研究背景上的即席話語
二、多模態(tài)即席話語的特點
三、多模態(tài)即席話語分析的層面、單位和切分方法
四、結(jié)束語
第四章 語境與多模態(tài)話語分析
一、引 言
二、傳統(tǒng)話語研究中的語境問題
三、多模態(tài)話語研究的語境觀
四、多模態(tài)即席話語分析中語境的處理
五、結(jié) 語
第五章 多模態(tài)即席話語中模態(tài)的互補機制研究
一、引 言
二、多模態(tài)理論中的模態(tài)互動
三、即席話語中的模態(tài)間關(guān)系及互動的研究
四、即席話語模態(tài)間的互補機制研究
五、多模態(tài)即席話語模態(tài)間互補機制的思考
六、結(jié)束語
第六章 多模態(tài)即席話語語料庫的構(gòu)建
一、語料庫研究現(xiàn)狀
二、多模態(tài)即席話語語料庫的構(gòu)建思路
三、多模態(tài)特征解讀
四、結(jié) 語
第七章 從多模態(tài)的角度分析商務(wù)會議中的尷尬場面中的信息構(gòu)建
一、引 言
二、多模態(tài)理論與模態(tài)
三、模態(tài)互動與信息構(gòu)建
四、語料分析
五、結(jié)束語
附錄 語料轉(zhuǎn)寫符碼
第八章 學術(shù)會議主旨演講者專業(yè)身份構(gòu)建的多模態(tài)視角
一、引 言
二、專業(yè)身份構(gòu)建的文獻回顧
三、研究方法
四、研究結(jié)果和討論
五、結(jié) 論
第九章 企業(yè)產(chǎn)品發(fā)布的多模態(tài)分析
一、引 言
二、相關(guān)研究綜述
三、研究方法
四、分析和討論
五、結(jié) 語
第十章 模擬商務(wù)談判中不同意見的表達
一、前 言
二、文獻綜述
三、研究方法
四、案例分析
五、結(jié)束語
第十一章 電視訪談節(jié)目主持人反饋信號的多模態(tài)話語分析
一、關(guān)于反饋信號的研究
二、多模態(tài)互動分析理論概述
三、 《魯豫有約》豐持人反饋信號的多模態(tài)分析
四、結(jié) 語
第十二章 表達不同關(guān)鍵片段的語料庫分析
一、引 言
二、語 料
三、結(jié)果和討論
四、結(jié) 論
第十三章 模擬國際商務(wù)談判中的非語言資源使用與教學
一、國際商務(wù)談判學會和高校模擬談判大賽
二、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學的商務(wù)談判教學
三、(模擬)國際商務(wù)談判中語言、非語言資源使用觀察
四、商務(wù)談判中非語言資源功能的討論
五、結(jié)束語
第十四章 多模態(tài)即席話語研究:回顧與展望
一、即席話語理論和分析方法的轉(zhuǎn)變
二、整合式即席話語分析模式
三、結(jié)束語
參考文獻
作者簡介
一般涉及即席話語往往關(guān)注它的現(xiàn)場性,即話語發(fā)生的時間、空間、場所、活動等(顧曰國1999; Gu 2002; Gunnarsson 2009)。現(xiàn)場性特征無疑非常重要,但我們發(fā)現(xiàn)在即席話語研究中還應(yīng)該注意到多模態(tài)性、動態(tài)性和復現(xiàn)性這些特征。即席話語從本質(zhì)上來說是一種人類互動。Fiske (2011)指出,人類互動是人類以意義交換為目的的活動,包括意義溝通、協(xié)商和傳遞。意義傳達和轉(zhuǎn)遞,作為社會行為,需要借助各種社會符號或者模態(tài)( Kress&van Leeuwen 2001,2006; Norris 2004)作為中介來進行。因此,人類互動具有多模態(tài)的特征。動態(tài)性體現(xiàn)在作為人類的活動和實踐,即席話語表現(xiàn)為一個具有連續(xù)性與階段性特征的動態(tài)過程。即席話語動態(tài)性當然首先是由其現(xiàn)場性決定的。同時,即席話語不是一個單一的、靜態(tài)的行為,不僅涉及言語行為,也涉及各種非語言行為,以及各種包括身體使用在內(nèi)的工具化和技術(shù)化行為。即席話語的連續(xù)性強調(diào)話語的發(fā)生是在特定時間、空間和文化語境內(nèi)的持續(xù)行為,而不是分離的片段。這與即席話語是意義交換的本質(zhì)相關(guān),F(xiàn)場性和動態(tài)性并不意味著多模態(tài)即席話語是個別或隨機的行為。相反,即席話語具有自己的復現(xiàn)性,話語生發(fā)有可以辨認的形式( Gu 2006; Norris 2004)。一方面,人類互動是意義交換活動。意義的產(chǎn)生、交換和消費是有歷史和現(xiàn)實條件限定的。人類在以往的實踐中形成的對事物的認識和經(jīng)驗構(gòu)成人類的意識( Vygotsky 1978),經(jīng)由歷史沉淀,形成某種特定意義,構(gòu)成一個個認知圖式,成為當前互動過程的中介。人們根據(jù)所處的時空條件來調(diào)用歷史形成的認知圖式(這種調(diào)用可以是有意識地也可以是無意識或自動地),對它進行更改、更新、提升來進行當前的互動。這是即席話語復現(xiàn)性的一個體現(xiàn)。另外,人際互動是人類的行為,包括語言使用和其他模態(tài)的使用。每個模態(tài)都是一套符號系統(tǒng),表達特定意義及潛在意義。這樣,人們運用這些物質(zhì)性或文化性的工具進行活動就不完全是私人的而是社會性的活動( Vygotsky1978; Engestrom 1999)。這類社會性活動往往有章可循。關(guān)于話語體裁的研究成果為此提供了例證。體裁是人們對反復出現(xiàn)的交際情景的修辭反應(yīng)( Miller 1984)。也就是說,盡管某個具體的交際情景看上去是現(xiàn)場的、暫時的、個別的,但是該交際情景的處理卻受體裁的限制,從而使該交際事件成為體裁存在和分類的一個具體實例。具體的即席話語反復體現(xiàn)著話語體裁的特征,這是即席話語復現(xiàn)性的例證。
……