向往自由的青年詩人雷伊,常年背包游歷四方。
九月的一個(gè)中午,他跳上一列貨運(yùn)火車,一路搭車來到舊金山,遇見了逍遙率性的禪修者賈菲。兩人意氣相投,一同踏上追尋自由與禪理的旅程,在漫游中漸漸領(lǐng)悟世界的玄妙。
為了繼續(xù)修行,賈菲告別雷伊,前往日本。
雷伊獨(dú)自搭車兩次橫穿美國(guó),來到荒涼峰,成為一名夏季山火瞭望員。在空寂的山巔,雷伊度過了一個(gè)內(nèi)心寧靜的夏日,在冥想中放下與生俱來的包袱,找尋真正的自我。
● 傳奇作家凱魯亞克代表作,影響一代又一代讀者的傳奇經(jīng)典。
● 知名翻譯家陳東飚全新譯本,原汁原味,精彩還原凱魯亞克自由暢達(dá)文風(fēng)。
● 特別收錄凱魯亞克藝術(shù)作品30幅,展現(xiàn)凱魯亞克富足多彩的精神世界。
● 特別收錄譯者5000字長(zhǎng)文精彩解讀,帶你讀懂《達(dá)摩流浪者》核心精髓。
● 特別贈(zèng)送《寒山詩》別冊(cè)1冊(cè),輕松了解凱魯亞克的精神偶像寒山。
● 特別贈(zèng)送手繪旅行地圖1張+凱魯亞克背包清單1張+機(jī)票式書簽1張,提供漫游之旅沉浸式體驗(yàn)。
● 全文新增375條詳實(shí)注解,豐富背景知識(shí),掃清閱讀障礙。
● 附凱魯亞克年表1張,詳盡解讀凱魯亞克的傳奇一生。
● 全新裝幀設(shè)計(jì),紙質(zhì)柔和,版式疏朗,字大悅目,久讀不累。
● 讀罷《達(dá)摩流浪者》,我終于能保持內(nèi)心的平靜!拱昃W(wǎng)友 吃咸梅干變超人
杰克·凱魯亞克
。↗ack Kerouac,1922—1969)
20世紀(jì)美國(guó)文學(xué)的傳奇作家,被視為“垮掉的一代”精神偶像。
1922年3月12日,生于美國(guó)馬薩諸塞州洛厄爾。父親是一名印刷工,有著驚人的樂觀精神。
凱魯亞克童年美滿,自由散漫,沒日沒夜在野地和河岸邊閑逛,11歲時(shí)把自己關(guān)在房間,寫了人生的第一篇小說。
17歲時(shí),在當(dāng)?shù)匾晃辉娙说挠绊懴聸Q定當(dāng)作家,當(dāng)讀到杰克·倫敦的生平后,決定還要成為冒險(xiǎn)家和孤獨(dú)的旅行者。
18歲時(shí),進(jìn)入紐約哥倫比亞大學(xué),創(chuàng)下逃課紀(jì)錄,大二后輟學(xué)。此后從事輪船廚工、加油站服務(wù)員、水手、報(bào)紙撰稿人、火車司閘員、電影公司編劇、冷飲店柜員、行李搬運(yùn)工、建筑工人等工作。
24歲時(shí),開始創(chuàng)作第一部小說《鎮(zhèn)與城》,整整寫了三年,出版后反響平平。29歲時(shí),在結(jié)束橫跨全美的旅行后,凱魯亞克回到公寓,用了三個(gè)星期就奇跡般寫完了《在路上》。在手稿數(shù)次被拒絕后,《在路上》終于出版,迅速風(fēng)靡全美,凱魯亞克一舉成名,無數(shù)的年輕人受其影響踏上漫游之旅,“在路上”成為一種全新的生活方式。
35歲時(shí),創(chuàng)作《在路上》姊妹篇《達(dá)摩流浪者》,僅用11天一氣呵成,出版后再次引起轟動(dòng)。
47歲時(shí),凱魯亞克因病去世。生前創(chuàng)作的18部文學(xué)作品,歷久彌新。
譯者簡(jiǎn)介:
譯者陳東飚,知名翻譯家。
畢業(yè)于華東師范大學(xué),現(xiàn)居上海。
譯有納博科夫《說吧,記憶》,龐德《閱讀ABC》,帕斯《泥淖之子》以及《博爾赫斯詩選》《史蒂文斯詩選》等文學(xué)與人文著作。
第一章 午夜幽靈
第二章 嚎叫詩人
第三章 五個(gè)字符
第四章 最好笑的夜晚
第五章 阿門雷電與黑暗虛空
第六章 無可救藥的怪人
第七章 咿呼呀嘻
第八章 九千英尺上的睡眠
第九章 神秘的數(shù)字三
第十章 純粹的冷夢(mèng)
第十一章 馬特宏峰之巔
第十二章 小小的開悟
第十三章 背包漫游者
第十四章 天啟末日的裝備
第十五章 塵世的最后一夜
第十六章 歡迎來到洛杉磯
第十七章 超越時(shí)光之行
第十八章 卡羅萊納月光之路
第十九章 四種不可避免
第二十章 毛刺與摩押
第二十一章 比丘空茫鼠
第二十二章 寂靜的怒吼
第二十三章 回到舊金山
第二十四章 一鍋豌豆培根湯
第二十五章 無限的風(fēng)箏尾巴
第二十六章 花哨婚宴
第二十七章 現(xiàn)代理發(fā)學(xué)院
第二十八章 賈菲告別大派對(duì)
第二十九章 無盡河山
第三十章 所有的結(jié)尾總是淚水
第三十一章 北行的旅程
第三十二章 荒涼峰繁星夜
第三十三章 山火瞭望者
第三十四章 永遠(yuǎn)年輕,永遠(yuǎn)流淚
譯后記:空與覺醒的達(dá)摩流浪經(jīng)
附錄:凱魯亞克年表