莉坤珠逃婚記/滿族口頭遺產(chǎn)傳統(tǒng)說(shuō)部叢書(shū)
定 價(jià):60 元
叢書(shū)名:滿族口頭遺產(chǎn)傳統(tǒng)說(shuō)部叢書(shū)
- 作者:谷長(zhǎng)春 編,富育光 口述,荊文禮 整理
- 出版時(shí)間:2018/8/1
- ISBN:9787206152795
- 出 版 社:吉林人民出版社
- 中圖法分類(lèi):I277.3
- 頁(yè)碼:294
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16開(kāi)
《莉坤珠逃婚記/滿族口頭遺產(chǎn)傳統(tǒng)說(shuō)部叢書(shū)》以說(shuō)唱形式講述滿族望族的女兒莉坤珠被騙嫁給滿族高官的傻兒子,所遭遇的一系列慘不忍睹的苦難,幸得好人相救,逃出虎口。最后受皇封,與漢族青年喜結(jié)連理,沖破歷代滿漢不通婚的禁忌,從而改變了滿族固有的婚姻習(xí)俗。
《莉坤珠逃婚記》講述滿族王族的女兒莉坤珠被騙嫁給滿族高官的兒子,所遭遇的一系列苦難,后來(lái)幸得好人相救,逃出虎口,最后受皇封,與漢族青年喜結(jié)連理,沖破歷代滿漢不通婚的禁忌,從而改變了滿族固有的婚俗習(xí)慣。這段艱苦的愛(ài)情終成眷屬,讓讀者不禁捏了一把冷汗,大家都希望看到美好的愛(ài)情,也是人們心中向往的,但是總是有各種困難和風(fēng)險(xiǎn)擺在面前,書(shū)中對(duì)苦難的描寫(xiě)細(xì)致入微,讓看到此書(shū)的人都為之揪心,真心希望能夠改變封建保守的婚俗傳統(tǒng),讓人們可以自由選擇。
滿族給孫烏春烏勒本
——《莉坤珠逃婚記》傳承概述
富育光
滿族給孫烏春烏勒本《莉坤珠逃婚記》,是早年在清代和民國(guó)年間,頗有聲譽(yù)和影響的一部長(zhǎng)篇說(shuō)唱書(shū)目!独蚶ぶ樘踊橛洝放f本又稱(chēng)德布達(dá)力《姻緣傳》,故事情節(jié)跌宕起伏,感人至深,所述故事講述人擅用小鼓、長(zhǎng)弦,夾敘夾唱,隨感情之深入,常又糅人生動(dòng)活潑、惟妙惟肖的老人的怒罵、孩子的啼哭、夫人的柔腸、官宦的色厲內(nèi)荏的表演,常使聽(tīng)眾忽而贊嘆甚至拍案驚呼,吸引街巷聽(tīng)眾越聚越多,竟達(dá)到堵塞過(guò)路的行人和車(chē)馬的場(chǎng)面,都被說(shuō)部的情節(jié)感動(dòng),街談巷議,故在滿族民間素有“情書(shū)”、“怨書(shū)”之稱(chēng)。
《莉坤珠逃婚記》,在清代滿族集居的村鎮(zhèn)部落,多為滿語(yǔ)講唱。隨著該書(shū)的影響日深,除在滿族中傳講外,而且逐漸傳人滿漢雜居地區(qū),甚至在漢族等廣大聽(tīng)眾之中,用漢語(yǔ)說(shuō)唱《莉坤珠逃婚記》。在北方長(zhǎng)期傳播過(guò)程中,因全書(shū)揭示了明末清初盛京及京畿一帶各階層人士鮮為人知的生活畫(huà)卷。各色人物個(gè)性鮮明,栩栩如生,情節(jié)奇妙曲折,哀惋動(dòng)人。特別是全書(shū)別具一格,在講唱中糅入諸多耳熟能詳?shù)挠魇栏裱,倍受?tīng)眾稱(chēng)頌。在諸多滿族傳統(tǒng)說(shuō)部中,《莉坤珠逃婚記》尤具親和力,傳誦甚廣,深受民眾喜聞樂(lè)見(jiàn)。