內(nèi)容推薦:《回憶》以自述為線索,選取了列夫·托爾斯泰的自傳體三部曲、回憶錄和日記片段,從更私人的角度展現(xiàn)托爾斯泰作為一個(gè)人的個(gè)性和作為一個(gè)作家的思維。
(1)文豪列夫·托爾斯泰的中短篇小說全集。
(2)獨(dú)創(chuàng)以七大主題梳理版列夫·托爾斯泰的中短篇小說。
(3)著名翻譯家草嬰的修訂譯文,依據(jù)蘇聯(lián)國(guó)家文學(xué)出版社權(quán)威版本全面校訂。
(4)著名作家趙麗宏撰寫序言。
(5)精美原版插圖。
(6)中國(guó)美的書的書籍設(shè)計(jì)師陶雷設(shè)計(jì)。
(節(jié)選)
托爾斯泰的形象和他的小說,似乎有些對(duì)不上號(hào)。照片和雕塑中那個(gè)滿臉胡子的老人,更像一個(gè)普通的俄羅斯農(nóng)夫。托爾斯泰是貴族,是大地主,但對(duì)貴族的頭銜和田地錢財(cái)看得很輕。他把土地分給農(nóng)奴,讓農(nóng)奴們恢復(fù)自由,自己也常常穿著粗布衣衫,操著農(nóng)具,和農(nóng)民一起在田野里勞動(dòng)。但是,他的小說中表現(xiàn)的,卻是那個(gè)時(shí)代知識(shí)分子沉重深刻的思考,他的小說中展現(xiàn)的寬闊雄渾的場(chǎng)景和豐富多彩的人物,讓人嘆為觀止。他是一個(gè)小說家,也是一個(gè)哲學(xué)家,讀他的那些哲學(xué)筆記,我也曾被他深邃的思想震驚。不是所有的小說家都在這樣鍥而不舍地尋找真理,探索人類的精神。他追求的是人與人之間的平等,希望人心向善,希望正義和善良能以和平的方式戰(zhàn)勝邪惡。他是一個(gè)理想主義者,并用自己所有的生命和才華去追求這理想,盡管這理想在他的時(shí)代猶如云中仙樂、空中樓閣。他的向往和困惑,在小說中化成了有血有肉的人物,化成了讓人嘆息沉思的曲折人生。
如果認(rèn)為托爾斯泰只寫長(zhǎng)篇小說,那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。托爾斯泰一生寫的中短篇小說,和其他篇幅不長(zhǎng)的散文、特寫、隨筆、日記,不計(jì)其數(shù)。它們的數(shù)量和篇幅,也許遠(yuǎn)超托爾斯泰的長(zhǎng)篇小說。人民文學(xué)出版社這次出版的由草嬰翻譯的列夫·托爾斯泰中短篇小說全集,篇幅浩瀚,有洋洋灑灑七卷之巨。它們的題材和內(nèi)容極其豐富,幾乎容納和涵蓋了托爾斯泰一生的經(jīng)歷和追求。這七卷中短篇小說的編排,沒有以寫作時(shí)間為序,而是根據(jù)不同的主題集合成卷。冊(cè)《回憶》,是托爾斯泰的自傳文字。多年前,人民文學(xué)出版社曾經(jīng)出版過其中的三部曲《童年》《少年》《青年》,這是托爾斯泰早年的代表作。讀這些回憶的篇章,可以生動(dòng)地了解托爾斯泰初的才華展露和精神成長(zhǎng)。第二冊(cè)《高加索回憶片段》,所選篇目都與托爾斯泰在高加索的經(jīng)歷有關(guān)他在高加索親歷的戰(zhàn)爭(zhēng)生活,他對(duì)高加索問題、對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)問題的思考。第三冊(cè)《兩個(gè)驃騎兵》,作品多為軍旅主題,表現(xiàn)俄羅斯貴族在軍營(yíng)中的哀怒喜樂,是了解俄國(guó)社會(huì)生活的一個(gè)特殊視角。第四冊(cè)《三死》,所選作品都與死亡有關(guān),如《三死》《伊凡·伊里奇的死》《費(fèi)奧多爾·庫(kù)茲米奇長(zhǎng)老死后發(fā)表的日記》。思考死亡,表現(xiàn)死亡,其實(shí)也是對(duì)生活和生命的思考,托爾斯泰把自己對(duì)死亡的深邃見解,通過小說的人物故事,生動(dòng)地傳達(dá)給了讀者。第五冊(cè)《魔鬼》,并非寫妖魔鬼怪,而是以欲望為主題的選篇,因其中有題為《魔鬼》的作品而取名。小說寫的是情欲、財(cái)欲和權(quán)力之欲,思考的是人類的生存境況和命運(yùn)走向,也傳達(dá)了托爾斯泰的人生觀。第六冊(cè)《世間無罪人》,所選作品多與俄國(guó)社會(huì)問題有關(guān),既有作家對(duì)俄國(guó)社會(huì)問題的關(guān)注,也有對(duì)人性的思考,表達(dá)著托爾斯泰對(duì)故土和人民的熱愛。第七冊(cè)《蘇拉特的咖啡館》是哲思主題的選篇。托爾斯泰是一位思想家,他一生都在做哲學(xué)的思考,晚年寫過很多談?wù)軐W(xué)的文章。而收在這里的小說,是以豐富多彩的故事、日記、人物對(duì)話以及別具一格的寓言,傳達(dá)作家對(duì)生命之旅、對(duì)生活之道的探尋求索,對(duì)人類終極問題的深邃沉思。讀這些小說,可以看到托爾斯泰是如何把他的哲思巧妙地融入了自己的小說。
列夫·托爾斯泰的中短篇小說,還是次如此完整系統(tǒng)地呈現(xiàn)給中國(guó)讀者,通過這些作品,我們可以對(duì)這位文學(xué)巨匠有更全面和深刻的了解。
趙麗宏
作者:列夫·托爾斯泰(18281910),出生于貴族世家,從小特別關(guān)注心靈成長(zhǎng),受到啟蒙思想的巨大影響,在作品中追求美好的人間,由此成為俄羅斯的良心、俄國(guó)文學(xué)三巨頭之一。
譯者:草嬰(19232015),原名盛峻峰,著名俄羅斯文學(xué)翻譯家,國(guó)內(nèi)以一己之力翻譯了列夫·托爾斯泰所有小說的翻譯家,獲中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)翻譯文化終身成就獎(jiǎng)。