本書結集了嚴家炎部分關于中國現(xiàn)代文學的研究成果。作者多年來在理論上不斷地挖掘中國現(xiàn)代文學之為“現(xiàn)代”的意義與價值,在大量的研究資料基礎上概括出現(xiàn)代文學史上的派別類系,形成中國現(xiàn)代文學史研究特別是中國現(xiàn)代小說流派史的研究格局,引發(fā)學界眾人的持續(xù)關注及研究。作者抱著同情的理解的態(tài)度,設身處地地真切揭示“五四"那一代人與我們不同的文化背景與知識結構,他們所面對的真實問題,以及他們的獨立思考與選擇:無論如何也要擺脫獨尊一家的專制束縛,追求思想的解放和獨立,強調(diào)人的個體本位價值。
嚴家炎,1933年生于上海。北京大學哲學社會科學資深教授。曾任北大中文系主任,國務院學位委員會第二、三屆語言文學學科評議員,中國現(xiàn)代文學研究會會長(1990-2002),北京市文聯(lián)副主席(1988-2003)。著作有《知春集》《求實集》《論現(xiàn)代小說與文藝思潮》《中國現(xiàn)代小說流派史》《世紀的足音——二十世紀中國小說論集》《論中國現(xiàn)代文學及其它》《金庸小說論稿》《五四的誤讀》《論魯迅的復調(diào)小說》《人生的驛站》《嚴家炎論小說》《考辨與析疑》《史余漫筆》以及與他人合著的三卷本《中國現(xiàn)代文學史》和增訂版《中國現(xiàn)代文學史簡編》。編纂有《新感覺派小說選》《二十世紀中國小說理論資料(1917-1927)》《穆時英全集》等二十余種。
目 錄
第一輯
論“五四”作家的文化背景與知識結構
“五四”全盤反傳統(tǒng)問題之考辨
《文學革命論》作者推倒古典文學之考釋
反思“五四”新文化運動有感
不怕顛覆,只怕誤讀
“五四”·“文革”·傳統(tǒng)文化
??——讀史札記之一
“五四”新文化運動與中國的家族制度
??——讀史札記之二
現(xiàn)代小說的發(fā)展歷程
??——為《中國大百科全書·中國文學卷》作
走出百慕大三角區(qū)
??——談20世紀文藝批評的一點教訓
文學思潮研究的二三感想
有關文化生態(tài)平衡的思考
批評規(guī)范小議
第二輯
魯迅作品的經(jīng)典意義
廢名小說藝術隨想
漫談穆時英的都市小說
穆時英長篇小說追蹤記
??——《穆時英全集》編后
京派小說與現(xiàn)代主義
《微神》:老舍的心象小說
子規(guī)聲聲鳴,竟是泣血音
??——評《摯愛在人間》
一本很有分量的現(xiàn)代文學論集
唐弢先生對中國現(xiàn)代文學學科建設的貢獻
第三輯
朱自清和鄧中夏
我所認識的梁錫華
??——長篇小說《香港大學生》序
為謎樣的傳主解讀
他在人們心中永生
??——讀《微笑著離去:憶蕭乾》
論“五四”作家的文化背景與知識結構
周作人在《中國新文學的源流》第五講中談到文學革命運動時,說過這樣兩段話:
自甲午戰(zhàn)后,不但中國的政治上發(fā)生了極大的變動,即在文學方面,也正在時時動搖,處處變化,正好像是上一個時代的結尾,下一個時代的開端。新的時代所以還不能即時產(chǎn)生者,則是如《三國演義》上所說的“萬事齊備,只欠東風”。
所謂“東風”在這里卻正應改作“西風”,即是西洋的科學、哲學和文學各方面的思想(當時還傳入不多——引者)。到民國初年,那些東西已漸漸輸入得很多,于是而文學革命的主張便正式地提出來了。
為什么“到民國初年”,“西洋的科學、哲學和文學各方面的思想”“已漸漸輸入得很多”呢?這與19世紀末期以來中國派往外國的留學生逐漸增多,到民國初年終于達到相當規(guī)模,形成盛大的文化氣候有關系。