滿族望族,往年壽誕、婚嫁、生子、合巹等喜宴,常延請(qǐng)名師來(lái)舍命題說(shuō)唱烏勒本,《莉坤珠逃婚記》多為首選滿洲書(shū)。探索《莉坤珠逃婚記》的書(shū)名之所以又呼叫為《姻緣傳》,頗有深義。《姻緣傳》書(shū)名,不知出自何人所撰?從我祖母在世時(shí)曾回憶,清末民初在黑龍江省城卜奎即齊齊哈爾,不少滿洲望姓講唱滿洲書(shū)烏勒本,不僅保留有《莉坤珠逃婚記》的誘人書(shū)名,而且多喜歡以《姻緣傳》新名,親昵稱(chēng)呼《莉坤珠逃婚記》舊有的書(shū)名。據(jù)傳,民國(guó)年間在黑龍江督軍衙門(mén)當(dāng)差的滿族上層社會(huì)中的郭府家宴中,每發(fā)海報(bào)開(kāi)講《姻緣傳》,車(chē)水馬龍,貴客盈門(mén)。人人爭(zhēng)聽(tīng)《姻緣傳》,其實(shí)《姻緣傳》就是《莉坤珠逃婚記》。頓時(shí),泛起波瀾,在社會(huì)上產(chǎn)生不小反響,更進(jìn)一步激起人們對(duì)《莉坤珠逃婚記》的關(guān)注。若認(rèn)真研考《莉坤珠逃婚記》書(shū)目的章節(jié)和內(nèi)容,《姻緣傳》并未有增加任何新的動(dòng)人故事和情節(jié),仔細(xì)比照并無(wú)創(chuàng)新。但認(rèn)真思索,撰改書(shū)名的人,確實(shí)動(dòng)了一番苦心,甚有心計(jì)。《莉坤珠逃婚記》和《姻緣傳》,雖同是一部滿族傳統(tǒng)說(shuō)部給孫烏勒本,但兩部書(shū)的書(shū)名,在社會(huì)上所產(chǎn)生的引導(dǎo)取向、所強(qiáng)調(diào)、所側(cè)重的角度迥然有別!独蚶ぶ樘踊橛洝分埸c(diǎn)講述莉坤珠被騙嫁到傻兒家所遭遇的一系列苦難和幸得好人相救,逃出苦海,喜結(jié)良緣!独蚶ぶ樘踊橛洝吩瓡(shū)名過(guò)多顯示悲傷、苦難一面。而《姻緣傳》突顯積極向上一面,則側(cè)重突出莉坤珠全書(shū)后部分出虎口,受皇封,與一位漢族小將軍喜結(jié)連理,突顯了民族和睦、滿漢通婚的喜訊。
《莉坤珠逃婚記》或稱(chēng)《姻緣傳》,在傳承中各滿族諸姓又有諸多豐富和發(fā)展。本說(shuō)部所以深受廣大聽(tīng)眾喜愛(ài),廣為傳講,在當(dāng)年是富有一定的時(shí)代意義的。究其原因,是全書(shū)反映了一個(gè)重大主題。本書(shū)時(shí)代背景,大約產(chǎn)生于1644年清順治皇帝由盛京遷都燕京,大清王朝取代前明,定鼎中原,首部滿族傳統(tǒng)說(shuō)唱烏勒本,在滿族眾多的傳統(tǒng)說(shuō)部中具有重要的影響和地位。它首先以說(shuō)唱文學(xué)的形式,揭示了清王朝推翻前明崇禎王朝之后創(chuàng)建大清帝國(guó),在社會(huì)治安、民生、民族團(tuán)結(jié)、促進(jìn)民族和睦所做出的重要政績(jī)?梢哉f(shuō)它是清入主中原后,首部產(chǎn)生于滿族諸姓民眾中富有重要?dú)v史文化記憶價(jià)值的傳統(tǒng)說(shuō)唱烏勒本,因而在滿族眾多的傳統(tǒng)說(shuō)部中具有突出的地位和影響,載人民族文學(xué)史冊(cè)。在滿族固有的民間婚俗中,從金以來(lái)滿族及其先世女真人,為保持自身的民族文化特姓,歷來(lái)都是主張和提倡“旗民不交產(chǎn)”。