我的心遲到了:佩索阿情詩(北島、舒婷、西川、阿乙推薦,葡萄牙詩人佩索阿情詩集結(jié))
定 價(jià):98 元
- 作者:[葡] 費(fèi)爾南多·佩索阿 著,姚風(fēng) 譯
- 出版時(shí)間:2020/12/1
- ISBN:9787533962418
- 出 版 社:浙江文藝出版社
- 中圖法分類:I552.25
- 頁碼:
- 紙張:輕型紙
- 版次:1
- 開本:32開
葡萄牙詩人佩索阿瘋狂地愛過,但又決絕地逃離了愛情,也寫下大量關(guān)于愛情的文字。這本詩集選譯了佩索阿本人以及三個(gè)主要異名者卡埃羅、雷伊斯、岡波斯有關(guān)愛情的詩作,佩索阿與戀人奧菲麗婭互寫的七封情書,以及佩索阿以唯一的女性異名者瑪麗婭·若澤虛擬地寫給一位名叫安東尼奧的男士的情書。
費(fèi)爾南多·佩索阿(Fernando Pessoa,1888-1935),葡萄牙詩人、作家,被譽(yù)為\"歐洲現(xiàn)代主義的核心人物\"和\"最能深化人們心靈的作家\"。佩索阿生前無名,終身未娶,也鮮有作品出版,辭世后才引起人們的關(guān)注和重視。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),佩索阿在四十七年的生命里創(chuàng)造了八十多位異名者--阿爾伯特·卡埃羅、里卡多·雷伊斯、岡波斯、索亞雷斯……
佩索阿化身為自幼失去雙親的牧人、對(duì)科技充滿興趣的工程師,賦予他們不同的年齡、職業(yè)、愛好、教育水平、膚色、身高差異,進(jìn)行風(fēng)格各異的寫作。
譯者
姚風(fēng),著名詩人,譯者,策展人,現(xiàn)為澳門大學(xué)葡文系教授。曾獲多個(gè)詩歌獎(jiǎng)項(xiàng)及葡萄牙總統(tǒng)頒授\"圣地亞哥寶劍勛章\"。