據(jù)容閎《西學東漸記》,中國向西方國家以官費派出留學生,始于1872年。這一年起,清朝政府根據(jù)兩年前曾國藩的奏請,派容閎(1828─1912)分批率120名幼童到美國學習。隨后在1877年(光緒三年)及其前后又派薩鎮(zhèn)冰、嚴復等81人到英、法、德國學過海軍。到1896年,甲午戰(zhàn)敗后的第三年,則開始派學生到日本留學。當年只派了13人,往后卻越來越多,遠過歐美而后來居上。其間原因,一是兩國國情較為接近。二是日本由變法而強大,又保留帝制,比較切合清朝統(tǒng)治者的需要。用當時駐日公使楊樞的話來說,即是:“法美等國皆以共和民主為政體,中國斷不能仿效!比侵腥臻g一衣帶水,距離甚近,可節(jié)省經(jīng)費。自芝罘或上海到東京,即便乘坐頭等船艙,花費只需六七十元,行程五六天就可到達;不像前往美國,航程要一個多月,旅費至少要三四百兩銀子。當時日本生活費也比較便宜,只抵歐美諸國的四分之一。因此到1905—1906學年,中國派往日本的留學生竟創(chuàng)下8000人以上的紀錄。那時駐日公使楊樞曾說:“現(xiàn)在中國留學生在東京者,約一萬余名,并各地方學校留學者,共計一萬三四千左右!睋(jù)《近代中國的留學生》一書作者李喜所的統(tǒng)計,從1896年到1912年,中國到日本的留學生總計有39056人。19世紀末年(1895)和20世紀初年(1903),中國還開始向俄國派出留學生,雖然人數(shù)不多。這樣,到“五四”前夕,中國外派連同自費的留學生總數(shù)當在五六萬之間!拔逅摹睍r期由于爆發(fā)反日運動,去日本的留學生少了,去歐美的卻大為增加,而且留學的方法、途徑也多樣化起來。除用庚子賠款繼續(xù)留學美國外,僅1919—1920年,就有1700多名中國學生通過勤工儉學途徑留學法國。20世紀20年代初,還有數(shù)百名學生到了蘇俄,在東方大學等校學習。留學生學成歸國,很多在大學、?茖W校教書,一部分在商務印書館、中華書局等各地出版機構、報社或文化教育部門工作,成為這方面的骨干力量。拿“五四”時期的北京大學來說,202名教師中,留過學的占很大部分,他們?nèi)〈嗽傅耐饧處,全體教師的平均年齡只有30多歲。再拿《中國新文學大系1917—1927·史料索引》列有“小傳”的142位作家(其中也有少數(shù)與新文學家論戰(zhàn)者)來說,到國外留過學或工作、考察過的有87位,占了60%以上。留學或考察日本的有魯迅、陳獨秀、周作人、陳望道、田漢、郭沫若、郁達夫、成仿吾、劉大白、沈尹默、穆木天、夏丏尊、陳大悲、錢玄同、歐陽予倩、馮乃超、羅黑芷、馮雪峰、陶晶孫、鄭伯奇、張資平、滕固、白薇、葉靈鳳、劉大杰、章士釗、王任叔、沈雁冰、沈玄廬、汪馥泉、梁啟超、孫俍工、徐祖正、徐蔚南、廬隱、樊仲云、謝六逸,共37人;留學美國的有胡適、陳衡哲、汪敬熙、林語堂、聞一多、梁實秋、冰心、洪深、楊振聲、張聞天、梅光迪、胡先骕、朱湘、熊佛西,共14人;留學德國的有蔡元培、宗白華,共2人;留學英國的有丁西林、袁昌英、陳西瀅、凌叔華、徐志摩、梁遇春、許地山、于賡虞、朱自清、李霽野、傅斯年,共11人;留學法國及比利時的有李金發(fā)、劉半農(nóng)、李青崖、孫福熙、王獨清、李劼人、鄭振鐸、金滿成、梁宗岱、陸侃如、馮沅君、黎烈文、蘇雪林(蘇梅),共13人;留學蘇俄的有瞿秋白、曹靖華、韋素園、沈澤民、耿濟之、蔣光慈,共6人;留學瑞士的有宋春舫。此外,王統(tǒng)照先后考察過日本、歐洲,胡愈之曾漫游歐洲、蘇俄,高長虹20年代末去日本,后又去歐洲,在法國參加共產(chǎn)黨。應該說,這就是新文化運動和文學革命能夠興起并在全國范圍內(nèi)取得成功的一個重要背景。
“五四”作家是中國文學史上真正“睜眼看世界”的一代,是對西方文學和西方文化不只懂得某些表面,而且了解內(nèi)在精神及其最新發(fā)展的一代。前一代中國知識分子像嚴復、林紓、梁啟超等已經(jīng)把西方一些理論著作、一批文學作品和若干文學觀念介紹到中國,但他們其實對西方文化、西方文學了解得還不多。林紓自己完全不懂外文。梁啟超那些鼓吹政治小說功效如何神奇的言論,實際只是人們的想象和編造出的神話?涤袨榭疾鞖W洲以后,居然得出西方國家經(jīng)常發(fā)生政變是因為他們宮廷圍墻太矮這樣淺薄可笑的結論。而“五四”這一代知識分子已經(jīng)完全不同。他們對西方文學和文化已了解得相當深入。他們的文化背景和知識結構已有了極大的改變。