就是滿族及其先民女真人歷來(lái)不與漢人等外族通婚,其子女均在族內(nèi)非同哈喇(姓氏)中相互婚配,藉以保持本民族的性格、精神、習(xí)俗的純潔性。所以,在滿族婚姻組合中始終出現(xiàn)血親聯(lián)姻的“姑表親”婚姻形式。姑表親,又稱(chēng)姑舅親,即兄妹(姐弟)的子女,互稱(chēng)姑舅兄弟姐妹。俗語(yǔ)說(shuō):“姑舅親,輩輩親,打折骨頭,連著筋”。在主觀上加強(qiáng)了氏族的凝聚力。這種古俗一直延續(xù)到清初。滿族人最早只同蒙古人通婚,這在清代自努爾哈赤起便與蒙古科爾沁部建立聯(lián)姻關(guān)系。盡管如此,滿洲從來(lái)不與強(qiáng)大的漢族人通婚,已經(jīng)成為嚴(yán)格的族規(guī)。凡違者,必遭本氏族律條的嚴(yán)懲。但是,自進(jìn)入順治朝初年,滿洲八旗軍旅進(jìn)入廣闊的中原,呈現(xiàn)出少數(shù)的滿洲八旗直接與浩如煙海的漢族等諸民族民眾朝夕生息的嚴(yán)峻局面。年輕的順治帝受其母孝莊皇太后的訓(xùn)誨,迅即改變了歷代滿洲除蒙古人之外不與漢族等外族人通婚的嚴(yán)格禁忌,而積極倡導(dǎo)滿洲人與漢人通婚,極大地改變了滿族固有的婚俗傳統(tǒng)習(xí)慣。然而改變祖宗之制,確遇種種抵觸。孝莊文皇后則極力游說(shuō)倡導(dǎo),主張滿洲皇帝進(jìn)入燕京,定鼎中原,已不再是單獨(dú)的滿洲皇上,而是承繼前明政權(quán)成為中原諸民族之圣君?胺Q(chēng)中原大國(guó)之圣君,就該五族融合,互稱(chēng)兄弟,倡興男女通婚,兄弟相親,和睦一體,大清國(guó)方能?chē)?guó)運(yùn)昌盛,萬(wàn)民永享安居樂(lè)業(yè)。清順治五年戊子八月頒詔滿漢通婚。諭禮部日:“方今天下一家,滿漢官民皆朕臣子。欲其各相親睦,莫若使之締結(jié)婚姻。自后滿漢官民,有欲聯(lián)姻好之,聽(tīng)之。”在孝莊文皇后的極力訓(xùn)示和倡導(dǎo)之下,年僅沖齡的順治福臨皇帝深受啟迪,忠實(shí)踐行乃母之志,不僅在順治初年遵母訓(xùn)頒圣旨倡導(dǎo)滿漢通婚,而且自己身體力行,選娶漢女為妃。當(dāng)時(shí),在社會(huì)上產(chǎn)生重大影響,民間產(chǎn)生許多滿漢通婚故事,廣在民間流傳!独蚶ぶ樘踊橛洝繁闶窃谶@種政治背景下,在民間對(duì)孝莊皇太后母儀天下所倡導(dǎo)的仁愛(ài)思想的高揚(yáng)而構(gòu)思形成的滿族傳統(tǒng)說(shuō)部故事,頗有紀(jì)念意義。正因如此,《莉坤珠逃婚記》在民間婦孺之中熱烈流傳,深得人心,處處傳來(lái)許多滿漢通婚的福音!独蚶ぶ樘踊橛洝窂那迥┮院笾敝撩駠(guó)以來(lái),在黑龍江璦琿地區(qū)滿族諸姓耆老中流傳頗為廣泛,影響深廣,堪稱(chēng)清末以來(lái)中國(guó)北方滿族口述文學(xué)中最具代表性的說(shuō)唱藝術(shù)佳作。
