《經(jīng)典自然文學譯叢:詩意食譜》是一本極易引起饑餓感的書。
因為生活習慣及食物結(jié)構(gòu)的不同,《經(jīng)典自然文學譯叢:詩意食譜》對于中國讀者可能沒有太大的操作性。然而在150多年前,《經(jīng)典自然文學譯叢:詩意食譜》是一本極具實用性且非常時尚的菜譜。我們出版《經(jīng)典自然文學譯叢:詩意食譜》,與其說欲為讀者提供一份菜譜,不如說欲為讀者提供一種生活態(tài)度。試想,對于家庭主婦而言,擁有一本配有詩歌的食譜,在詩情畫意的陪伴下琢磨、創(chuàng)新各種食材的做法,烹飪樂趣是否會立刻成倍增加?
不僅如此,通過《經(jīng)典自然文學譯叢:詩意食譜》了解150多年前的美國人在吃什么,在如何生活,也是一件有趣的事情!督(jīng)典自然文學譯叢:詩意食譜》對食物的分類跟我們今天的認知有些不同,但是從這一份份食譜中仍能深切感受到主婦們對生活的熱愛,跟今天的我們別無二致。
書中介紹的眾多食材,除鹿肉、云雀之類,是我們沒法吃不能吃的東西,大部分食材今天依然以各種形態(tài)出現(xiàn)在我們的生活中。所以在編輯過程中,看到這些熟悉的食材竟然還有這么多做法,真的有醍醐灌頂之感。
《詩意食譜》是美國歷史上一部慈善食譜書籍。此書的所有收入都捐給在美國內(nèi)戰(zhàn)中受傷的士兵,很快暢銷一時。該書出版之后很快便風靡全美,并贏得廣泛好評,同時也在全美掀起了一股食譜募款的風潮。僅在1864年-1922年短短半個世紀內(nèi),就陸續(xù)出版了慈善食譜書籍三千余種,極大地提高了美國在世界慈善事業(yè)中的影響力。
因此,此書不僅關(guān)乎美食,還關(guān)乎詩歌,關(guān)乎慈善,關(guān)乎我們對美好生活的向往與不懈地追求!
這是一本極易引起饑餓感的書。
因為生活習慣及食物結(jié)構(gòu)的不同,這本書對于中國讀者可能沒有太大的操作性。然而在150多年前,這是一本極具實用性且非常時尚的菜譜。我們出版這本書,與其說欲為讀者提供一份菜譜,不如說欲為讀者提供一種生活態(tài)度。試想,對于家庭主婦而言,擁有一本配有詩歌的食譜,在詩情畫意的陪伴下琢磨、創(chuàng)新各種食材的做法,烹飪樂趣是否會立刻成倍增加?
不僅如此,通過此書了解150多年前的美國人在吃什么,在如何生活,也是一件有趣的事情。本書對食物的分類跟我們今天的認知有些不同,但是從這一份份食譜中仍能深切感受到主婦們對生活的熱愛,跟今天的我們別無二致。
書中介紹的眾多食材,除鹿肉、云雀之類,是我們沒法吃不能吃的東西,大部分食材今天依然以各種形態(tài)出現(xiàn)在我們的生活中。所以在編輯過程中,看到這些熟悉的食材竟然還有這么多做法,真的有醍醐灌頂之感。
《詩意食譜》是美國歷史上第一部慈善食譜書籍。此書的所有收入都捐給在美國內(nèi)戰(zhàn)中受傷的士兵——這種做法在當時尚屬首創(chuàng),很快暢銷一時。該書出版之后很快便風靡全美,并贏得廣泛好評,同時也在全美掀起了一股食譜募款的風潮。僅在1864年-1922年短短半個世紀內(nèi),就陸續(xù)出版了慈善食譜書籍三千余種,極大地提高了美國在世界慈善事業(yè)中的影響力。
因此,此書不僅關(guān)乎美食,還關(guān)乎詩歌,關(guān)乎慈善,關(guān)乎我們對美好生活的向往與不懈地追求!
瑪麗亞·J.莫斯(生卒年不詳),出生于19世紀美國賓夕法尼亞州東部。美食愛好者,收集了近百部經(jīng)典食譜!对娨馐匙V》于1864年由賓州費城卡克斯頓出版社首次出版發(fā)行。此外,她還積極參與慈善事業(yè),是通過出售食譜書籍為在美國內(nèi)戰(zhàn)中受傷的聯(lián)邦士兵接受醫(yī)療救助而籌款的首人。
瑪麗亞·J.莫斯這一創(chuàng)舉促進了美國社會與教育機構(gòu)合作,大大推動了社區(qū)非政府組織與大學等高等學府之間的密切合作。她以食譜為媒跨入文化領(lǐng)域,也在一定程度上開啟了家庭婦女的社會主人翁意識,為后來的女性組織與女權(quán)運動的興起與發(fā)展注入了不竭的動力。
劉虹邑,西南科技大學外語學院英語專業(yè)翻譯碩士研究生。
楊喬羽,西南科技大學外語學院英語筆譯專業(yè)畢業(yè)。
編輯告白
獻詞
是菜譜,還是詩集?(代序一)
家庭主婦的職責(代序二)
詩意食譜
湯類
烏龜湯
雞湯
清燉魚湯
燉魚法
燉鱸魚
紅燒魚
烤鱘魚
燉鮭魚
水煮龍蝦
……