19世紀后半期的沙皇俄國,一切都是混亂的,一切都正在建立。
美麗的貴婦人安娜敢愛敢恨,“我是個人,我要生活,我要愛情!”這是她堅定的呼聲。
矛盾的時期、矛盾的人物、矛盾的心理,使全書故事在矛盾的漩渦中跌宕起伏。這部巨著描寫了一百五十多個人物,描繪了俄國從莫斯科到外省鄉(xiāng)村的廣闊生活圖景,是一部社會百科全書式的小說。
◆每一個渴望愛和被愛的靈魂 都要讀一讀安娜卡列尼娜!
◆長達四年的創(chuàng)作,歷經(jīng)十二次改稿,《安娜·卡列尼娜》將19世界批判現(xiàn)實主義文學推向高峰!
◆一字未刪!托爾斯泰半自傳小說!拔沂莻人!我要生活!我要愛情!”
◆在人類文學史上,托爾斯泰在半自傳小說中創(chuàng)造了一個不朽的女性。安娜·卡列尼娜的掙扎,讓人悲憫,給人力量!
◆《安娜·卡列尼娜》是一部盡善盡美的杰作,現(xiàn)代歐洲文學中沒有任何東西可以和它相比!——陀思妥耶夫斯基
◆讀客經(jīng)典文庫《安娜·卡列尼娜》四大必入理由
1. 托爾斯泰半自傳小說,19世紀批判現(xiàn)實主義的高峰!
2. 經(jīng)典譯本,精心編校,感受純正的托翁文筆!
3. 原創(chuàng)托爾斯泰大事記,走近文學大師的人生!
4. 精美裝幀,芬蘭進口輕型內(nèi)文紙,手感柔軟,輕盈便攜!
[俄] 列夫·托爾斯泰(1828—1910)
與屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基并稱“俄國文學三巨頭”。
托爾斯泰于1902年至1906年間多次獲得諾貝爾文學獎提名,而他從未獲獎,這也成為諾貝爾獎歷史上的巨大爭議之一。
從19世紀70年代起,俄國社會發(fā)生劇烈變化,托爾斯泰開始了新的思想探索。他研讀各種哲學和宗教書籍,不能找到答案。他甚至藏起繩子、獵槍,生怕自己為了求得解脫而自殺。這是托爾斯泰復雜的探索時期,也正是在這個時期產(chǎn)生了《安娜·卡列尼娜》。
托爾斯泰僅用五十天的時間完成了小說的初稿,卻歷經(jīng)了長達四年、前后十二稿的修改才出版。《安娜·卡列尼娜》將19世紀批判現(xiàn)實主義推向了高峰。
譯者
力岡,蘇俄文學翻譯家,翻譯了近七百萬字的蘇俄文學作品,主要譯作有《安娜·卡列尼娜》《復活》《日瓦戈醫(yī)生》等。
上冊
第yi部 / 001
幸福的家庭每每相似,不幸的家庭各有各的苦情。
第二部 / 157
如果說,有多少個腦袋,就有多少種想法,那么,有多少顆心,也就有多少種愛情。
第三部 / 319
我要愛情,我要生活。
第四部 / 469
他望著她,就像一個人望著他摘下來的一朵萎蔫的花,很難看出它的美,當初他是因為它的美才摘下來,把它毀了的。
下冊
第五部 / 001
他們的談話中常常出現(xiàn)天才這個詞,因為需要用這個詞來說自己一點不懂卻又很想說說的東西。
第六部 / 151
整個這一天她都覺得,好像是在和一些比自己高明的演員同臺演戲,由于她的拙劣演技,壞了一臺好戲。
第七部 / 307
我想象不出在什么狀況下生活是不痛苦的,我們生來都是為了要受苦受難,我們都知道,都在想方設(shè)法欺騙自己。
第八部 / 441
在無限的時間、無限的空間、無限的物質(zhì)中冒出一個有機的小水泡,晃悠了一下就破滅了,而這小水泡就是我。