本篇滿族給孫烏春烏勒本《莉坤珠逃婚記》即《姻緣傳》遺稿,最初傳人便是我的祖母郭霍洛·美容,是她將本家族傳誦的《莉坤珠逃婚記》即《姻緣傳》,于清光緒年間隨嫁由卜奎即省城齊齊哈爾帶到璦琿大五家子托克索,并多次在我富察氏闔族及外族、外屯噶珊唱講過(guò),從此在璦琿當(dāng)?shù)貍鞑ラ_(kāi)來(lái)。1946年春祖母病逝,《莉坤珠逃婚記》即《姻緣傳》由二姑父張石頭和父親富希陸承繼下來(lái)。我從小便深受奶奶和父輩們的影響,很小也喜歡聽(tīng)講和學(xué)說(shuō)《莉坤珠逃婚記》。我家原由祖上傳流的《莉坤珠逃婚記》即《姻緣傳》手抄本,本為滿漢文對(duì)譯撰寫(xiě)本,因匪患于民國(guó)年間散失,成為全族的一大憾事。祖母在世時(shí)常殷囑我姑父和眾叔輩們,延請(qǐng)通曉滿文的色夫們,能夠及早修復(fù)已失去的《莉坤珠逃婚記》即《姻緣傳》手抄稿。本族不能丟失《莉坤珠逃婚記》即《姻緣傳》,這是記述歷史的重要子弟書(shū)和育人課本。然而,闔族終因生活諸事所累,都沒(méi)有能夠抽空靜下心來(lái)從事《莉坤珠逃婚記》即《姻緣傳》手抄稿的復(fù)制。一直到上個(gè)世紀(jì)八十年代初,在吉林省社會(huì)科學(xué)院老院長(zhǎng)佟冬先生的極力組織下,我赴黑龍江故鄉(xiāng)調(diào)查與整理滿族傳統(tǒng)說(shuō)部《薩大人傳》。沉睡經(jīng)年的《莉坤珠逃婚記》即《姻緣傳》等一批滿族傳統(tǒng)說(shuō)部,從此也被正式列入了搶救與整理的擬議之中。這期間,先父富希陸先生有暇時(shí)便回憶和撰寫(xiě)說(shuō)部唱本,1980年先父病逝,未完成的零散書(shū)稿由我大妹夫葉福巨和大妹富倩華收藏。2007年前后,我主要致力于《薩大人傳》、《東海沉冤錄》等多部滿族傳統(tǒng)說(shuō)部的講述與整理,近些年在荊文禮同志的熱心鼓勵(lì)下,才投入了《莉坤珠逃婚記》即《姻緣傳》資料的匯集與講述,2013年春完稿,交文禮進(jìn)一步修潤(rùn)出版。我講述之《莉坤珠逃婚記》即《姻緣傳》,完全依據(jù)先父生前所留遺稿的薈萃和整理,并有諸多情節(jié)系我自幼學(xué)說(shuō)說(shuō)部《莉坤珠逃婚記》,和平日聆聽(tīng)祖母、父親和二姑父講唱《莉坤珠逃婚記》,刻記人心的許多發(fā)自感人肺腑的時(shí)代生活細(xì)節(jié),遂使全書(shū)保持了《莉坤珠逃婚記》的原汁原貌,耐人尋味,尤使全書(shū)具有保存和傳承價(jià)值。為了保持原說(shuō)部的滿語(yǔ)特征,我邀請(qǐng)通曉滿語(yǔ)言口語(yǔ)的宋熙東,多次赴黑龍江省孫吳縣沿江鄉(xiāng)四季屯村,拜訪86歲高齡的何世環(huán)老人,用滿語(yǔ)講唱老人年輕時(shí)在下馬場(chǎng)村聽(tīng)過(guò)著名滿族說(shuō)書(shū)人祁世和老人用滿語(yǔ)誦唱講述的《莉坤珠逃婚記》,書(shū)名叫《耶欽哈哈吉》。熙東很辛苦,認(rèn)真采訪記錄,確實(shí)做了許多滿語(yǔ)方言的熱心考證和采錄工作?上,因年代過(guò)久,何世環(huán)老人僅能追述概略。為使讀者更多了解滿族傳統(tǒng)說(shuō)部的民間傳承信息,本書(shū)將采訪滿語(yǔ)與漢譯原件,亦一并收錄出版。
2013年6月2日
滿族給孫烏春烏勒本——《莉坤珠逃婚記》傳承概述
引歌
巴彥福晉生下的沙里甘居叫莉坤珠
九輛喜車(chē)接走莉坤珠
嫁個(gè)畏根門(mén)都渾
掙出黑暗盼光明
大團(tuán)圓
附件一:《耶欽哈哈吉的故事》漢文翻譯
附件二:得不大利的故事
后記