實用英語高級口譯教程(第二版)/高等學(xué)校英語專業(yè)系列教材
定 價:42.9 元
叢書名:高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教材
- 作者:鄔姝麗 編
- 出版時間:2016/8/1
- ISBN:9787513578004
- 出 版 社:外語教學(xué)與研究出版社
- 中圖法分類:H315.9
- 頁碼:304
- 紙張:膠版紙
- 版次:2
- 開本:16開
《實用英語高級口譯教程(第二版)/高等學(xué)校英語專業(yè)系列教材》自2009年出版以來,在很多學(xué)校使用,得到了廣泛的好評。在收集各種反饋信息之后,作者結(jié)合自己的課堂教學(xué)實際,對初版教材進行了修訂:刪減了部分章節(jié),更新了練習材料,并重點加強了“聽辨”訓(xùn)練力度。修訂版教材特別注重適用性以及口譯實操訓(xùn)練,包括口譯概述和口譯實踐兩大部分。口譯實踐是教材主干,以口譯專題為線索,共16個單元,每單元包括了口譯練習、口譯技能、詞匯擴展等主要內(nèi)容;在練習部分遵循由易到難的原則,逐步進行單句、對話、篇章的訓(xùn)練,并在每個單元安排聽辨-筆記訓(xùn)練和段落視譯練習!秾嵱糜⒄Z高級口譯教程(第二版)/高等學(xué)校英語專業(yè)系列教材》適用于本科階段的口譯課程,也可用于翻譯碩士階段的基礎(chǔ)口譯課程。
適讀人群 :學(xué)生,教師,其他
注重基本技能訓(xùn)練,練習材料真實多樣,全面提升口譯能力。
鄔姝麗,中國礦業(yè)大學(xué)文法學(xué)院教授,多年教授本科高年級和研究生階段的英漢口譯教程,著有多種口譯教材,并發(fā)表過多篇口譯教學(xué)方面的研究論文。
Part Ⅰ 口譯概述
Part Ⅱ 口譯實踐
Unit 1 外事接待
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——譯前準備
Section Ⅶ 參考答案
Unit 2 禮儀祝詞
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——聽辨理解
Section Ⅶ 參考答案
Unit 3 旅游
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——意群切分
Section Ⅶ 參考答案
Unit 4 文化與娛樂
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——關(guān)鍵信息識別
Section Ⅶ 參考答案
Unit 5 教育
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——聽幅擴展
Section Ⅶ 參考答案
Unit 6 體育
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——釋意
Section Ⅶ 參考答案
Unit 7 婦女、兒童和老人
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——概述
Section Ⅶ 參考答案
Unit 8 健康與保健
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——筆記
Section Ⅶ 參考答案
Unit 9 宣傳與介紹
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——數(shù)字轉(zhuǎn)換
Section Ⅶ 參考答案
Unit 10 信息時代
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——漢語四字短語的轉(zhuǎn)換技巧
Section Ⅶ 參考答案
Unit 11 科學(xué)與技術(shù)
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯中的詞性轉(zhuǎn)
Section Ⅶ 參考答案
Unit 12 環(huán)境保護
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯中的長句處理
Section Ⅶ 參考答案
Unit 13 能源
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯中的順譯技巧
Section Ⅶ 參考答案
Unit 14 農(nóng)業(yè)
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯中的表達
Section Ⅶ 參考答案
Unit 15 人世和中國的改革開放
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——口譯中的應(yīng)急處理
Section Ⅶ 參考答案
Unit 16 中國的對外政策和國際關(guān)系
Section Ⅰ 單句口譯
Section Ⅱ 對話口譯
Section Ⅲ 篇章口譯
Section Ⅳ 口譯練習
Section Ⅴ 詞匯擴展
Section Ⅵ 口譯技能——筆記中的常用縮略詞
Section Ⅶ 參考答案
附錄
參考書目