管理溝通——策略與應(yīng)用(第6版)(商管理經(jīng)典譯叢)
定 價:65 元
叢書名:工商管理經(jīng)典譯叢
- 作者:[美]杰拉爾丁·海因斯(Geraldine E. Hynes
- 出版時間:2020/10/1
- ISBN:9787300285818
- 出 版 社:中國人民大學出版社
- 中圖法分類:C93
- 頁碼:348
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:16
本書是一部優(yōu)秀的管理溝通著作,以堅實的研究成果為基礎(chǔ),兼具深度與廣度,內(nèi)容全面,涵蓋當今管理溝通領(lǐng)域的主要問題,并對口頭溝通和書面溝通做了詳細論述。
全書共5篇14章,從語言溝通、傾聽、非語言溝通、溝通沖突、寫作溝通等方面對溝通進行了分解,特別注重溝通策略的介紹和應(yīng)用,以更好地幫助管理者解決工作中的溝通問題,并為戰(zhàn)略管理溝通提供行動指南。
本書非常適合作為高校工商管理、國際商務(wù)等專業(yè)的教學用書,也可作為企業(yè)內(nèi)部管理培訓、管理溝通能力提高課程的參考用書。
杰拉爾丁·海因斯(Geraldine E. Hynes),美國薩姆休斯敦州立大學教授,擁有美國圣路易斯成人教育博士學位,為本科生、研究生講授管理溝通、商務(wù)寫作、演講技巧等課程,擔任多家企業(yè)、政府以及非營利組織的溝通顧問與培訓師。
譯者簡介
朱超威,中國人民大學商學院工商管理碩士、企業(yè)管理博士,美國維克森林大學(Wake Forest University,WFU)文學碩士,美國翻譯協(xié)會認證譯員(英譯中),中國譯協(xié)專家會員。2019年起擔任WFU研究生院負責全球推廣和學科發(fā)展的副院長。教學科研之余,已出版(合)譯著數(shù)部。
熊珍琴,宜春學院經(jīng)濟與管理學院教授,博士,美國Wake Forest University研究生院2018-2019年訪問學者,江西省中青年骨干教師,入選“江西省百千萬工程人選”。主持國家社會科學基金項目、中國博士后科學基金項目等各類課題10余項,出版論著3部,發(fā)表論文30余篇,成果曾獲江西省社科成果三等獎、福建省社科成果三等獎、江西省教學成果二等獎等。
第1篇 當代組織中的管理
第1章 當代組織中的溝通
1.1管理溝通簡史
1.2影響溝通的權(quán)變因素
1.3轉(zhuǎn)型
本章小結(jié)
案例討論
網(wǎng)絡(luò)資源
注釋
第2章 管理溝通過程
2.1管理溝通的不同層次
2.2戰(zhàn)略分析方法
2.3反饋和有效性衡量
2.4溝通中的關(guān)鍵性錯誤
本章小結(jié)
案例討論
網(wǎng)絡(luò)資源
注釋
第3章 技術(shù)輔助的溝通
3.1一個技術(shù)輔助溝通的框架
3.2匹配技術(shù)與信息
3.3展望未來
3.4管理者挑戰(zhàn)
本章小結(jié)
案例討論
網(wǎng)絡(luò)資源
注釋
第2篇 團體溝通策略
第4章 會議管理與團隊管理
4.1團隊中工作的優(yōu)缺點
4.2會議的戰(zhàn)略思考
4.3面對面會議的戰(zhàn)略思考
4.4虛擬會議的戰(zhàn)略思考
4.5團體決策制定方案
本章小結(jié)
案例討論
網(wǎng)絡(luò)資源
注釋
第5章 演示技巧
5.1計劃演示
5.2組織演示
5.3準備可視化輔助
5.4進行演示
5.5媒體演示
5.6團隊演示
5.7即興演示
本章小結(jié)
案例討論
小組練習
網(wǎng)絡(luò)資源
注釋
第3篇 管理寫作策略
第6章 當代管理寫作
6.1協(xié)作寫作
6.2管理寫作的獨特作用
6.3第一階段:規(guī)劃
6.4第二階段:撰寫
6.5第三階段:修改
本章小結(jié)
練習:初探簡明英語
案例討論
小組練習
網(wǎng)絡(luò)資源
注釋
第7章 常規(guī)信息寫作
7.1根據(jù)讀者進行調(diào)整
7.2策略
7.3使用直接策略的一些常規(guī)寫作類型
7.4使用間接策略的一些常規(guī)寫作類型
7.5信函格式
7.6內(nèi)部信函
本章小結(jié)
案例討論
小組練習
網(wǎng)絡(luò)資源
注釋
第8章 管理報告與提案寫作
8.1報告撰寫過程
8.2戰(zhàn)略思考
8.3備忘錄和通信報告
8.4正式報告各組成元素
8.5可視化輔助
本章小結(jié)
案例討論
網(wǎng)絡(luò)資源
注釋
第4篇 理解信息策略
第9章 管理中的傾聽
9.1傾聽的優(yōu)點
9.2傾聽障礙
9.3傾聽的基本技巧
9.4適用于主動傾聽的具體技巧
9.5互動傾聽的具體技巧
9.6非正式溝通中的傾聽
9.7傾聽整體環(huán)境
9.8培育傾聽氛圍
本章小結(jié)
案例討論
小組練習
網(wǎng)絡(luò)資源
注釋
第10章 非語言溝通
10.1非語言溝通的重要性
10.2非語言線索的功能
10.3動作
10.4空間信息
10.5個人形象
10.6聲音
10.7非語言溝通研究的應(yīng)用
10.8欺騙的非語言信號
本章小結(jié)
案例討論/
網(wǎng)絡(luò)資源
注釋
第11章 跨文化管理溝通
11.1基本原理
11.2什么是文化
11.3跨文化迷思
11.4我們在哪些方面不同
11.5你應(yīng)該學習外語嗎
11.6非語言敏感性
11.7怎樣成為一個好的跨文化溝通者
11.8培養(yǎng)對不同文化敏感的管理者
本章小結(jié)
案例討論
小組練習
網(wǎng)絡(luò)資源
注釋
第5篇 人際溝通策略
第12章 沖突管理
12.1沖突的益處
12.2溝通與沖突的關(guān)系
12.3沖突來源
12.4沖突解決策略
12.5解決問題:雙贏策略
12.6沖突與成功管理
本章小結(jié)
案例討論
小組練習
網(wǎng)絡(luò)資源
注釋
第13章 談判管理
13.1談判與關(guān)系網(wǎng)絡(luò)
13.2談判與沖突
13.3談判的戰(zhàn)略模型
13.4第一層:文化及氛圍
13.5第二層:信息發(fā)送者、接收者及目的
13.6第三層:時間、環(huán)境、信息內(nèi)容及渠道
13.7第四層:核心策略
本章小結(jié)
案例討論
小組練習
網(wǎng)絡(luò)資源
注釋
第14章 面談
14.1有效面談的障礙
14.2促成有效面談的問題
14.3招聘面試
14.4績效考核面談
14.5構(gòu)建關(guān)系網(wǎng)絡(luò)
本章小結(jié)
案例討論
小組練習
網(wǎng)絡(luò)資源
注釋
譯后記